Готовый перевод Saikyou Juzoku Tensei ~Cheat Majutsushi no Slow Life~ / Реинкарнация Сильнейшего Проклятого Племени ~ Медленная жизнь мага с читами ~: Глава 25. 15 лет. Часть 3

Переводчик TrolerLoLiKiAHO

 

 


 

 

15 лет (3)

 

 


 

 

 

 

Расставшись с Фило, мы шли минут десять и пришли в мой сад.

[Фуух~... мы действительно много гуляли...]

Я вздохнул и обратился к Жизель, стоявшей рядом со мной.

[Да, это верно, нии-сама. Давай хорошенько отдохнем, когда закончим. Вообще-то вчера я попросила маму купить новую заварку. Это было немного дорого, но пахло очень вкусно, и я думаю, что это подойдет вкусу нии-сама...... ]

В отличие от запыхавшегося меня, Жизель говорила спокойно.

Несмотря на то, что она так много ходила, она ни капельки не вспотела.

[Вот как... Я буду с нетерпением ждать этого.]

[Нии-сама, почему ты отворачиваешься, нии-сама?]

В саду уже есть яма для посадки дерева.

Утром я попросил Отем выкопать яму.

В этом положение, у него будет много солнечного света, и он не будет мешать.

Я взял землю, которая была выкопана Отемом, и положил ее на почвенный холмик, который образовался после рытья ямы в саду.(?)

Затем я достал из кармана маленькую бутылочку и высыпал в нее порошок.

Этот порошок представляет собой смесь костей монстров и демонических металлов.

Затем я размешал руками 2 вида грунта и порошёк.

Качество почвы различно между деревней внутри и лесом. Есть вещи, необходимые для деревьев Футеля и геологии, соответствующей деревьям Футеля.

Соответствовать ей... это половина моей цели.

Кк только смешалась почва, я взмахнул палочкой и образовался магический круг.

[ তুরপুন錬金 ]

Я произнёс заклинание.

И тогда земляной холмик мягко засветился.

Йош, теперь почва готова.

Я подготовил почву внутри и вокруг ямы.

Наполнив достаточно, я отступил назад, хлопнув в ладоши, чтобы стряхнуть пыль.

[Поднимись.]

От моих слов Отэм зашевелился.

Он положил корни дерева, которое нёс, в яму.

После того, как дерево Футель вошло в яму, я заполнил промежуток между ямой и корнями дерева почвой, сделанной ранее.

Ладно, это последний шаг.

Я указал палочкой на землю.

[ পানি水よ ]

Вода хлынула с кончика палочки и полилась на корни дерева.

Добавляя воду, я сближал корни с почвой.

На этом трансплантация закончилась.

Прикасаясь руками к дереву Футеля, я начал думать о ветвях, которые нужно вырезать, а которые оставить.

[Жизель, отдай мне ту штуку, которую я тебе передал.]

[Да!]

Жизель протянула мне бумажный сверток.

Тяжелый. Если бы я нес его всю дорогу, мои руки онемели бы.

Я осторожно раскрыл бумажный сверток Жизель.

Это часть учения, унаследованного вождем от его деда с древнейших времен. Эти страницы описывают, как создавать Отемы, будучи ещё живыми растениями.

Я получил разрешение от вождя, добавив кое-что.

Что же касается живого Отема, то на самом деле есть народ более знакомые, чем вождь.

Среди племен Марен есть семьи Чалко и Риетта, которые зарабатывают на жизнь Отемами.

Но для них Отем - это бизнес-инструмент. Не думаю, что они меня научат.

Живой Отем быстро увядает, если только у него нет магической почвы.

Это вторая половина причины, по которой я создал эту почву.

Из живого Отема можно собрать специальные листья.

Он также служит химическим материалом, но лучшее применение - это курение сигарет.

Здесь, в племени Марен, это называют Koen ha pyipe (дымные листья или дымчатые листья), который, как говорят, оказывает успокаивающее действие.

Поскольку он пахнет, когда впитывается, его также используют в качестве парфюмерного средства.

Кажется, что в этом мире нет возрастных ограничений, но это довольно дорогая детская игрушка, поэтому требуется время, чтобы привыкнуть к ней, поэтому дети много не курят.

В лучшем случае было парочка человек, кто курил его, подражая своим отцам, пососав его один раз, они кашляли "гехо гехо" и возвращали его в исходное положение.

Впоследствии они будут обнаружены по содержанию листьев и отруганы, поскольку это не предназначено для игры. 

Как у меня 5 лет назад. Шиби также сказал, что у него был точно такой же опыт.

Я думал, что больше никогда не буду курить, но когда мальчику исполняется 16 лет, чтобы отпраздновать свою зрелость, в рамках церемонии я должен долго курить дымные листья.

Я говорил им, что мне это не нравится, но мой отец всё настаивал, говоря: "это важная церемония" с примерами.

Сомневаюсь, что предки семейства Чалко вобрали в себя такую привычку, на которой сельчане пытались нажиться, погружая сельчан в дымные листья.

В племени Марен нет жесткой денежной системы.

Бартер на площади - это главное.

Демонический металл, отмеченный магией вождя, иногда использовался вместо монет, но, похоже, есть люди, которые этого не принимают.

Вместо этого, как легкие, удобные в переноске и стабильные по стоимости, дымчатые листья часто используются в виде пучка.

Примерно столько же дымчатых листьев ценится в Марене.

В моем положении это не очень смешно.

Даже только из-за дымчатых листьев для моего отца многое из того, что добывалось на охоте, продавалось на площаде.

Если бы я тоже начал курить дымные листья и удвоил потребление, мне тоже пришлось бы каждый раз ходить на охоту.

Сын семьи Чалко редко ходит на охоту, он унаследовал изготовление дымчатых листьев и иногда продает их, кроме того, что он только болтается дома.

Я уверен, что он будет проводить свое свободное время в своем доме и посвятит себя исследованиям. Непростительно.

Вот почему я решил делать дымчатые листья сам.

Табак меня не интересовал, но если мне придется его курить, то я сделаю его сам.

Я не дам денег этим двум домам.

Решившись на это, я на следующий день отправился к вождю, собрал материалы, нужные для создания живого Отема, и в конце концов принес их к себе домой.

Поскольку вождь имел зуб на семью Чалко, он, похоже, пытался массово производить их сам, чтобы досаждать им в прошлом.

В отличие от его внешности, у него было довольно странное место(?). Он сам говорил, что это из-за молодости.

Однако, похоже, он смог сделать только плохой продукт из дымчатых листьев.

Вещи, оставшиеся в доме вождя, были лишь письменами из материалов, необходимых для того, чтобы сделать живой Отем.

Он не смог бы догнать два дома, которые улучшались на протяжении многих поколений.

Но я горжусь племенем Марен номер один, так как оно делает Отемы.

Я выдвинул несколько гипотез о том, какова оптимальная форма Отема, что мне нужно для Земли, с данными из истории неудачи вождя.

Это действительно мой первый, но я уверен.

До дня рождения осталось не так уж много времени, и нет времени пробовать разные способы.

Если бы я попробовал разные виды условий, этому не было бы конца.

Моё любопытство так велико, что я хотел сделать это один раз. Я не буду делать это всерьез так далеко.

И если я буду производить их слишком много, меня может преследовать семья Чалко. Люди в этом доме славятся своей властностью и мрачностью.

В худшем случае я сделаю плохой продукт, значит, мне не хватило знаний и навыков.

Смирившись, я буду курить его во время моего взрослого праздника.

Я не буду привыкать к дымчатым листьям и смогу избежать адовой охоты.

Если я преуспею, то мне нужно только продолжать делать их самому, чтобы я смог избежать адовой охоты.

Я могу покрыть и долю отца.

Я вернул бумажный сверток Жизель и достал нож для резьбы по дереву.

Я срезаю ветви дерева Футель и оставляю только 3 ветви, которые можно рассматривать как нос и руки.

Я оставил листья на ветвях. Нос - это просто украшение.

Я вырезаю нос, туловище и делаю фигуру.

После гравировки лица я нарисовал краску на той части коры, которая осталась, кистью, сделанной из демонических волос.

Наконец, я применил лечебную магию и восстановил ослабленную жизненную силу.

Хорошо, все в порядке.

Через две недели, если я буду использовать магическую силу каждый день, она превратится в великолепные дымчатые листья. Ну, я так думаю.

У живого Отема мало ветвей и листьев, поэтому фотосинтез едва ли может быть осуществлен, поэтому он не может компенсировать свои собственные питательные вещества, чтобы жить, поэтому он требует дополнительной магической силы.

Через две недели я смогу позволить себе восхищаться своим взрослением.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/9407/1197220

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь