Готовый перевод DxD: The King of Dragons / DxD: Король драконов: Глава 19

Маленькая девочка с белыми волосами бежала, спасая свою жизнь. Ее тело было покрыто ранами. Ее одежда была изорвана, а на теле были видны следы от ударов кнутом.

"Я должна бежать… Мама…" Она бежала и плакала. "Он убил маму и папу". Девочка была в ярости. Но ей нужно было бежать, иначе и ее постигнет та же участь.

Пыхтя, ее изможденное тело напрягало каждую унцию своих сил, чтобы двигаться вперед.

Из ее ран капала кровь. Ее глаза затуманивались. Изо рта шел пар, когда она тяжело дышала.

Температура ее тела была намного выше нормы, а некоторые из ее ран были инфицированы.

"Я… Я не могу продолжать. Почему?" Она упала на землю, обессиленная. Ее глаза остекленели, когда она всхлипнула.

"Зачем я родилась? Почему мама и папа должны были умереть?" Затем она вспомнила седовласого демона в своем сознании.

Жгучая ярость почти поглотила ее. Но сочетание недоедания, ран, инфекций и истощения скоро заберут ее жизнь.

Она могла чувствовать это. "Так холодно… Мама, папа". Девочка закрыла глаза.

"Боже, что ребенок делает на окраине Люцифаада?" Появился падший ангел с черными волосами и золотой челкой. Одет в свой дурацкий плащ с большим v-образным вырезом.

"Хм? У тебя есть священный артефакт? И это Божественное разделение, интересно". Азазель ухмыльнулся счастливой находке.

"Я тебя вылечу" Он уже собирался протянуть к ней руку.

"Стой! Ты один из этих педофилов, не так ли? У тебя совсем нет стыда? Ты собираешься воспользоваться больным ребенком?" закричал Мордред, он уже начинал злиться.

"Ч-что? Нет! О чем, черт возьми, ты говоришь?" Азазель яростно отрицал обвинение.

"Твое мгновенное отрицание и нервозность сами говорят за тебя, кретин. Твой дурацкий наряд и заурядное лицо также говорят мне, что тебе не хватает женского внимания. Вот почему ты охотишься на детей!" Мордред достал Кусанаги, и он загудел от божественной силы.

"Посмотри на этого ребенка, это все недоразумение! А ты ведь сам еще просто ребенок, который не видел настоящих сисек. Чтобы ты знал, у меня есть гарем, малыш". Азазель пристально посмотрел на него.

"Я видел их, груди моей мамы великолепны. Они лучшие в мире". Мордред трансформировался в свою драконью форму.

На его голове выросли рога, и он бросился на Азазеля. Мордред стиснул зубы, когда они столкнулись.

Азазель почувствовал, как онемела его рука, когда он блокировал удар Мордреда световым копьем. Божественная аура Кусанаги покалывала его кожу.

Все было не так плохо, как с демонами, поскольку он падший. Но он все еще был созданием тьмы.

"Бог и Амэ-но Муракумо-но Цуруги?" Азазель нахмурился.

Затем в него попала божественная молния, и от Азазеля пошел дым. "Что за абсурдный ребенок". Ему пришлось встряхнуться, чтобы избавиться от паралича, вызванного молнией.

"Грязный падший, ты пытаешься развратить даже детей!?" Кровь Мордреда вскипела.

Азазель был в затруднительном положении, он действительно не мог навредить ребенку. По его мнению, Мордред определенно был богом синтоистской фракции, который мог оказаться в Люцифааде из-за работы.

"Исчезни с раскатом грома, ты, грязный кретин!" У Мордреда внезапно начал формироваться третий глаз на лбу, и его магия взлетела еще выше и облака в небе внезапно обрушили бурю молний.

Азазель защищался и уклонялся от атак. Оглушительные раскаты грома очень скоро привлекут сюда весь Люцифаада.

"Черт, скоро весь подземный мир будет здесь". Азазель поморщился. Но шквал молний, обрушившийся на него, помешал ему телепортироваться.

Затем появился магический круг, из которого вышла Тиамат в своей драконьей форме. Величественный западный дракон с голубой чешуей, в которой отражался лунный свет, зарычал.

"Тиамат?" Азазель был ошарашен.

"АЗАЗЕЛЬ! Я УБЬЮ ТЕБЯ И УНИЧТОЖУ ГРИГОРИ!" Аура Тиамат взорвалась, и подземный мир задрожал.

Была поговорка, что драконов не следует злить и она не появилась просто так. Потому что у драконов есть одна интересная способность.

Их сила увеличивается пропорционально их ярости. До такой степени, что даже драконы низкого класса могут сражаться с существами высшего класса.

И гнев Тиамат бушевал. Она думала, что Азазель напал на Мордреда. И ярость матери, что не знает границ, мгновенно придала ей сил, чтобы она могла убить Драйга и Альбиона одновременно.

"Извините и прощайте!" Азазель немедленно телепортировался прочь.

"Мама?" Выражение лица Мордреда посуровело, страх сжал его сердце. Но дракон никогда не должен поддаваться этому чувству.

"Мордред! Ты в порядке?" Она немедленно подошла к нему и стиснула зубы.

Ее прищуренные зрачки сузились до тонкой линии, и она посмотрела в сторону Григори.

Когда дракон впадает в ярость, он будет сражаться насмерть или до тех пор, пока его цель не будет убита.

"Этот педофил пытался воспользоваться девочкой" объяснил Мордред.

Тиамат моргнула, услышав это, и ее гнев пошел на убыль. "Что? Ты пытался остановить педофила?" Тиамат растерялась.

"Да, я почувствовал запах раненого человека и нашел ее на земле. К ней подошел этот педофил Азазель. Я знал, что он извращенец". Он разочарованно покачал головой.

"Яхве должен был убить его, когда он пал". Мордред был убежден, что Азазель был чистым злом.

Тиамат начала смеяться после того, как убедилась, что он невредим. Хотя третий глаз у него на лбу не исчезал.

"Давай, пойдем домой, Мордред". Она крепко обняла его.

Они исчезли и вернулись в знакомый лес.

И через минуту после того, как они телепортировались, четверо владык прибыли на окраину Люцифаада.

"Оцепите периметр! Мы защитим подземный мир ценой наших жизней!" Сазекс отдал приказ и приготовился использовать свою истинную форму. Форму, которую могут обрести только супер-демоны.

В котором они максимально сливаются со своими клановыми чертами, становясь силой разрушения, способной стереть почти все в ничто.

Но они тупо моргали, когда перед ними было ничего. Сатаны ожидали сокрушительной битвы, в результате которой подземный мир превратился бы в руины.

"Здесь есть следы драконьей магии, божественной энергии и энергии падшего". Аджука проверил остатки магии.

"Что, во имя семи кругов ада, здесь произошло?" Серафолл тоже была сбита с толку. Она была готова умереть за свою сестру. Но они ничего не нашли, как будто преступники просто показали свои силы и ушли.

"Ну, что бы ни появилось здесь. У нас нет шансов победить это. Неприятно". Фалбиум покачал головой.

"В том-то и дело… Что бы это ни было, я все еще чувствую, как у меня слабеют колени". Сазекс содрогнулся от ауры Тиамат.

"Мы скажем, что это был экспериментальный несчастный случай. Информация, что существо, которое сильнее небесных драконов, бродит по подземному миру, может вызвать массовую панику". Аджука вздохнул.

И он даже не завершил Фигуры Зла для Тиамат. Хотя он даже не подозревал, что именно она была причиной их проблем.

"Хлопотно, похоже даже мне придется поработать". Фалбиум закатил глаза. Но все они были рады, что никакого боя не произошло.

http://tl.rulate.ru/book/94092/3192689

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь