Глава 49 - Изгнать из Лезейна
Желание – это обоюдоострый меч.
Если бы не желание, Вирак не решился бы рискнуть и приехать в Лайзин. Но из-за желания он оказался всё глубже в ловушке. Он прекрасно понимал, что по мере того, как его богатство стремительно растет, риски возрастают столь же быстро.
Он осмелился прийти сюда, главным образом потому, что знал все события, связанные с ним в течение ближайших двух месяцев, а также досконально изучил всех окружающих. В этой жизни, из-за множества принятых решений, изменивших ход событий, его знание будущего становилось всё менее полезным. Однако с уменьшением одного преимущества, другое – его козырь для спасения жизни – почти сформировалось.
Как только он раскроет свой козырь, даже семья Томас не осмелится действовать необдуманно. Однако, если они перейдут к открытой вражде, Вираку будет ещё сложнее выбраться из ситуации. Любая ошибка в поддержании хрупкого баланса обернется смертью.
Сейчас его планы могут разрушиться. Если Элизабет действительно знает о Равноправии, а Равноправие узнает, что Вирак – не настоящий Крис, тогда, потеряв свой козырь, он окажется в безвыходном положении.
Поэтому, несмотря на то, что пока неясно, что именно известно Элизабет, Вирак должен быть готов к худшему сценарию. Заблаговременный уход становится первоочередной задачей и последним средством обеспечения безопасности.
Однако после кражи документов, охрана в имении семьи Томас была усилена, и теперь вероятность незаметного бегства Вирака стала практически нулевой. Придется ждать, пока Кармайн ослабит контроль, чтобы появилась возможность сбежать.
И это создает замкнутый круг.
Кармайн ослабит контроль только после того, как ситуация с Элизабет разрешится, но Вираку необходимо подготовить путь к отступлению ещё до того, как станет известен исход дела с Элизабет.
«Хм…» – Вирак, сидя с закрытыми глазами, тяжело вздохнул.
Без возможности законного выезда Вирак, конечно, мог бы просто сбежать, но Кармайн быстро бы обнаружил его отсутствие, что оставило бы ему мало времени для побега. Однако, если не будет другого выхода, придется так и поступить.
Через полчаса Кармайн спустился вниз и, увидев Вирака, сидящего на диване в холле, сказал: «Крис, поднимайся, Колин тебя ждет».
«Да, отец», – ответил Вирак, вставая и направляясь наверх.
«Наконец-то ты пришел», – сказал Колин, приподнявшись с дивана в спальне, когда Вирак вошел. «Кармайн допросил меня, как никогда раньше. Даже экзамены в школе не казались мне такими мучительными».
Вирак сразу перешел к делу: «Что вы обсуждали?»
«Кармайн пытался выяснить подробности ваших с Элизабет отношений, и я прямо сказал ему все, как есть. Я даже постарался уговорить его, и он согласился пригласить Элизабет сегодня вечером, чтобы обсудить ваше будущее», – Колин говорил с гордостью, как будто заслужил награду.
«Что ты сказал?!» – Вирак с удивлением уставился на него. «Ты пригласил Элизабет на сегодня вечер?»
«Да, после моего вмешательства Кармайн решил встретиться с Элизабет сегодня вечером и окончательно решить твой вопрос с ней», – ответил Колин с довольным видом. «Такой подвиг заслуживает благодарности, не так ли?»
«Ты рассказал ему всё, что я тебе говорил?!» – Вирак уже не скрывал своего гнева.
Если Колин просто сказал, что Вирак решил путешествовать, чтобы избежать женитьбы, это было бы не так страшно. Но судя по всему, дело обстояло гораздо хуже.
«Ты рассказал ему и о нашем бизнесе?!» – Вирак, словно готовый разорвать Колина на куски, выкрикнул в ужасе.
Если бы Колин проговорился об этом, всё, что Вирак строил, рухнуло бы. Кармайн усилил бы контроль над ним, перестав видеть в нём безобидного человека, и ситуация стала бы ещё более опасной.
«Нет, конечно», – Колин был ошеломлен реакцией Вирака. «Я не настолько глуп. Если бы Кармайн не одобрил твои отношения с Элизабет, ты бы остался без всяких шансов».
«Вот и хорошо», – Вирак с облегчением опустился на диван.
«Не переживай так сильно. Лучше подумай, что ты скажешь сегодня вечером. Мне кажется, Кармайн – человек понимающий. Если ты честно признаешься ему в своих чувствах к Элизабет, возможно, всё сложится удачно», – Колин пытался успокоить своего друга, заметив его потрясение.
Вирак махнул рукой и через некоторое время, отдохнув, устало сказал: «Расскажи мне всё подробно, что именно вы обсуждали».
Колин изложил всё в деталях.
Когда Кармайн вошел, прямолинейный Колин сразу же начал рассказывать, и Кармайн, заметив, что Вирак не стал придерживаться предложенной ему версии событий, подыграл Колину, решив, что сегодня вечером все будет решено. Ведь чем дольше тянется этот вопрос, тем сложнее он становится.
Выслушав Колина, Вирак немного успокоился.
Если Кармайн решил пригласить Элизабет, значит, он подготовился.
Если Элизабет не знает о Равноправии, Кармайн сможет урегулировать ситуацию, и всё разрешится благополучно.
Если же она знает, Вирак немедленно сбежит.
Всё станет ясно сегодня вечером.
«Спасибо, Колин. Надеюсь, всё пройдет как я задумал», – сказал Вирак. «Ты можешь идти. Если что-то изменится, я тебе сообщу».
«Конечно. В любом случае, я всегда на твоей стороне», – сказал Колин, готовясь уйти. «Я пойду пригласить Элизабет на восемь вечера, чтобы она встретилась с вами».
«Хорошо», – ответил Вирак, проводив Колина и, наблюдая, как он уезжает, повернулся и направился к Кармайну.
«Колин ушел?» – спросил Кармайн, сидя в кабинете и куря сигарету.
«Да, господин Кармайн», – почтительно ответил Вирак, стоя перед столом.
Кармайн выдохнул дым, прищурив глаза, и холодным голосом спросил: «Почему ты не объяснил Колину всё так, как я тебе говорил?»
«Я собирался, но Колин сразу связал это с Элизабет, и мне пришлось подыграть», – Вирак переложил вину на Колина.
«Сегодня вечером Элизабет придет сюда», – Кармайн затушил сигарету. «Когда Флетчер вернется, он передаст тебе все сведения о ней и ее отношениях с Крисом. Ты должен запомнить всё до восьми часов вечера и не допустить ни единой ошибки при встрече».
«Понял, господин Кармайн», – кивнул Вирак, а затем спросил: «А что делать, если она узнает меня?»
«Тогда скажи правду», – в голосе Кармайна прозвучала властность. «Если Элизабет не поймет своего положения, я не поколеблюсь выгнать её из Лайзина».
http://tl.rulate.ru/book/94116/4694097
Сказали спасибо 0 читателей