Готовый перевод “I Don’t Love You,” Said the Ice Magician to His Unrequited Love, Who Was Disguised as Me / «Я тебя не люблю», — сказал ледяной волшебник своей безответной любви, которая была замаскирована под меня✅: Глава 2 Особняк с привидениями

Финне с детства любила книги.

После того как в пятилетнем возрасте она потеряла родителей, книги спасли её от чувства одиночества в этом огромном мире.

К счастью, в особняке, где она оказалась в заточении, было много книг, потерявших своих хозяев.

Она аккуратно смахнула пыль с повреждённых старых книг и погрузилась в их мир.

Среди них Финне особенно полюбилась таинственная книга на задней полке.

Тускло светящаяся книга, казалось, была невидима для служанок.

Она много раз подтверждала это экспериментами и была уверена, что эту книгу может видеть только она. Поэтому она была так очарована светящейся книгой.

«Должно быть, это очень необычная и удивительная книга!».

Книга была написана на языке, которого Финне не знала, но, как ни странно, она понимала слова из неё.

«—Это замечательно. Ты можешь прочитать эту книгу!».

К ней обратился мужчина с длинными пушистыми волосами.

Его красивое лицо сопровождалось каким-то фантастическим ощущением нереальности происходящего.

Он был одет в мантию, которая делала его похожим на знаменитого волшебника, и с интересом смотрел на меня.

—Дядя, вы кто?

«—Я не дядя. Я твой брат».

Мужской голос с улыбкой и прищуренными глазами, казалось, отдавался эхом прямо в моей голове, не проходя через барабанные перепонки.

«—Более того, ты меня видишь. Это удивительно. Ты-драгоценный камень».

Его корпус был полупрозрачным, и если присмотреться, то можно было увидеть тускло проглядывающее сквозь силуэт окно.

—Хм, ты призрак?

«—А разве тебе не стоит больше удивиться?»

—Я сейчас занята чтением, так что поговорим позже.

«—А? О, хорошо...»

С этого момента Финне погрузилась в чтение и оставила призрака в покое на полдня. 

—Фух, это было интересно.

«—Вы очень спокойны, не так ли?»

—Потому что мистер Призрак… эта книга такая интересная".

«—Что ж, как автору, мне приятно это слышать».

—Это вы написали эту книгу?!

Финне наклонилась вперёд и задала призраку множество вопросов.

Призрак, которого когда-то называли "Мудрецом Рассвета", - это человек, который знает всё.

Естественно, Финне стала восхищаться господином Призраком и называть его учителем.

—Эй, учитель. Давай поиграем в прятки. Ты можешь быть демоном всё время".

«—Что это за издевательское правило?»

— Эй, учитель. Я съела немного грибов в саду и теперь нервничаю.

«—Выплюнь их!»

—Эй, учитель. Я не могу уснуть, не могли бы вы остаться со мной?

«—Конечно. О чём вы хотите поговорить?»

Она не хотела говорить об этом, потому что ей было неловко, но дни, проведённые с призраком, были для неё очень комфортными.

Как учитель, друг и приёмный родитель.

Когда служанка услышала их разговор, она утерла слёзы и сказала: «Воображаемый друг... .! Финне-сама, как жалко...!», поэтому они не могли говорить слишком громко.

Обучаясь у своего учителя разным вещам, Финне постепенно становилась полноценной волшебницей.

—Привет, учитель. Скоро будет конкурс волшебных сочинений. Могу я что-нибудь представить?

«—Но в правилах сказано, что вам должно быть больше 18 лет».

—Всё в порядке. Я буду использовать вымышленное имя, чтобы мачеха не узнала. Я, наверное, всё равно пройду только первый отбор.

«—Я согласен. Я думаю, ты талантлива, но двенадцатилетнему ребёнку будет сложно написать что-то приемлемое для конкурса сочинений для взрослых. В качестве опыта это нормально».

Так, работа Финне "Рассмотрение констант магического распада в восьмом и двадцать четвёртом измерениях", представленная под именем "Ведьма рассвета", была встречена в магическом мире королевства с шоком.

Неизвестной волшебник стал известен как человек с беспрецедентным в истории королевства талантом.

—Учитель! Вы сказали, что ничего не получится! Почему?!

«—Ну, потому что я не думал, что вы напишете что-то настолько хорошее... Видя, как ты усердно работаешь, я не могу сказать тебе перестать писать…»

Финне прекратила писать диссертацию, потому что не хотела поднимать шумиху.

Вместо этого она стала летать и побеждать демонических зверей в горах, скрывая свою личность за маской.

«Таким образом, я смогу заниматься магией и снимать стресс! Это идеальное решение, поскольку я нахожусь за городом, и никто меня не увидит. Это поистине гениальное решение!»

Однако демонические звери в дальних горах, которых победила Финне, относились к категории существ уровня бедствия, обитающих на «Горе Демона», одной из самых опасных зон на континенте.

Репутация Финне как справедливого волшебника, защищающего людей от угрозы демонических зверей, резко возросла.

Её прозвали "Величайшим гением в истории королевства", "Чистой и благородной ведьмой спасения" и "Самой опасной женщиной на севере".

Финне, которая действовала как Ведьма Рассвета, якобы проводя время в качестве заключенной в тюрьму дочери аристократа, начала желать выйти замуж за недобросовестного аристократа из-за разговора, который у неё произошёл однажды.

—Вы что-нибудь хотели бы сделать, учитель?

«—Что-то, что я хочу сделать?»

—Да. Если вам есть чем заняться, и вы свободны, я могла бы вам помочь.

«—Финне такая добрая».

—Заткнись. Просто говори.

Мистер Призрак рассмеялся, услышав такой резкий ответ Финне.

«—Я хочу завершить исследование, которое я проводил. Я был так близок к этому».

—Ну, почему бы мне не помочь вам?

«—Спасибо, но я не могу провести необходимую экспериментальную проверку здесь. Мне нужен один из легендарных магических инструментов, называемых «Три священных сокровища» из королевской семье Ростона, «Зеркало Кукумерикулуса».

—Где это зеркало?

«—Оно принадлежит семье герцога Крейтцфельдта. Я пытался найти его, но в настоящее время оно находится вне зоны доступа, и никто, кроме главы семьи, не знает, где он хранится. Учитывая силу этого зеркала, я могу понять, почему они хотят скрыть его силу».

Финне исследовала главу семья герцога Крейтцфельдта.

Бернард Крейтцфельдт. 

Абсолютный правитель семьи герцога Крейцфельдта.

Он был коррумпированным аристократом, о котором ходили разные тёмные слухи: немыслимые взятки, сговор со Святым Престолом, закулисные сделки с наркокартелями, неоднократные подозрительные смерти его приближённых, незаконная торговля наркотиками и нелегальное производство оружия.

Он любил молодых девушек и совершал немыслимые злодеяния.

«А это значит, что дочь, оторванная от семьи и не имеющая связи с окружением, должна представлять довольно лёгкий интерес для него».

Распространить слухи и придумать предложение о замужестве для дворянской дочери, которая не могла выйти на улицу в отдалённом особняке, было несложно.

«—Зачем вы это делаете? Это опасно, и есть риск...».

—Всё в порядке. Я просто захотела это сделать. Кроме того, было бы забавно разбить злого герцога и отдать его под суд.

«—...Я обязательно тебя защищу».

—Спасибо. Давайте вместе разгромим этого злобного герцога.

Набрав в карету столько книг из библиотеки, сколько смогла погрузить, Финне отправилась к дому герцога.

«Бедная Финне-сама. ... .! Я всегда буду на вашей стороне, несмотря ни на что!»

Мия, горничная, также решительно последовала за ней.

Несмотря на то, что Финне казалось, что она многого не понимает, она перестал думать об этом, поскольку иметь столько союзников - это хорошо.

«Вперёд! Злая, тираническая, порочная аристократия под рукой! Я разобью их в пух и прах с небольшой помощью!

Когда она разминалась и вращала плечами, кое-что произошло.

—Случилось нечто ужасное! Чарльз-сама, сын Бернарда-сама, поднял мятеж! Бернард-сама был задержан силой, а Чарльз-сама, как говорят, стал новым главой семьи…

—...А?

http://tl.rulate.ru/book/94121/3162979

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь