Готовый перевод A Contract Marriage For A Baby / Брак по контракту ради ребёнка: Глава 3.2

«Я ничего не могу с этим поделать. Позже мне придется вернуться в студию в одиночестве», – Сетина тихо уронила свой носовой платок.

Кружевной носовой платок с вышитыми инициалами бесшумно, как утренний снег, опустился на оконную раму в форме арки, и никто этого не заметил.

– Кстати, приглашение скоро будет доставлено. В императорском дворце состоится торжество по случаю празднования победы.

– О, правда? Тогда мне придется купить новое платье. Я надеюсь, что на этот раз я смогу станцевать только два раза.

– Тебе снова станет плохо? Тебе так не нравится танцевать со своим женихом?

– Цезарь, ты никогда не отпускаешь меня, пока музыка не смолкнет. Это утомительно.

– Много?

– Очень много.

– Насколько это утомительно?

– Как этот разговор прямо сейчас. Очень утомительно.

Они вдвоем неторопливо прогуливались в тени деревьев, тихо выстроившихся вдоль обочины. Пока они шли, Сетина внезапно остановилась на углу извилистой тропинки.

– О… у меня нет с собой платка. Должно быть, я его где-то обронила.

– Хмм?

– Подождите меня минутку, пожалуйста. Я вернусь.

Сетина оставила Цезаря и повернула обратно.

Любопытно, что Цезарь, который собирался последовать за Сетиной, остался в тени дерева, казалось, погруженный в свои мысли. Он прислонился спиной к стволу, небрежно скрестил руки на груди и прищелкнул языком.

– Ха, какой бы совершенной ни была Сетина Белбурн, она не совершила бы таких неосторожных ошибок.

В его серебристых глазах промелькнул намек на раздражение. Его резкий голос казался одновременно сердитым и обиженным.

– Это так несправедливо.

Цезарь Леонхардт. Он был высокомерным огненным сгустком, который никогда никому не подчинялся и проглотил бы своего противника без колебаний.

Оставшись наедине, гнетущая атмосфера, как будто ничего нельзя было трогать, лилась из мужчины без каких-либо усилий. Казалось, что любой, кто прикоснется к нему, будет охвачен пламенем.

«Мне всегда кажется, что я не показываю ничего, кроме своих недостатков...»

Однако он по-прежнему ждал Сетину без сопротивления.

** *

 

Сетина вернулась по своим следам и быстро нашла художественную студию. Солнце уже село, и небо было залито сумеречным сиянием. Мимолетный миг, когда день и ночь поменялись местами. Красное и интенсивное свечение оставляло более глубокое впечатление именно потому, что оно было кратковременным. Это было похоже на предупреждение о том, что грядут внезапные и интенсивные перемены.

Сетина, которая подняла носовой платок, висевший на оконной раме, открыла дверь и вошла в студию. Внутри здания было темно, потому что во дворе, где зашло солнце, не был включен свет.

– ...Впечатляюще, – в то же мгновение невольное восклицание сорвалось с её губ.

Все выглядело совершенно иначе, чем тогда, когда она приходила днем. Белые стены были увешаны огромными полотнами. Глубокие и насыщенные цвета и выразительный мазок стали завершенными в темноте. Красный оттенок заката, льющийся из арочных окон, добавлял непередаваемого чувства благоговения.

Визуальное воздействие покорило Сетину.

Посреди всего этого она увидела спину одиноко стоящего мужчины.

У него не было манер художника. Длинный черный плащ свисал с его спины, а массивный серебряный меч был приторочен у пояса.

Величественная фигура, на которую нужно было равняться…

И волосы темнее самой тьмы.

Сетина знала, что во всей Империи был только один человек, у которого были такие черные как смоль волосы.

– Если бы смерть приняла человеческий облик, это было бы примерно так. Само его существование возмутительно угрожающее.

– Люди говорят, что боятся герцога Каствина. Это выражение почтения. Клянусь, никто не посмел бы отказать ему.

– Я... Если бы герцог Каствин хотел моей жизни, я бы с радостью отдал её ему. Его подавляющее превосходство заключается в… как бы это сказать... ужасающе. Словно влюбляешься в недостижимую любовь.

Аксион Каствин, герцог Каствинский.

Она слышала о его славе, но Сетина никогда не встречалась с ним лицом к лицу и не разговаривала с ним. Это было потому, что должность Верховного главнокомандующего Имперской армией была так важна.

Он провел полгода на поле боя и всегда приносил победу Империи.

«Я слышала, что он выиграл битву при Квинлее и недавно вернулся в столицу, но я никак не ожидала встретить его здесь...»

Неосознанно челюсть Сетины напряглась. Она почувствовала странный комок в горле. Даже дышать стало неудобно.

Пребывание в одном пространстве с Аксионом Каствином, да к тому же в одиночестве, заставило Сетину задрожать.

Художник, казалось, куда-то исчез. Словно, он окончательно покинул это место.

http://tl.rulate.ru/book/94018/3184858

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь