Готовый перевод Marvel: The Legendary Life of an American Superhero / Марвел: Легендарная жизнь: Глава 8 - Убийца, который не говорит о боевой добродетели

Дэвид Кермерс.

Мужчина.

Тридцать восемь лет.

Проживает в доме пять-ноль-три, пятый этаж, Сто тридцать восьмая Коттедж-стрит, Нью-Йорк.

Номер социального страхования.

Джо посмотрела на свежий отчет и фотографию Дэвида на нем, и ей было трудно найти связь между этой фотографией и телом внизу, которое начало разлагаться.

"Уходим".

"Что?"

Джо подняла голову и замерла, глядя на Лейка, который поднялся и надел аммуницию.

Лейк убрал пистолет в подсумок: "Что, ты не собираешься проверить дом этого парня?"

Джо: "......"

Коттедж-стрит.

"Сто тридцать восьмой, вот он".

Лейк медленно повел машину вперед, разглядывая номера дверей на обочине, и через некоторое время остановился перед шестиэтажным жилым домом с оранжевой наружной отделкой.

Он вышел из машины.

Лейк огляделся по сторонам и, не увидев ничего необычного, направился к жилому дому.

Джо последовала за ним.

Многоквартирный дом был старым, без лифта, что привело Лейка, поднимавшегося на пятый этаж, в несколько менее прекрасное настроение, если бы не тот факт, что там находился траулер.

Пятый этаж.

Когда Лейк толкнул дверь на лестницу, его взгляд упал туда, где должен быть 503-й.

Кланк!

А?

Положив правую руку на пояс, Лейк достал из пояса "Глок-17", который нужно было перезарядить, и детектив Джо Мартинес рядом с ним извлекла свой собственный пистолет.

Глок с неограниченным количеством патронов не годился для использования при исполнении служебных обязанностей, и хотя полиция Нью-Йорка не предписывала стандартного огнестрельного оружия, баллистическая характеристика пистолета, которым вы пользовались при исполнении служебных обязанностей, должна была подаваться в информационный отдел департамента.

"Вперед!"

"Да!"

Лейк и Джо коротко переговорили, а затем с пистолетами в обеих руках осторожно и медленно пошли к комнате 503, дверь которой плотно закрылась, когда изнутри послышалось движение.

Дверь в соседнюю квартиру открылась, и вошла пожилая белая женщина, выносившая мусор, которая в шоке воскликнула, увидев в коридоре Лейка и Джо с оружием в руках.

Джо поспешил прикрыть старушке рот, показал свое удостоверение на ужас старушки, а затем жестом велел ей вернуться в свою комнату.

Старушка поспешила вернуться в свою комнату.

Но ......

Движение в противоположной комнате 503 также исчезло.

Готово.

Лейк вздохнул, затем схватил Джо за руку и отступил в сторону, откуда он только что пришел.

В следующую секунду.

Поскольку звук выстрелов в комнате 503 мгновенно стал громким, пули, похожие на пистолеты-пулеметы, с бешеной скоростью пронеслись сквозь деревянную конструкцию стен комнаты в направлении того места, где только что находились Лейк и Джо.

Пули впились в дверь комнаты 502, также пробив ее насквозь, внутри раздался резкий крик боли.

Последовала волна выстрелов.

Раздался громкий бум.

Дверь в комнату 503 была выломана, и человек в марлевой маске держал в обеих руках по пистолету, а в коридоре как раз прогремел очередной выстрел в Лейка и Джо.

Черт!

выругался Лейк, в очередной раз поддерживая Джо, которая не успела встать, как его самого потянуло вниз, и быстрым задним ходом выскочил на лестничную площадку.

Пули пронеслись мимо и ударились о стены лестницы.

Ой!

Лейк сузил глаза, когда его оцарапали распадающиеся осколки стены.

Хороший парень.

Я просто хотел зайти к вам, чтобы немного прогуляться, а потом я смогу уйти с работы. Что ты имеешь в виду: не даешь мне уйти с работы или собираешься заставить меня взять длительный отпуск?

Лейк посмотрел на Джо, которая вставала рядом с ним: "Ты в порядке?"

Джо покачал головой: "Да".

"Вызовите подкрепление!"

"...... Хорошо, держись ......".

Слова оборвались.

Джо увидела, как Лейк, стоявший перед ней, сразу же бросился бежать, как только прекратилась стрельба с противоположной стороны, и ей стало не по себе.

Неужели он хочет умереть?

Но ......

"Бах-бах-бах!"

"......"

Убийца, стоявший у двери комнаты 503, бросился обратно в комнату 503, где дверь была выломана, как только он увидел, что появился Лейк, и из дула его пистолета вырвалось пламя.

"Ищешь смерти, я пошлю тебя на смерть".

Убийца, узнавший о смерти Дэвида и сообщивший об этом в полицию, а затем получивший приказ прийти, чтобы убрать вещи Дэвида, прислонился к стене, сузил глаза, перезарядил пистолет, нацеленный на улицу, и с воодушевлением вскинул его, а затем яростно выстрелил.

Уникальный навык текстильщика - стрельба из пистолета!

Глаза Лейка сузились, и "Глок-17" в его руке точно так же метнулся в сторону!

Бах!

Бах!

Две желтоватые пули столкнулись в воздухе и разлетелись вдребезги.

"Что?"

"Бах!"

Глаза Киллера яростно сузились, он смотрел на дыру от пули, которая свернула за угол и взорвалась рядом с ним, всего лишь на небольшом расстоянии от того, чтобы убить его, но все это было нехорошо.

Как этот парень тоже это сделал, неужели Карлос тоже пришел?

Вот черт!

Лейк, снявший очки, был лишен выражения лица.

Глупый.

Когда я еще не получил Технику Стрельбы, я осмелился вступить в бой с вами.

Тем более сейчас.

Раз уж ты не намерен уйти с миром, то не уходи, если ты не умрешь сегодня, я возьму твою фамилию.

ММП!

Не то чтобы Лейк не сталкивался с опасностями на протяжении многих лет, когда он был силовиком или убийцей, но подход этого убийцы был совершенно необъявленным, и он не давал ни капли защиты.

Проще говоря, это было не по-боевому.

Честно говоря, этот раз был для Лейка гарантированно одним из самых захватывающих за последние годы: в последний раз так захватывающе было, когда он пересекал минное поле во время зарубежной операции.

Лейк договорился о встрече в кредитном отделе Старк-Банка сегодня днем, готовый пойти на заем, чем беспроцентный кредит полицейского, готовый одолжить сто тысяч американских долларов, чтобы повлиять на волну лотереи.

Это хорошо.

Было так трудно договориться о встрече со стороной Старк-Банка, что это не может пройти бесследно.

"Бум!"

"Блять!"

Киллер в полной растерянности смотрел на пули, которые снова свернули за угол и впились в него, и отступил обратно в гостиную, начав искать другой выход, но все, что встретило его взгляд, было пламя.

...... Да, пламя.

Убийца облил бензином весь дом, когда Лейк только что приехал, намереваясь сжечь квартиру Дэвида дотла одним пожаром, что было бы правильным шагом к наведению порядка.

Звук, донесшийся из комнаты 503 в тот момент, когда Лейк и Джо поднялись на пятый этаж, был звуком, который издала бутылка с зажигательной смесью, взорвавшаяся во внутренней комнате.

Что делать?

Бах!

Бах!

Бах!

Пуля за пулей влетала от Лейка в комнату 503.

И тут.

Из середины комнаты 503 был выброшен луковицеобразный предмет.

Глаза Лейка слегка сузились.

В следующую секунду.

Надпочечники запульсировали.

Бум!

В одно мгновение Лейк ощутил только трансовое чувство всего вокруг, схожее с чувством опьянения, но четкое, настолько четкое, что Лейк мог видеть траекторию полета гранаты, подпрыгивающей на земле.

"Бах!"

"Какого черта?"

Убийца, который был готов бросить гранату и бежать из комнаты 503 в противоположную комнату 502 в тот момент, когда он бросил гранату и выбежал из двери комнаты, посмотрел на Лейка, который поднял гранату обратно ногой, как вспышка молнии, и был полностью ошарашен, бесчисленные мысли о том, как такое возможно, заполнили его разум.

И в то же время.

Он также увидел Лейка без очков, который нанес мощный удар ногой, словно выбил дверь.

«бл...»

Слова только что покинули его рот!

Бум!

Граната взорвалась в тот момент, когда она соприкоснулась с талией убийцы.

Пламя.

Оно взметнулось с ревом!

......

http://tl.rulate.ru/book/94090/4613400

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь