Готовый перевод Bleach: Brave Guardian / Блич: Храбрый страж: Глава 36: Тридцать лет спустя

 

(Тридцать лет спустя)

 

Я наблюдаю за тем, как Бьякуя и Гриммджоу продолжают спорить. Подросток Бьякуя - горячая голова и постоянно ссорится с Гриммджоу.

'Надеюсь, это позволит ему в будущем попытаться предотвратить казнь Рукии'.

Неллиель, явно расстроенная их громкими голосами, бросает в обоих свои книги. Они разбегаются, как крысы с корабля, увидев гневное выражение ее лица.

"Хахахахаха!", - Гинрей засмеялся, наблюдая за происходящим.

"Капитан Кучики, в вашем отряде какие-то проблемы?", - Улькиорра спросил старика, который начал кашлять, подавившись чаем.

"Улькиорра, ты не можешь задавать людям такие вопросы. Тебе нужно иметь больше такта", - сказала Харрибел.

"Он здесь потому, что сегодня мы вместе пойдем на вводный инструктаж. Я вижу, вы не взяли с собой своего лейтенанта?", - я посмотрел в сторону Гинрея, который покачал головой.

"Он все еще восстанавливается после того боя вместе со своей женой. Я могу только поблагодарить тебя за то, что ты помог им в трудную минуту", - улыбнулся он, продолжая пить чай.

"Ммм. Я навещу его после вводного инструктажа. Может, пойдем?", - сказал я, вставая со своего места.

Харрибел, Неллиель и Улькиорра тоже встали.

Я и Гинрей посмотрели на всех троих. Я вздохнул, а Гинрей ухмыльнулся.

"Пойдемте."

 

***

 

Войдя в зал заседаний, я вижу робко стоящего капитана 5-го отряда Айзена Сосуке.

Канаме Тоусен, темнокожий слепой человек с фиолетовыми волосами до середины спины, молча стоит в стороне.

Капитан Унохана, заметив наше с Гинреем появление, улыбнулась и поприветствовала нас кивком.

Джуширо и Сюнсуй вместе вошли в зал, болтая на ходу.

За ними в зал вошла Сой Фон и поприветствовала меня небольшим кивком и улыбкой. Я отвечаю ей тем же. К удивлению всех присутствующих, включая меня, она встала рядом.

"Давно не виделись, Такаши", - сказала она.

"Последний раз мы виделись перед битвой у ворот? Рад видеть тебя в добром здравии и на новой должности", - сказал я.

"Если тебе понадобится моя помощь, только попроси", - сказала она и покраснела при этом, а остальные капитаны посмотрели на нее с улыбками.

"И тебе того же, Сой Фон. Просто дай мне знать, если я тебе понадоблюсь", - ответил я, улыбаясь ей.

Ее лицо стало еще краснее, а улыбки других капитанов в свою очередь стали еще шире.

"Как мило", - сказал Сюнсуй, и в этот момент камень, пущенный Сой Фон, прилетел ему в лоб.

"..."

Маюри, новый капитан 12-го отряда, вошел в зал и обратил внимание на странную атмосферу.

"Я пропустил что-то интересное?", - спросил он.

Его глаза посмотрели на меня.

"А, ты одна из душ-близнецов? Это фикция...", - Маюри замолчал, почувствовав убийственное намерение из трех разных источников.

"О, похоже, я наступил на больное место", - его глаза посмотрели на Сой Фон, меня и Унохану.

"Здесь сегодня так весело!", - сказал грубый голос, входя в дверь.

"Вот черт...", - пробормотал я, глядя на вошедшего.

Его длинные волосы были собраны в подобие шипов. На правом глазу - повязка, на левом - шрам. Его хаори было распахнуто, обнажая шрам на животе.

"...", - Зараки посмотрел на светловолосого мужчину, и на его лице появилась широкая улыбка, когда он подошел ко мне.

Все капитаны с интересом наблюдают за нами.

"Сразись со мной", - сказал Зараки с дикой ухмылкой.

"...", - все капитаны со вздохом посмотрели на мужчину.

"Нет", - ответил я.

Зараки обнял меня за плечи и сказал:

"Я понимаю. Ты смущен. После собрания мы будем драться на территории твоего отряда".

"...", - я посмотрел на него безучастным взглядом.

Унохана слегка хихикнула, глядя на их общение. Остальные капитаны начали немного волноваться при мысли о том, что эти два монстра будут драться.

"Вы двое закончили?", - сказал Ямамото, входя в зал заседаний.

Я стряхнул с себя руку Зараки и встал рядом с Сой Фон и Гинреем.

Зараки посмотрел на меня и ухмыльнулся.

Все капитаны выстроились в линию и заняли свои места.

"Прошу новых капитанов войти!", - сказал Ямамото.

В комнату вошли Гин Ичимару и Ишшин Шиба.

Гин, вошедший в комнату, одет в капитанское хаори без рукавов. Он оглядел капитанов, и его взгляд останавливается на мне, на долю секунды он открыл глаза от шока и счастья. Прищурив глаза обратно, он двинулся к остальным капитанам.

Ишшин Шиба с чисто выбритым лицом и всклокоченными волосами оглядел капитанов и вздохнул.

'Так это и есть отец Ичиго?'

 

***

 

Айзен посмотрел на капитанов и начал разрабатывать дальнейший план действий.

'Муравьи...'

 

***

 

'Надо набрать еще людей...', - я оглядел пустое расположения отряда и вздохнул.

Подняв голову, я увидел пятерых студентов Академии Синигами, входящих внутрь, и огляделся по сторонам. Заметив меня, пятеро остановились.

Единственный мужчина из группы сделал шаг вперед и поклонился.

"Приветствую вас, капитан Кудо. Мы прибыли на тренировку", - сказал молодой человек стройного телосложения. В его темно-синих глазах не было видно страха. Черные волосы в беспорядке, но убраны с глаз.

Я кивнул головой в знак благодарности и посмотрел на группу позади него.

Все остальные студенты - женщины, но в их глазах, похоже, тоже нет страха.

'Интересно... Похоже, меня недооценивают'.

"Что за тренировка?", - спросил я, глядя на трех лейтенантов. Неллиель и Харрибел посмотрели на Улькиорру.

Улькиорра посмотрел на меня и сказал: "Я оформил документы, как вы и просили, капитан".

"...Неллиель и Харрибел, вы двое, пожалуйста, впредь проверяйте каждую бумажку, которую я ему даю", - сказал я, сверля взглядом Улькиорру.

"Может мы придем попозже?", - спросила зеленоволосая девушка, стоящая за мужчиной, с улыбкой на лице.

Я покачал головой и сказал: "Гриммджоу и Улькиорра. Вы двое будете тренировать эту группу. Не убивайте их".

Гриммджоу, улыбаясь, встал со своего места: "Понял, босс!"

Улькиорра нахмурился и сказал: "Да, капитан".

"Вперед, сопляки!", - закричал Гриммджоу, уводя их за собой.

Комамура с беспокойством посмотрел вслед уходящей группе. "Стоит ли нам волноваться по этому поводу?"

"С этими детьми все будет в порядке. Гриммджоу и Улькиорра не станут марать руки и убивать их", - ответил я и повернулся к Комамуре.

 

http://tl.rulate.ru/book/94196/3355886

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь