Готовый перевод Dread Our Wrath / Ужаснись нашего гнева [Игра Престолов]: Глава 14

153 год П.З.

Прошёл всего один оборот луны с того дня.

Тренировочный меч ощущался тяжёлым в моих руках, но это нормально. Я часами отрабатывал приёмы на дворе, пытаясь отвлечься от внезапного поворота в моей жизни. При удачном стечении обстоятельств, отец прожил бы ещё несколько десятилетий, возможно, отправился бы сражаться и завоёвывать славу во время покорения Дорна, пока я оставался бы здесь, развивая наши земли. Но его не стало, и, вероятно, мне самому придётся занять его место в этом конфликте, продолжая в то же время осуществлять как можно больше своих проектов и планов.

Отсюда и тренировки. По словам Роланда, с мечом или копьём я справлялся «почти прилично», но моей сильной стороной стал боевой цеп, особенно крупные экземпляры, которые становились тем больше, чем больше я вырастал. Если Бобби Би без труда размахивал боевым молотом, который большинству мужчин и поднять-то было не под силу, то, вероятно, у меня тоже была какая-то необычная сила, унаследованная от его рода Даррендонов/Баратеонов и Таргариенов. Разумеется, мой цеп не станет гигантским, как в мультфильмах, но при нынешних темпах он может сравниться с меньшей версией оружия Короля-Чародея Ангмара.

Но будем реалистами: мне всего тринадцать. Я могу вымахать в будущем, но сначала должен дорасти до этого, прежде чем выбирать оружие. Убрав меч и кивнув Роланду на прощание, я заметил, что мейстер стоит в стороне с тревожным видом.

— Мейстер Горман?

— Лорд Витч, просители ждут вас в тронном зале.

После быстрого омовения, — то есть пока двое слуг обливали меня тёплой водой, а я намыливался, — я переоделся и направился в наш… то есть теперь мой главный зал. Он был не слишком вместительным — максимум тридцать человек, если будут сидеть, или вдвое больше, если стоять.

Моё кресло тоже не впечатляло. Пока что.

Усевшись, я бросил быстрый взгляд на небольшую группу людей. Немного народа, честно говоря, но так оно и должно быть. Однако их внешний вид наводил на некоторые мысли — они выглядели усталыми от дороги, а судя по одежде и облику, далеко не все были местными.

Иммигранты, что ли?

На личные средства, полученные от отца в виде небольшого процента с налогов за внедрение севооборота и плуга в Штормхолле, я провёл перепись населения года два назад, вскоре после окончания весны. Это почти опустошило мой кошелёк, из-за чего пришлось отложить некоторые другие проекты, но в итоге оно того стоило. На момент обследования, на моих землях проживало около пятнадцати-семнадцати тысяч человек, с учётом погрешности в несколько сотен; более половины — в десяти поселениях. Я очень удивился, обнаружив, что у нас есть несколько городков помимо Лоухилла, хотя называть их городами — преувеличение. Скорее очень большие деревни, некоторые по тысяче жителей, а остальные поменьше.

Итак, вопрос: активно ли я буду стремиться привлекать иммигрантов или сосредоточусь на медленном росте собственного населения? Хотелось бы избежать обвинений в переманивании чужих крестьян, ведь скорее всего, отец как раз из-за этого и пострадал. Но мне бы тоже не хотелось полагаться на одну лишь рождаемость. Пусть у меня и есть планы будущего роста экономики и благосостояния, но у крестьян, скажем так, есть ограничение на количество рождаемых детей, да и далеко не все из них доживут до взрослого возраста. А просто позволить людям селиться на моих землях тоже чревато: неизвестно, какие сомнительные личности могут скрываться среди них. Хоть я и не в силах всех отследить, было бы неплохо заметить тенденции до того, как они ударят мне в лицо.

Мейстер Горман в рамках переписи начал составлять небольшой, но растущий список иммигрантских групп того или иного толка, прибывших в наши земли за последние годы. Я кивнул ему; перо и пергамент были наготове — этот список сегодня может пополниться.

Жестом пригласив первого простолюдина, сгорбленного старика с костылём, я заговорил:

— Для протокола назовите ваше имя и место, откуда прибыли.

— Майлз, м’лорд. Я с семьёй, с самого краешка Простора, с севера отсюда.

— Сколько вас? Простор? И зачем вы пришли аж сюда?

— Всего десятеро, м’лорд. Мои сыновья пасут стадо снаружи, их жёны присматривают за малышнёй.

— А, пастухи? Что привело вас в мои земли?

— Пастбища больше не годны, м’лорд. Трава перестала расти, овцы голодали. Местный лорд сказал — ничего не поделаешь, воля Семерых.

Ну, пастухи мне точно не помешают — предостаточно пастбищ, только нужно распределить по городам. Я хотел заселить Высокий Берег, где разведение коров и овец должно стать основой экономики, но это займёт больше времени, чем развитие Лоухилла.

— Я приму вас, Майлз. Поселитесь в Высоком Береге, там хорошие пастбища, вашему стаду хватит. Мэр обеспечит стройматериалами для новых домов по разумной цене. Но предупреждаю — на моей земле я не потерплю ни краж скота, ни других преступлений.

Тот благодарно закивал, и один из стражников вывел его. Следующий проситель, молодой мужчина в такой же грубой шерстяной одежде, как у Майлза, поклонился:

— Ваше имя?

— Аддам, м’лорд. Я с севера от Королевского леса.

Не так далеко, как «какая-то часть» Простора, откуда пришёл Майлз, но тоже приличное расстояние.

— Сколько вас?

— Нас… ну, пара десятков, м’лорд. Я плохо считаю выше десяти.

Горману нужно будет проверить этих людей. Пока я не могу создать систему образования для простолюдинов, но это не значит, что я не хочу её создать. Боги, как можно жить, не умея считать? То есть понятно, высшая математика тут никому не нужна, но хотя бы до ста нужно знать счёт.

— И чем вы занимались?

— Я кузнец, м’лорд. В основном инструменты да всё такое вот.

— И что привело вас сюда?

— Жили мы в деревушке у самого большого леса. Лесной пожар всё уничтожил. Я пришёл с семьями земледельцев, своей женой и небольшим выводком свиней.

Свиньи не слишком распространены на моих землях, по крайней мере вне лесных районов. Любопытная особенность домашних свиней в том, что исторически они лучше приживались в лесистой местности, если их держали небольшими стадами. Это изменилось только когда появилась возможность кормить их покупным кормом, и тогда разводить свиней стало можно почти везде. Вот почему некоторые земледельческие культуры, особенно в засушливых местах вроде степей или полупустынь, вообще не ели свинину — они просто не могли себе позволить их разводить.

— Я приму вас, Аддам, но поселитесь вы в Древограде. Там хорошие леса, может, и не такие обширные, как в вашем прежнем доме, зато там не хватает кузнеца, земледельцев и свиней.

Хоть Древоград никогда не станет моим центром животноводства вроде Высокого Берега, увеличение поголовья свиней определённо пойдёт ему на пользу.

Так всё и продолжалось несколько часов. Когда, казалось бы, очередь подходила к концу, появлялись новые люди под конвоем стражи. Я и не подозревал, что столько народа может чего-то просить у меня, в основном разрешения на те или иные действия. Боги, мне нужно срочно создать бюрократию и кодифицировать законы моих земель, чтобы любые проблемы можно было решать без моего непосредственного вмешательства.

http://tl.rulate.ru/book/94117/4119703

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь