Готовый перевод DxD: The King of Dragons / DxD: Король драконов: Глава 15

"Значит, пришло мое время блистать? Масаоми, ты нашел там что-нибудь интересное?" Экзорцист покачал головой.

"Полагаю, мне следует ограничить тестирование? Я иду, мам, спасибо за твою помощь. Я люблю тебя". Он подскочил к Тиамат и поцеловал ее в щеку.

"О, не за что, милый. Теперь иди и покажи им свою силу, мой юный дракон". Тиамат натравила его на врагов.

Неторопливо прогуливаясь, Мордред начал строить планы, как это сделать. Затем он извлек Калибурн из своего пространственного измерения.

"Пойдем, Калибурн, пришло время использовать тебя против грязных демонов, которых нужно очистить" - Глаза Мордреда стали серебряными, и у него выросли чешуя, рога и крылья, которые были черными как смоль.

Он достиг узкого места в слиянии с Гренделем. Мордред не знал, как это сделать полностью, поэтому на данный момент, он отодвинул этот вопрос на второй план.

Мордред наполнился силой и жаждой крови, от которых у врагов мурашки побежали бы по коже. Это была надвигающаяся аура, обещавшая кровопролитие.

Он успокоил свой разум, хотя его личность меняется всякий раз, когда он это делает.

"Эй, дерьмовые демоны. Выходите и мирно насаживайтесь на мой меч. Я хочу увидеть, как ваши кишки вываливаются из ваших желудков". Мордред оскалил зубы, его похожие на кинжалы зубы сверкнули в лунном свете.

Демоны быстро вышли из поместья и окружили его. "Что? Высокомерный дракон, который думает, что может делать все, что захочешь?" один из демонов Набериус фыркнул.

Идеально, подумал он. Он мог бы получить тело дракона и испытать Куроку в полевых условиях. Другие его творения также можно протестировать.

"Трус, выходи и сражайся. Сегодня хороший день, чтобы умереть!" Мордред ухмыльнулся. Он пока не собирался использовать Калибурн, поэтому убрал его в ножны, чтобы божественная аура не встревожила весь подземный мир.

Набериус фыркнул и приказал Куроке сразиться с ним. Но когда иллюзия кивнула в ответ на его приказ, она исчезла.

"Что!? Что здесь происходит?" демон был озадачен.

Мордред уже воздвиг барьер над этим местом и загнал их внутрь.

Демон стиснул зубы и послал свои мерзости в атаку. Смесь рас, обладающих высоким классом силы.

"Идите и разорвите этого дракона на части!" Он пришел в ярость, и зомби вышли из лаборатории.

"Отвратительный мусор, как и ожидалось от дерьмового демона". Мордред ухмыльнулся и начал атаку.

Добравшись до ничего не подозревающего демона низкого класса, который охранял это место, он отвел кулак назад и изо всех сил ударил его в грудь.

Туловище демона взорвалось, и на него посыпались кровь и кишки. "Мусор остается мусором".

Он разочарованно покачал головой. И теперь, когда он был на близком расстоянии. Демоны застыли на месте от страха. Его аура наползала на них и сжимала их сердца, как цепи.

"Сражайтесь! Я не буду удовлетворен этим!" Мордред начал массовые убийства, убивая демонов одним ударом.

Окрашивая землю в красный цвет, с него капала кровь. "Ооо? Твои игрушки наконец прибыли". Мордред посмотрел на эксперименты, и они были гротескными.

Один застонал и применил в него магию огня. Мордред поднял руки к бокам и окунулся в нее.

После того, как все закончилось, он был нетронутым. Вся кровь пропала, и его угольно-черная чешуя была как новенькая.

"Спасибо за чистку". Он взмахнул крыльями и прилетел на макушку мерзости. Он развернулся и нанес удар, наполненный инерцией.

Тошнотворный хруст заставил всех вздрогнуть, кроме Тиамат.

"Вау, он сильный…" Курока моргнула и подумала, что он точно надерет ей задницу.

"Хм, конечно. Мордред, в конце концов, мой сын". Тиамат фыркнула, гордясь его ростом в силе.

"О? Регенерирует? Так это боксерская груша?" Мордред посмотрел на ходячий эксперимент с интересом.

Затем он внезапно почувствовал, как лезвия коснулись его чешуи. Другие мерзости, у которых были лезвия вместо рук, попытались заколоть его.

Их органические лезвия сломались, и он вырвал одно. "Это нужно использовать вот так!" Он быстро взмахнул им. Разрубая их на мелкие кусочки.

Однако куски снова начали собираться, что произвело на него некоторое впечатление.

"У твоих маленьких игрушек действительно есть кое-какие достоинства. Хотя они и простые зомби". Взмахнув крыльями, он взлетел к небесам и вдохнул.

"Ооо? Мой малыш делает свой первый разрушительный вдох?" Тиамат взволнованно захлопала в ладоши.

Сгустив магическую энергию во рту, Мордред выпустил черный луч, и мерзости сгорели дотла.

Поместье Набериуса также взорвалось, обнажив дрожащего демона внутри подземной лаборатории.

"П-пожалуйста, я сделаю все, что угодно! Только пощади меня!" Набериус немедленно взмолился.

"Хех, ты даже не можешь принять свою смерть. Меч отбора, разрубающий нечестивых". Мордред вытащил Калибурн из ножен, и он завибрировал божественной энергией.

Он наполнил его своей маной. Его резервы быстро истощались. "Жаль, что у тебя нет сюрпризов для меня. Теперь сгори дотла, как мусор, которым ты и являешься".

Мордред поднял меч над головой, и тот запел. Свет начал сжигать саму сущность демона.

Большой клинок света упал на землю, когда он взмахнул им. Создав большой разлом, который поглотил поместье Набериус, не оставив ничего, кроме обломков.

Он быстро отозвал свою магию, которая проникала в Калибурн, и поглотил остатки святой магии вокруг.

Тиамат появилась рядом с ним и помогла ему. Весь подземный мир, должно быть, почувствовал это. Она взъерошила его волосы и начала направлять святую магию в Калибурн, чтобы не начать войну между демонами и церковью с небесами.

Затем они телепортировались обратно к ошарашенным наблюдателям. Клерия получила несколько ожогов, даже когда они были далеко.

"Давайте, я чувствую, что демоны уже начинают прибывать сюда. Пошли!" Тиамат телепортировала их прочь и вернулась в лес Фамильяров.

http://tl.rulate.ru/book/94092/3189226

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо за главу
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь