Готовый перевод A Contract Marriage For A Baby / Брак по контракту ради ребёнка: Глава 9

«Я была глупа. Нерадива. Я и не представляла, что женщина может быть такой злобной...»

– Не продолжай! Не слушай её больше, Цезарь!

Эвелиза толкнула сестру в плечо и втиснулась между ними.

– Сетина!

Цезарь протянул руку, чтобы схватить невесту.

Было ли это для того, чтобы помочь ей? Потому что он верил ей? Нет, возможно, это был просто рефлекторный акт, вызванный последними остатками сочувствия.

Сетина едва подняла голову, но всё, что она могла видеть, – это спутанные волосы Эвелизы, закрывающие ей обзор. Сестра прижалась к груди Цезаря, настойчиво шепча:

– Неужели ты ещё не понял, Цезарь? Я пытаюсь помочь тебе. Ты имеешь право знать правду.

– Уйди с дороги, Эвелиза Белбурн, пока я не швырнул тебя на мраморный пол.

– Хоть раз, пожалуйста, выслушай меня! Ты действительно не против, чтобы тебя так безжалостно использовали? Это то, что значит для тебя имя Леонхардт?

– Что...? Как ты смеешь...?

– Проснись, Цезарь. Смотри на меня, а не на неё!

– Тебе следовало держаться подальше...! Убери свои надоедливые руки!

Голоса двух взволнованных людей постепенно становились громче. Но у Сетины заложило уши. Перед ней эти двое были пламенем разных форм.

Столкновение.

– Ах.

Внезапно Сетина издала стон, похожий на агонию.

Посреди бального зала, куда были прикованы все взгляды, было слишком поздно что-либо говорить. Любые слова, произнесенные сейчас, были бы бесполезны. На самом деле, сказав что-либо, она бы только ещё больше запуталась в отношениях с Цезарем, который стоял рядом с ней.

– Остановись.

В этот момент, что бы ни сказала Сетина, это ничего бы не изменило. Взывала ли она к правде или пыталась остановить Эвелизу, люди подумали бы, что она умоляет Цезаря, и это только ещё больше распространило бы грязные сплетни.

Для Сетины было лучше оставить это место в покое.

– Теперь достаточно. Прекрати это.

– Сетина?

– Не ходи за мной. Я умоляю тебя.

Сетина опустила голову и отступила назад.

Что бы она ни сказала, ничего бы не изменилось. Люди поверили бы, что она умоляла Цезаря или пыталась остановить Эвелизу, и в любом случае это втянуло бы Цезаря в жестокий скандал.

Обнял ли Цезарь Сетину или оттолкнул её здесь, это не имело значения. В любом случае, они были бы связаны скандальными сплетнями.

Для юной старшей леди Белбурн было лучше сбежать самой.

– Найди вместо меня няню. Я не знаю, в безопасности ли она. Няня..., – взгляд Цезаря дрогнул. – И я... Это неправда. Я клянусь.

Сделав последнее, твердое заявление, Сетина повернулась и ушла.

Среди ропота людей, семьи Белбурн и самой себя – Сетина оказалась в одиночестве.

Она знала, что её действия ничего не изменят. Ущерб был нанесён, и пути назад не было.

* * *

 

Сетина выбежала на пустой балкон.

В отчаянии она развязала занавески, висевшие на колоннах, и поспешно задернула их, чтобы скрыться из виду. Ей нужно было спрятаться от любого, кто мог её заметить.

– Ах...

Девушка пошатнулась и вцепилась в перила балкона дрожащими руками. Холодные мраморные перила ослепительно блестели в лунном свете, отбрасывая мягкое свечение.

Сетина задыхалась, как будто в любой момент могла упасть.

Всё было кончено. Что было правдой, а что ложью, больше не имело значения.

В один момент стремление Сетины к изяществу, самой фундаментальной и фатальной элегантности, которую должна поддерживать леди и дворянка, рухнуло.

В конце концов, девушка, которая больше не могла терпеть, обессиленно присела у края балкона. Когда она присела на корточки, изящно обработанные колонны перил показались её глазам решетками тюремного окна.

Затем откуда-то изнутри балкона, куда не достигал лунный свет, послышался леденящий душу голос.

– Похоже, вечеринка получилась довольно тошнотворной.

Голос был низким и тяжелым, похожим на рычание зверя, скребущего по полу.

На балконе был незваный гость.

Сетина опешила и подняла голову. Она встретила пристальный взгляд мужчины, окутанного тьмой.

Темно-синие глаза. Как она могла забыть эти глаза?

Аксион Каствин.

Высокий мужчина с длинными тенями, отбрасываемыми лунным светом, медленно приближался к Сетине.

* * *

 

Аксион вёл себя не как типичный дворянин. Он не бросился помогать подняться Сетине, которая села на корточки. Он просто молча смотрел на девушку сверху вниз.

Золотистые волосы взъерошены от бега. Аметистовые глаза сияли, как звезды, залитые лунным светом. Дрожащие губы и кончики пальцев. Напряженные плечи… Его взгляд, медленно опускаясь, задержался на пятнах вина на платье леди Белбурн. Багровый след, такой же яркий, как и та красная краска, которой был испачкан портрет Сетины, покрывал её тело, как несмываемый шрам.

– Во второй раз, леди Белбурн.

Сетина не могла позволить себе роскошь задуматься, откуда он знает её имя. Она просто уставилась на него в ответ.

– …

Воцарилась тишина.

Сетина и Аксион молча смотрели друг на друга, как будто время шло с ледяной скоростью.

Спустя долгое время Аксион медленно протянул руку.

– Вы позволите?

Это означало помочь ей подняться. Однако девушка не нуждалась в его помощи. У неё не было к ней никакого желания.

Сетина, к которой вернулось самообладание, отвернулась.

– Я отклоню ваше предложение. Я уже достаточно опозорилась.

Затем она самостоятельно поднялась, ухватившись за перила балкона.

Она поправила свои растрепанные волосы и взяла себя в руки. Даже в такие моменты, как этот, Сетина демонстрировала грацию. Её врожденное благородство просвечивало насквозь, и она могла излучать элегантность даже в самых тяжелых обстоятельствах.

Юная леди привела в порядок свой внешний вид и сделала изысканный реверанс.

– Позвольте мне официально представиться. Я Сетина Белбурн.

– Я Аксион Каствин.

Аксион убрал протянутую руку. Его губы, которые на мгновение изогнулись в улыбке, теперь были такими же холодными, как и раньше.

– Если это так, – тихо пробормотал он, – в третий раз ты будешь излучать ауру крови.

– Что...?

Темно-синие глаза Аксиона напряженно вспыхнули. Казалось, он почувствовал ауру несчастья, исходящую от Сетины, во многом как военный командир, который может доминировать на поле боя.

– Ты носишь красные доспехи каждый раз, когда я тебя вижу. Всё, что осталось, – это кровь.

Сетина моргнула своими большими глазами. Непреднамеренно её взгляд опустился под перила балкона.

«Мне следует убежать? Или... мне следует покончить со всем этим?»

Возможно, его предчувствие было верным. Возможно, у неё останется не так много вариантов, и, в конце концов, ей, возможно, придется принять радикальное решение.

– Возможно… ваши слова верны.

Самоуничижительная улыбка появилась на бледном лице Сетины. Она посмотрела вниз, под чёрную как смоль пустоту под перилами, слегка наклонив верхнюю часть тела.

Её плечи опасно покачнулись. В ответ Аксион зловеще прошептал из темноты:

– Однако, если это не твоя кровь… тогда это, должно быть, чья-то ещё, не так ли?

«Это верно».

– Как вы можете быть так уверены?

– …

http://tl.rulate.ru/book/94018/3498714

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь