Готовый перевод Marvel: A New Magneto (TL) / Марвел: Новый Магнето: Глава 16: Можно мне вибраниум?

"Вы пришли сюда за вибраниумом? На самом деле в этом нет необходимости, здесь нет вибраниума, место, где хранится вибраниум, знаю только я, мы можем сесть и поговорить!" Улисс все еще делал последнее усилие, он не хотел наживать себе врага в лице могущественного мутанта.

"О? Значит, вибраниум действительно у тебя в руках?" Эрик, казалось, был тронут его словами и взмахнул рукой, опуская пистолет, которым управлял, и наемники вздохнули с облегчением.

"Конечно! Пока есть деньги, Улисс может купить все, что угодно!" Улисс гордо выпрямил спину и ухмыльнулся, но от его рта с пожелтевшими от табака зубами Эрику становилось не по себе, как бы он на него ни смотрел.

Эрик не стал смотреть на его лицо, огляделся вокруг: кроме как на Улиссе, следов вибраниума действительно не было, куртка Улисса тоже была изготовлена из вибраниума, только содержание вибраниума в ней было меньше.

"Вообще-то я пришел сюда не за вибраниумом, а за тобой!" Эрик управлял магнитным полем, чтобы медленно подняться в воздух и подобраться к Улиссу.

Улисс сделал шаг, его звуковая пушка вытянулась перед ним, но он не смог навести ее на Эрика.

"Проклятые мутанты!" Улисс злобно дернул рукой, вынул звуковой пистолет из руки и повернулся, чтобы бежать.

"Придержите коней, давайте присядем и поговорим!" Эрик слегка поманил его, и вибраниевая куртка Улисса мгновенно натянулась, возвращая Улисса к жизни и усаживая его в сидячее положение перед Эриком.

"Хахаха! С каких это пор мутант стал собакой Ваканды?"

"Нет. На самом деле, ты будешь моим билетом в Ваканду". Эрик протянул палец и постучал им по голове Улисса, и глаза Улисса внезапно потеряли фокус.

"Где вибраниум?"

"Его нет". Улисс ничего не ответил, но ответ заставил Эрика нахмуриться, он решил, что его контроль не сработал, и начал снова, но получил тот же ответ.

"Что происходит?"

"Тчака здесь, он убил Н’Джадаку и забрал весь вибраниум". Улисс, находясь под контролем Эрика, рассказал ему все, что знал.

Изначально, два месяца назад, принц Ваканды Ни Дроб дал Улиссу внутреннее задание помочь ему сбежать после похищения 250 кг вибраниума из Ваканды и думал, что никто не сможет найти его, и никто не сможет заподозрить принца, но он не ожидал, что на стороне принца был шпион, посланный Вакандой в Соединенные Штаты.

Тчака сам приехал в США и нашел своего брата в Калифорнии, пытаясь вернуть его обратно в Ваканду, не понимая, что промахнется и убьет его.

После этого Тчака, похоже, выместил злость за смерть брата на Улиссе и стал преследовать его, и хотя Улисс в конце концов спасся, он потерял весь вибраниум, который так усердно собирал в течение многих лет, оставив себе только эту куртку и звуковой пистолет .......

"Значит, я прошел через все эти трудности, чтобы найти тебя, а на самом деле не получил никакой пользы?" Эрик был так зол, что ему хотелось убить его в тот же момент.

Улисс смотрел на него безучастно, никак не реагируя.

"Нет, даже если это тигр, я должен схватить горсть его шерсти, встать и отправиться в Ваканду!" Эрик схватил Улисса за воротник и потянул его к ногам, но тут же вспомнил: "Может быть, сначала мне стоит съездить в Калифорнию?"

......

Окленд, Калифорния.

Чтобы сэкономить время, Эрик взял Улисса и долетел до места меньше чем за час, легко отыскав место, где изначально прятался принц Н’Джадака.

В комнате было грязно и пыльно, а судя по следам, здесь побывало больше одного человека, так что, похоже, здесь не очень хорошо следили за порядком.

Эрик дважды проверил все книжные полки и стены, но так и не смог найти то, что искал, и понял, что опоздал.

"Что за заноза в заднице! Если не можешь найти что-то, давай найдем кого-то, а если найдешь кого-то, то, естественно, найдешь что-то".

Этой ночью Эрик надел маску и обратился за помощью на улицы. Местные большие и малые банды пришли сюда, самые большие силы имеют сотни людей, сотни пушек и даже двух бойцов-мутантов, самые маленькие - всего дюжина или около того людей, которые делают немного, чтобы собрать деньги на защиту лагеря.

Эрику все равно, можно найти на всех управу, тогда и начались масштабные поиски, по Улиссу предоставляли рост, вес, внешность и тому подобные зацепки, большие и малые банды сходили с ума и начинали искать людей.

Местные жители Окленда думали, что эти банды собираются снова драться, они решили спрятаться по домам, изначально оживленный район стал мрачным.

Местная полиция, видя, что ситуация складывается не лучшим образом, вынуждена выйти на улицу и внимательно следить за этими людьми. Но на этот раз они на самом деле не громят, не грабят, не воруют, не создают проблем. Люди законно ищут людей, у них нет причин арестовывать их, они могут только молча наблюдать со стороны.

Вскоре к Эрику подослали чернокожего подростка, несколько гангстеров-панков также нашли у него толстый дневник.

"Эрик Стивенс, какое совпадение, ты тоже взял себе имя Эрик!" Эрик улыбнулся и нежно коснулся волос мальчика, тот слегка уклонился с настороженным лицом, но не избежал его.

"А как тебя зовут на самом деле? Кажется, я помню, что это Н’Джадака, верно?" Вопрос Эрика заставил его расширить глаза, его глаза сканировали все вокруг, словно в поисках пути к отступлению.

"О, тебе не нужно думать о побеге, я здесь, чтобы отвезти тебя домой". Эрик изобразил, как ему показалось, очень добрую улыбку.

"У меня нет дома!" Маленький принц произнес свои первые слова после встречи с Эриком, и в его словах прозвучали печаль, гнев и ненависть, а глаза были на удивление упрямыми.

"Да, это так, Ваканда - твой дом!" Эрик открыл его дневник, он был хорош, смешанный текст с английским и Вакандой, не нужно было беспокоиться о том, как его читать.

"Ты из Ваканды?" Маленький мальчик мгновенно заволновался, его маленькие кулачки были крепко сжаты, глаза, казалось, пожирали людей, и он почти вырвался из-под контроля двух панков.

Эрик быстро нашел в дневнике то, что искал, закрыл его и сунул в руки маленькому мальчику: "Нет, я просто хороший парень, который проезжал мимо и хотел подвезти тебя до дома и зайти к тебе".

"Ваканда - не мой дом! Они убили моего отца!"

"Сынок, когда ты делаешь что-то не так, ты должен страдать от последствий, независимо от того, кто это сделал!" Эрик ласково погладил его по голове, веки мальчика отяжелели, и вскоре он погрузился в сонное состояние, а через несколько мгновений и вовсе улыбнулся, возможно, встретив во сне своего отца.

Эрик приказал Улиссу забрать маленького мальчика, а затем щелкнул пальцами, и окружавшие его панки мгновенно упали, они не умерли, но воспоминания о последних нескольких днях были стерты Эриком.

Причина была проста: управляя большим количеством крови, он с силой ударил по коре головного мозга, где воспоминания были наиболее активны, разрушив находящиеся там клетки. Это было физическое уничтожение, даже такой медиум, как профессор Икс, не смог бы извлечь никакой полезной информации. Людям Улисса он стирал воспоминания точно так же, как и раньше, а сколько дней у них будет болеть голова, Эрика не волновало.

"Вперед, на кенийские луга!"

http://tl.rulate.ru/book/94244/3512188

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь