Готовый перевод Exalted Above All Others / Возвысившись Над Всеми: Часть 4

Пожалуй, Пангу легче было описать, не как обычный город, а как рыбацкую деревеньку, вдруг решившию объединиться с фермерской общиной. После чего там были назначены губернатор и префект, к которым, как ты слышал, у народа претензий не было, особенно у тебя.

 

В основном потому, что ты особо много о них не знал, но они не повышали налоги каждый месяц, а также ты мог всегда точно знать, чего ожидать от Пангу - пусть законы и были строгими, как и Черные Шлема, которые их блюли, но у тебя никогда не было ощущения, что городские власти обращаются с тобой менее справедливо, чем с городскими жителями, или пытаются как-то разжиться за твой счет.

 

О, каждый раз на воротах они всегда подозревали тебя в ввозе наркотиков или контрабанды, но они никогда ничего не подбрасывали. И этого, по твоему мнению, было вполне достаточно.

 

Но сегодня было что-то не так. По дороге на рынок, ты заметил суматоху на площади. Там...

- [X] Группа мужчин в тяжелых на вид кожаных жилетах, не скрывая, носящих оружие. Один из них стоял на ящике и что-то кричал. Похоже один из Легионов опять набирает добровольцев.

- [   ] Шоу в самом центре площади, довольно редкое событие. Мастера из разных Школ боевых искусств сражалась друг против друга, показывая своё мастерство.

 

Ты остановился на секунду, чтобы с любопытством взглянуть на собравшуюся толпу вокруг, но через несколько мгновений вновь продолжил свой путь. У тебя была цель, которую сегодня нужно было сделать. Ты осторожно шел по мощеной улице, таща за собой свою скрипучую повозку. Проходя через темные и грязные переулки, ты всегда был на стороже. То, что вы были в городе и под защитой стражи, не означало, что можно было полностью расслабится. Не раз бездомный или какой-то бедный крестьянин, которому не повезло в жизни, с жадностью взирали на твою повозку, на результат твоего тяжелого труда.

 

Не то что бы ты им не сопереживал, просто в первую очередь ты должен был обеспечить своего отца и себя, а уже потом заботиться о других. Именно так ты и смог дожить до этого момента, а не раздавая милостыню направо и налево.

 

Переведя взгляд на более состоятельных граждан, ты почувствовал растущее чувство зависти. Они носили новую, чистую одежду без единой царапины, они ходили с прямой спиной, не горбясь от постоянной работы в поле. Их волосы были аккуратно причесаны, в то время как свои огненно-рыжие волосы ты давным-давно сбрил в угоду практичности. Ты давно понял, что под постоянно пекущим солнцем намного легче работать с лысой головой, чем с красивой гривой.

 

Усилием воли ты подавил зависть, ощущая легкий стыд за свои лицемерные мысли. В каком-то смысле, ты не так уж сильно отличался от различных бездомных, смотрящих с жадностью на твою повозку.

 

Богатые дамы, накрашенные, одетые в дорогие развевающиеся кимоно, которые заставили бы большую часть твоих знакомых девушек из деревни подавиться от зависти. Глядя на них, ты бы не назвал, то что ты испытывал "похотью" или "вожделением", больше... завистью в каком то смысле.

 

Насколько всё было бы проще, если бы у тебя была лишняя пара рук для помощи по дому. Насколько легче было бы твоему сердцу, если каждый раз, уходя из дома, ты бы знал, что кто-то присматривает за отцом.

 

Ты не задержал на них взгляда больше, чем на мгновение - и то это было опасно. Любой деревенщина на подобии тебя, решивший поглазеть на городских дам, рисковал своим "неуважительным" поведением привлечь внимание со стороны аристократии. Тебе не нужны были проблемы. В конце концов, ты был всего лишь рисовым фермером.

 

Будучи еще мальчишкой, ты ненавидел, что тебе приходиться гнуть спину и отводить взгляд. Но тогда за тебя говорила твоя детская, легко ущемляемая гордость. Не то, что бы тебе это нравилось и сейчас, но ныне, тебя больше раздражало, что порой это мешало заботиться о твоем отце, а не задетая гордость.

 

Однако сейчас ты был готов и не на такое, если это поможет отцу. Если бы тебе вдруг представилась возможность, ты бы с радостью стал консортом какой-нибудь аристократки или слугой в семье патрициев или, чем Небеса не шутят, возможно, даже в одном из Великих домов.

 

К черту гордость когда человек, вскормивший и вырастивший тебя, превратился в узника собственного разума, и лучшее, что ты мог для него сделать за последние пять лет, это рвать жилы, еле-еле наскребая на ежемесячную дань, чтобы вашу жалкую маленькую хижину из высохшего и гниющего дерева не забрали.

 

Вскоре ты нашел, что искал. Точнее кого.

 

 

Женщина представшая перед тобой, была, пожалуй, самой красивой женщиной, которую ты когда-либо видел за всю свою жизнь. По сравнению с гражданами и патрициями Пангу, кожа её была здорового шоколадно-коричневого цвета, она, не скрываясь, демонстрировала свое богатство в виде различных золотых наручей и ожерелий, позвякивающих друг о друга, когда она оживленно двигалась среди толп мужчин и женщин, грузивших тяжелые коробки и сумы в вереницу фургонов, выстроенных в линию сразу за окраиной Пангу.

 

Прокричав одному из носильщиков что-то на языке южного Порога, она вдруг внезапно остановилась, и перевела пронзительный взгляд своих карих, как оникс, глаз на тебя.

 

Красивая голова ее с выбившимися черными волосами из‑под капюшона, ее тонкая талия и спокойная грация всегда поражали тебя. Одежда облегала её довольно пышные формы, подчеркивая её и так выдающуюся красоту, но ты не давал этому обмануть тебя - руки ее были крепкие, а под одеянием ты был уверен были вполне не декоративные мускулы. Такого можно было добиться только собственным изрядным трудом.

 

Она была намного ниже тебя, доставая тебе только до подбородка, но было у неё какое-то присутствие, словно перед тобой был не человек, а гора. Ты был уверен, что если бы она захотела, то голос её мог бы перекрыть, как и шум и ворчание сотен работников, нанятых ею, так и шум улиц.

 

И ты действительно, действительно ненавидел иметь дело с этой принцессой-торговкой, также известной как Вечный Алмаз.

 

Завидев тебя, она ослепительно улыбнулась и открыла рот, чтобы заговорить-

Твое имя:

- [X] "Речной Волк!"

- [   ] "Тао Тьян!"

 

"Речной Волк! Я так рада снова тебя видеть! Полагаю, на этот раз урожай выдался невероятно хорошим, хм?" — Голос Вечного Алмаза был как всегда успокаивающим и сильным, и ты смог без труда отличить в её Низком Царственном легкий южный акцент, когда она поприветствовала тебя. Ты внутренне скривился, когда понял, что твоя спина чуть-чуть выпрямилась, и ты бессознательно слегка выпятил грудь в ее присутствии.

 

Тебе трудно было сказать, что именно в ней привлекало тебя, но это было что-то большее, чем просто физическое влечение. Что-то более... глубокое. В очередной раз ощутив это странное чувство, ты ментально передернул плечами, и повторил про себя, как мантру, что единственное зачем ты сюда пришел это нефритовые оболы, и ничего больше.

 

"Можно сказать, что так", — Усилием воли, ты заставил свой голос не дрогнуть, когда она перевела взгляд своих черных глаз на тебя, тепло тебе улыбнувшись. — "Но к сожалению я очень спешу, Вечный Алмаз."

 

"Да, да, да ты всегда спешишь. Не терпится снова вернуться на поле? Фермеры," — сказала она с преувеличенным раздражением, и даже когда улыбка с ее лица исчезла, заменившись на серьезное выражение лица, она все еще была чертовски очаровательна, — "Тебе нужно уметь отдыхать, расслабляться. Взять в конце-концов небольшой отпуск, иначе ты перегоришь. Даже у меня бывают дни, когда я решаю съесть пять оливок вместо четырех."

 

Ты не знал, ни что такое оливка, только, что это был какой-то фрукт, ни что за поговорку она использовала, но тебе хватило здравого смысла уловить смысл шутки, а потому ты слегка улыбнулся. Мелочь, но за последние годы у тебя было не так уж и много поводов для улыбки, и хоть иметь дело с Вечным Алмазом, и заставляло тебя порой напрягаться по совершенно неправильным причинам, она никогда не вызывала у тебя чувство "опасности". Ну или, по крайней мере, так тебе говорила интуиция.

 

"Можешь посмотреть сама, если хочешь", — ты сделал легкий кивок на полную тележку позади тебя. Хмыкнув, она проскользнула мимо тебя, начав осматривать товар.

 

Неважно сколько раз тебе это доводилось видеть, но было что-то очень странное в том, как эта южанка взяла одно зернышко коричневого риса и несколько мгновений пристально вглядывалась в него.

 

Она делала так каждый раз. И всегда только с одним зернышком, не больше.

 

Ее пристальный взгляд прервался широкой улыбкой, и, быстро повернувшись, она что-то крикнула паре мужчин на южном языке, и очень скоро они уже несли два набитых рисом мешка и шли к своему собственному фургону, оставив тебя только с третьим и четвертым мешками.

 

Технически, то что ты делал было... нелегально.

 

Предполагалось, что простые фермеры сначала отдадут порцию риса Благородным и Скромным Смотрителям Над Простым Народом. Первое нарушение этого правила каралось штрафом и поркой кнутом. А если бы вскрылось, что ты занимался этим в течение уже многих лет... ты старался об этом не думать.

 

Но, что ж. Ты не знал всех деталей, но у тебя было ощущение, что Вечный Алмаз была не только хороша в торговле, но и знала кому и когда что можно было предложить, так как однажды она обмолвилась, что у тебя не было поводов для беспокойства, потому что у нее всё было "схвачено".

 

Что бы это ни значило.

 

Признаться честно, и по сей день ты не понимал, почему именно Вечный Алмаз сделала тебе, и только тебе, предложение о сотрудничестве, но любопытство твое было не настолько велико, что ты был готов неосторожным вопросом разрушить сложившиеся между вами отношения, какими бы странными они не были.

 

Тебе платили, и эти деньги кормили и тебя и отца. Оглядываясь назад, возможно это было единственное, что помогло тебе за столько лет продержаться на плаву, успевая платить ежемесячную дань.

 

"Я так понимаю, всё в порядке?" — ты спросил из вежливости, и южанка сверкнула еще одной ослепительной улыбкой, продемонстрировав свои белые зубы.

 

"Ох, конечно, конечно! Довольно печально, что юноша, как ты, способен присматривать за фермой в одиночку и при этом получать рис лучше, чем те, кому помогают," — сделала она комплимент, мило тебе улыбнувшись, и ты на мгновение почувствовал небольшой прилив гордости, но ты быстро подавил его, так как не знал, пыталась ли она просто угодить тебе или нет.

 

Ты пожал плечами.

 

"Что есть, то есть. Не хочу показаться грубым, но мои нефритовая оболы?.." — ты протянул.

 

Она слегка поморщилась.

 

"Ах, да... хм, как насчет двух коку?"

 

Ты моргнул. На мгновение ты почувствовал, как твоя голова опустела, и твои ноги слегка подкосились. Ты был уверен, что если бы ты не держался в тот момент за что-то, ты вполне имел шансы упасть.

 

"Два... два коку?" — Ты повторил, и она слегка нахмурилась.

 

"Мало? Ну что ж, если ты этого хочешь, Волк, я готова ещё поторговаться." — Протянула она, но ты быстро покачал головой.

 

"Нет-нет, я согласен," — сказал ты, даже не пытаясь скрыть отчаяние и желание в своем голосе, заставив принцессу-торговку победоносно ухмыльнуться. В отличии от других улыбок, эта была более острой и... довольной? Но тебе было все равно.

 

Небеса, два коку за два мешка риса? Ты бы уже считал везением, если бы ты смог выторговать хотя бы один.

 

Удовлетворенно хмыкнув, Вечный Алмаз начала рыться в многочисленных карманах своего одеяния, и ее улыбка на мгновение застыла. Скорчив милую гримасу, она тихо выругалась себе под нос на своем родном языке и бросила на тебя извиняющийся взгляд.

 

"Тысяча извинений. Похоже у меня нет с собой всей суммы."

 

Ты очень сильно удивился, и уже открыл было рот, но она тебя опередила, расплывшись в улыбке.

 

"Но у меня точно есть нужная сумма в моей палатке! Она как раз недалеко. Пройдем со мной, Волк. Много времени это не займет."

 

Снаружи ты сохранял невозмутимость, но внутри ты очень сильно напрягся. Вечный Алмаз никогда ничего не забывала. У нее всегда при себе были деньги. До этого, все ваши сделки проходили в открытую, на виду, и она никогда тебя не обманывала. Но что-то заставило тебя напрячься.

 

Если бы твое положение было менее отчаянным, ты бы сразу же сказал "нет". Ты и сейчас должен сказать "нет".

 

Да или нет? Ты прикусил губу, усиленно размышляя.

 

http://tl.rulate.ru/book/94166/3163878

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь