Готовый перевод Taoist Master and the Cat / Даосский мастер и кошка: Глава 42

Ван Минь фыркнула:

— Она лучшая ученица, поэтому, естественно, смотрит свысока на обычных людей вроде нас.

На самом деле, все ученики, которых можно было отнести к 9 классу, были лучшими учениками в различных младших классах средней школы, но, по сравнению с Се Цзинъюанем и Су Мяомяо, они действительно были низведены до уровня обычных.

Фан Цзин поинтересовалась:

— Се Цзинъюань такой же, как она?

Ван Минь тут же покачала головой:

— Се Цзинъюань выглядит холодным, но на самом деле он очень вежлив со своими одноклассниками. Если у тебя есть какие-либо вопросы, задай их ему, и он поможет ответить на них, когда освободится.

Посыл заключался в том, что она должна была спросить, когда Су Мяомяо не было рядом.

Су Мяомяо была чрезвычайно властной, она всегда спала между занятиями, и у нее был плохой характер. Тогда никто не осмеливался говорить громко, особенно на передней, задней, левой и правой партах по соседству с ней. Если бы кто-то пошел к Се Цзинъюаню просить о помощи, Су Мяомяо была бы в ярости. Се Цзинъюань баловал Су Мяомяо.

Фан Цзин с любопытством спросила:

— Значит, они действительно влюблены друг в друга?

Ван Минь не хотела признаваться в этом, но ей пришлось кисло кивнуть.

Се Цзинъюаню нравилась Су Мяомяо, это уже было фактом, признанным учителями и учениками их средней школы.

Когда классный руководитель и мальчики вернулись в класс со стопками новых книг, только одна из шестидесяти парт в девятом классе все еще оставалась свободной, это было место рядом с Сюй Шоу.

Классный руководитель попросил мальчиков сначала раздать книги.

Когда они приносили книги Су Мяомяо, почти каждый мальчик не осмеливался посмотреть прямо на нее и очень осторожно подкладывал книгу ей на парту, как будто боялся напугать ее.

Только Сюй Шоу с силой швырнул учебник физики перед Су Мяомяо.

Су Мяомяо взяла ручку у Се Цзинъюаня, прижала ее к корешку учебника по физике и понемногу подтягивала его к себе.

Раздав книги, Сюй Шоу вернулся на свое место, и через некоторое время Се Цзинъюань тоже вернулся.

Увидев на столе две книги по физике, Се Цзинъюань захотел отдать одну Су Мяомяо.

Су Мяомяо тут же сказала:

— Убери это, книга вонючая.

Сюй Шоу: «…»

Се Цзинъюань: «…»

Хотя ее слова, казалось, намеренно провоцировали Сюй Шоу, Се Цзинъюань знал, что она всегда была помешана на чистоте, ей не нравился запах других людей.

Например, пара блестящих заколок для волос Се Вэньлань, которые были такими блестящими и соответствовали ее вкусу, но она все равно хотела, чтобы он сначала помыл их, так как она никогда не использовала бы их, если бы не почистила.

Поэтому Се Цзинъюань достал из своей школьной сумки небольшую упаковку влажных салфеток, специально приготовленных для нее, чтобы быть под рукой в любое время, достал одну, взял учебник по физике и тщательно протер его вдоль твердой обложки. Он вытер его влажной салфеткой, затем сухой и, наконец, протер собственным рукавом, чтобы полностью перебить оставшийся собачий запах, а затем передал Су Мяомяо.

Когда Су Мяомяо понюхала его, она была вполне удовлетворена.

Ван Минь, которая училась с ними в одном классе, привыкла к подобным сценам.

Сюй Шоу, который увидел это впервые напрягся и недоверчиво посмотрел на Се Цзинъюаня.

Се Цзинъюань заметил его пристальный взгляд, но не повернул головы, а посмотрел прямо на классного руководителя, который собирался выступить с трибуны.

Классный руководитель прочистил горло:

— Сначала я проверю посещаемость. Вызванные студенты, поднимите свою руку. Се Цзинъюань.

Се Цзинъюань поднял руку.

— Сюй Шоу.

Сюй Шоу поднял свою мощную правую руку.

— Су Мяомяо.

Су Мяомяо подняла руку выше, чем Сюй Шоу!

Сюй Шоу: «…»

В чем смысл такого соревнования?

Перекличка продолжалась, и когда был вызван 52-й студент, в первый раз никто не поднял руку.

Классный руководитель сосредоточился на толстом ученике мужского пола, который зевал, и позвал:

— Гу Цзялин.

Пухлый студент мужского пола закрыл рот и вытер слезы в уголках глаз. Увидев, что классный руководитель пристально смотрит на него, он съежился и опустил голову. Он не был Гу Цзялином.

У классного руководителя не было другого выбора, кроме как назвать остальных учеников.

Закончив, классный руководитель проверил время. Было уже шесть сорок. Это было первое вечернее учебное занятие в начале учебного года. Гу Цзялин осмелился опоздать на такое важное вечернее занятие.

Такой особенный ученик заставил классного руководителя сосредоточиться на восстановлении в памяти имени — Гу Цзялин.

В начале учебного дня Гу Цзялин не появился. Это было доверенное лицо, кто-то прошел за него процедуру приема.

Классный руководитель все еще помнил, что костюм, который был на ассистентке, выглядел очень дорогим.

Дверь класса внезапно распахнулась от сильного толчка.

Учитель слегка прищурился и наклонился вперед.

В дверях стоял высокий стройный мальчик со школьной сумкой на плече.

Черты лица мальчика были выдающимися, и его необычная красота вызвала вздохи в классе, но классный руководитель сначала увидел прядь голубых волос на макушке подростка, а второе, что он увидел, были блестящие серьги-гвоздики с яркими сапфирами на мочке правого уха.

Конечно, учитель был из обычной семьи и не имел опыта обращения с драгоценными камнями, поэтому он не знал, был ли на мальчике настоящий драгоценный камень или кусочек синего стекла.

Су Мяомяо и Сюй Шоу вытянули шеи.

Се Цзинъюань знал, что его энергия, определенно, была самой сильной среди них, но с точки зрения обоняния он, возможно, лишь немного лучше обычных людей.

Су Мяомяо и Сюй Шоу почувствовали знакомый запах птицы.

Сюй Шоу, сидевший позади Се Цзинъюаня, наклонился вперед, приблизился к его прямой спине и тихо сказал:

— Это птица.

Се Цзинъюань уже понял это по реакции Су Мяомяо и необычному цвету волос студента у двери.

Демон был птицей с голубым оперением, которое имело точно такой же цвет, как волосы и серьга появившегося парня.

Серьга…

В этот момент Се Цзинъюань посмотрел на Гу Цзялина точно так же, как классный руководитель на трибуне.

***

Гу Цзялин прибыл в Аньши в десять часов утра и остановился на вилле, которую купил для него старик.

Вилла была расположена в городской черте. Это было всего в пятнадцати минутах езды от средней школы №1. В часы пик могут возникнуть пробки.

Гу Цзялин впервые приехал в Аньши один и отправил ассистентку записать его в школу. Целый день он бешено развлекался, а после обеда вернулся на виллу поспать. Если бы ассистентка не постучала в дверь, чтобы разбудить его, он бы забыл о вечерней самоподготовке.

Если он опаздывал на занятия, старик отнимал у него карманные деньги. Гу Цзялин бросился бежать, как только вошел в школьные ворота, спеша в класс так быстро, как только мог.

http://tl.rulate.ru/book/94398/3474537

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь