Готовый перевод Unintended Cultivator / Непреднамеренный Культиватор: Глава 5: Дикие земли (1)

Культиватор Фэн не стал медлить и направился прямо к западным воротам города. Это был не прямой путь к горе, которая, как знал Сэн, находилась к северу от города. Но северных ворот не было, только восточные и западные. Несмотря на то, что Сэн проводил большую часть дней на ногах, а культиватор, казалось, шёл неспешно, юноше с трудом удавалось не отставать. Ему приходилось почти бежать вслед за ним.

Он волновался о том, что будет, когда они покинут, относительно говоря, безопасный город и окажутся в дикой местности. К горе не вела ни дорога, ни тропа. По крайней мере, Сэн о таких не слышал. Он полагал, что, возможно, культиватор знает какой-то путь, но подозревал, что обычные препятствия не помеха для этого человека.

Однако, подойдя к западным воротам, старший мужчина замедлил шаг, дав Сэну нагнать его. Не зная, что делать, Сэн шёл в паре шагов позади культиватора. Он видел, как так себя ведут слуги, возможно, его новый учитель ожидал того же. Фэн оглянулся через плечо и жестом подозвал его к себе. Сэн поспешно приблизился к мужчине.

— Наблюдай, ученик, — приказал Фэн.

Сэн не был уверен, за чем ему следует наблюдать, но кивнул: — Хорошо, мастер.

Они почти дошли до ворот, когда Сэн наконец заметил то, что, видимо, ожидал его наставник. В отдалении он увидел лица тех благородных мальчишек, которые так часто причиняли ему боль. Они выглядели злыми, агрессивными и мстительными. Такие взгляды тех, кого такие как Сэн отчаянно старались избегать. Но им было плевать, что Сэн не искал конфликта. Мальчишки с улицы всегда проигрывали в таких драках. В плохие дни они теряли жизни.

Он также узнал несколько смутно знакомых лиц. Он запомнил их. Там был сын мэра, Цзян Хао. Худощавый, с лисьим лицом. Сэн гадал, был ли мэр в молодости похож на него. Там был У Ган. Крепкий парень, который часто держал Сэна, пока Цзян Хао избивал его. Была бледнокожая красавица, стройная и грациозная, но её лицо исказилось от ярости. Там было не меньше дюжины. Каждый из них, отвергнутый культиватором и винящий в этом Сэна.

— Видишь? - спросил культиватор Фэн.

— Вижу, мастер.

— Понимаешь?

Он понимал. Сэн, вероятно, вернётся в город однажды. Он не знал, через сколько лет, но, наверное, нескоро. Эти люди пронесут обиду все эти годы, подпитывая её своей злобой и разочарованием. А затем выместят её на нём, если узнают о его возвращении. Сэн подумал, что, возможно, ему вообще не стоит возвращаться в этот город. Но тут же понял, что это пустая идея. Он вернётся хотя бы раз, чтобы найти бабушку Лу или её могилу и отдать дань уважения.

— Думаю, понимаю. Они будут мстить мне за то, что я забрал то, что, по их мнению, принадлежало им.

Фэн оценивающе посмотрел на Сэна. Ответ оказался глубже, чем ожидал культиватор.

— Правильно лишь наполовину, — объявил Фэн.

— Мастер?

— Ты понял лишь половину урока, — пояснил Фэн. — Та часть, которую ты упустил, возможно, более важная. Эти люди – причина, по которой тебе стоит как можно внимательнее отнестись к обучению.

Сэн некоторое время обдумывал это. Он не знал, чему его будут учить, так что было сложно понять, как это впишется в общую картину. Но если Фэн был так уверен, Сэн примет это на веру. По крайней мере, пока не узнает лучше.

— Понял. Спасибо за урок, мастер.

Фэн издал неопределённый звук. Затем, проигнорировав стражу и все обычные процедуры, он зашагал к воротам, а Сэн последовал за ним. Стоило им пройти ворота, как культиватор тут же повернул на север, идя вдоль городской стены. Эта стена казалась Сэну ужасно высокой, в три раза выше него самого. Он тысячу раз смотрел на неё изнутри и не мог представить, что её может пробить. Но теперь, оказавшись снаружи, он видел неподалёку деревья, которые легко возвышались над стеной. Деревья с такими толстыми стволами, что рядом с ними Сэн казался тоненьким. Деревья, скрывающие неизвестно что.

Слишком скоро стена осталась позади, и они оказались среди этих деревьев. К ужасу, но не удивлению Сэна, дороги не было. Культиватор просто шёл вперёд. В это время Сэн начал понимать разницу между культиватором и обычным человеком. Хоть Фэн обычно обходил препятствия, иногда он легко отталкивал валуны или прыгал на десятки футов, чтобы зацепиться за дерево и осмотреться. Даже идя, он двигался быстрее, чем Сэн мог. Бóльшую часть дня тот перемежал бег трусцой.

Когда солнце поднялось в зенит и начало клониться к закату, голод начал грызть Сэна. Сперва это было лёгкое беспокойство. Он привык игнорировать голод. Но чем позже становилось, тем хуже он ощущался. Превратился в постоянную боль в животе. А затем боль сменилась настоящими муками. Голова начала раскалываться. Сэну с трудом удавалось сохранять равновесие. Все его усилия уходили на то, чтобы просто продолжать бежать за культиватором. Но каждый раз, когда Сэн поднимал глаза, Фэн был всё дальше. Сэн пытался догнать, но зрение темнело и мутнело по краям. Наконец неизбежное случилось – Сэн споткнулся о корень и рухнул на землю. Он попытался подняться. Его охватил отчаянный страх остаться в этом незнакомом диком месте. Но силы покинули его, и тьма накрыла сознание.

http://tl.rulate.ru/book/94454/3172993

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь