Лондон, "Дырявый котел".
Обветшалая деревянная дверь распахнулась снаружи, и вошли двое мужчин в черных мантиях.
Старый Том, который был хозяином бара уже несколько десятилетий, принял их.
Из двух волшебников младший был с длинными каштановыми волосами, собранными в хвост, лицо его выглядело немного бледным, а черты лица были все еще красивыми.
У старшего был орлиный нос и бледное лицо, казалось, его долго терзала какая-то болезнь.
"Два новых лица, как вас зовут?"
Младший волшебник с хвостиком представился с улыбкой.
"Ах, мы только что приехали в Великобританию, меня зовут Джон Уотсон, это мой дядя Тоби Принс, мы хотим долго здесь остановиться и не знаем, как договориться о стоимости комнаты?"
Том посмотрел на сочетание дяди и племянника и понимающе кивнул.
"Как долго вы хотите здесь жить?"
"Мы точно не знаем, сколько это займет. Мы путешествуем, и в последнее время у нас закончились средства, поэтому мы планируем остаться в Великобритании и заработать немного галлеонов, чтобы профинансировать наше путешествие. Мой дядя — мастер зелий и очень хорошо умеет их варить, поэтому мы хотели зайти на Косую аллею и посмотреть, сможем ли мы найти несколько лавок зелий для сотрудничества, так что нам нужно будет жить здесь по крайней мере три месяца".
Услышав его слова, Том с ног до головы осмотрел мастера зелий "Принса" и действительно разглядел в нем темперамент мастера.
"Если это будет не меньше трех месяцев, то я могу дать вам большую скидку на аренду, но вам также нужно будет сразу заплатить за три месяца проживания вперед, а затем за каждый месяц, который вы будете здесь, давать мне еще деньги за следующий месяц, пока вы не уедете".
"За две комнаты в месяц нужно платить семь галлеонов и четыре сикля. Если вы сначала заплатите за три месяца проживания, то вам следует заплатить мне двадцать один галлеон и двенадцать сиклей".
"Уотсон" не возражал против такой цены. "Дырявый котел" строго говоря является собственностью Министерства магии, и начальников здесь всех назначает Министерство магии.
Цены на напитки может устанавливать сам хозяин, но плата за комнаты открыта и прозрачна во всем волшебном мире, и здесь не получится мошенничать.
После оплаты аренды Том отвел их в комнаты 11 и 12 на втором этаже.
"Джон Уотсон" и "Тоби Принс" на самом деле являются Шерлоком и Снейпом.
У обоих были свои поддельные личности в Киркворте. Шерлок настоял на том, чтобы они не использовали свои настоящие имена, потому что в этом мире уже были Шерлок Форрест и Северус Снейп.
Если они по прежнему будут использовать свои настоящие имена и внешность, то при общении с другими волшебниками с высокой вероятностью возникнут проблемы, и было бы безопаснее устроить фиктивную личность для действий.
Для смены облика не используется сложный отвар.
Такое зелье неплохо для временного использования, но если вы хотите использовать его для поддержания измененной формы все время, вам нужно пить по глотку каждые один, два или три часа.
Проблема в том, что никто не может постоянно обеспечивать их пригодными волосами для поддержки их в приготовлении снадобий.
Снейп использовал другое зелье, не для питья, а как пластилин, которое могло создать форму в соответствии с его собственными идеями и прикрепляться к лицам людей.
Что касается цвета и длины волос, то их изменить очень просто. У Снейпа есть как зелье для роста волос, так и зелье для окрашивания волос, и они вступают в силу сразу же после использования.
Комната 12, где вместе сидели Снейп и Шерлок.
"Ты всегда говоришь, что историю нельзя изменить. Разве Уотсон и Принс на самом деле не посещали "Дырявый котел" в исходной истории?" — спокойно сказал Снейп, глядя на Шерлока.
Шерлок просматривал брошюру в комнате, в которой были описания и реклама практически всех магазинов на Косой аллее.
"Я говорю об устоявшейся, хорошо известной истории", — сказал Шерлок, наблюдая за ним. "Теперь нам не обязательно слишком ограничиваться в действиях, просто будем считать себя людьми этой эпохи. Мир не такой хрупкий, как кажется. Пока вы не захотите бороться с чем-то в истории, то в обычных ситуациях проблем не будет".
Снейп не придал словам Шерлока никакого значения: он холодно посмотрел на него и не издал ни звука.
Шерлок не вставал, пока не прочитал в брошюре обо всех магазинах той эпохи в Косом переулке.
"Пойдем, нам нужен стабильный источник дохода. У тебя и у меня не так много галлеонов Джин".
Только что он не соврал Тому: Шерлок действительно планировал отправиться в магазин зелий в Косом переулке и использовать силу Снейпа в приготовлении зелий, чтобы заработать достаточно денег на свои текущие расходы.
Снейп тоже не возражал. Шерлок уже вернул ему его волшебную палочку. Он все еще был в смятении и хотел изменить историю и спасти Лили, но как это сделать, он не знал.
Единственное, что он мог сделать, это следовать словам Шерлока и сотрудничать с ним, чтобы найти способ вернуться к нормальной временной линии. Если мы сможем его найти, то сможем только попробовать и уж потом говорить об этом.
Вдвоем они прибыли в Косой переулок летом 1977 года.
Это место ничем не отличалось от того, каким оно было шестнадцать лет спустя. Названия большинства магазинов были знакомы, но прохожих на улице было не так много, как позднее, и многие волшебники были строги и озабочены.
С учетом сложившейся ситуации, эту сцену, разворачивающуюся на самой крупной торговой улице Британского магического мира, можно было объяснить с точки зрения этой сцены.
Вскоре Шерлок и Снейп вместе нашли магазин зелий — "Необычный магазин зелий".
Этот магазин был выбран Шерлоком из трех готовых магазинов зелий в Косом переулке. Причина была на самом деле очень простой. Он проработал самое короткое время, менее пяти лет.
В магазине должны быть фармацевты, которые всегда могут предоставить готовые зелья, но их должно быть очень мало в высококлассных поставках. УУ Читая www.uukanshu.com может быть волшебником, который может стать мастером зелий, настоящим сокровищем в магическом мире.
Владельцем этого магазина зелий была довольно очаровательная ведьма средних лет. После того, как Шерлок объяснил свое намерение, она проявила явный интерес.
"Я хочу увидеть ваше готовое зелье".
Снейп без всякого выражения достал из кармана пузырек интеллекта, который был одним из запасов, которые он носил с собой, — зелье, которое могло сделать разум волшебника более ясным.
Формула усилителя очень распространенная, и материалы также распространенные, но она предъявляет высокие требования к мастерству фармацевта, что лучше всего может отражать уровень фармацевта.
Как владелец магазина зелий, эта ведьма, естественно, являлась экспертом в зельях.
Она открыла зелье, только понюхала запах и увидела качество зелья, и она уже смогла понять уровень его создателя.
"Если вы можете гарантировать, что приготовленные вами зелья достигнут такого же уровня, как в этом пузырьке интеллекта, тогда я предоставлю материалы, и я смогу дать вам 50% прибыли после вычета всех расходов на каждое зелье".
Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.
Его статус: идёт перевод
http://tl.rulate.ru/book/94105/3973235
Сказали спасибо 0 читателей