Готовый перевод Demon King: I Can See The Hints. / Король демонов: Я могу видеть подсказки: Глава 69: Начало Осады

Глава 69: Начало Осады

Лицо Анны побледнело, как полотно, и она быстро кивнула.

С ней всегда обращались так, как с благородной молодой женщиной, у которой обнаружился удивительный талант к магии?

Получив лишь небольшую угрозу со стороны Розы, которая слегка прижала лезвие к лицу Анны, оставив белую метку, Анна очень быстро раскрыла местоположение узла Барьера Нортвуда и то, как им управлять.

Анна повела Розу к подножию Волшебной Башни, перед гигантским магическим кругом.

Она взяла большой Магический Кристалл из центра круга и протянула его Розе, сказав: — Этот Магический Кристалл — сердце всего Защитного Барьера. Без него Барьер не сможет работать.

—Есть ли у запасной Магический Кристалл? — спросила Роза.

— Нет, — Анна покачала головой. —Такой вид Магического Кристалла производится только в специальном секретном месте в Империи Заката. Ежегодно производится лишь несколько образцов. Когда Нортвуд построил Волшебную Башню, потребовалось простоять много лет в очереди на получение этого Кристалла.

—Я понимаю.

Роза забрала камень и убедившись, что Барьер нельзя снова активировать, она удовлетворенно кивнула. Ее миссия на этот раз увенчалась успехом.

—Ну, мисс Анна, теперь вы моя пленница. Пойдем со мной, - Роза слегка похлопала Анну по лицу и вывела ее из Волшебной Башни.

—Не выдавай себя, иначе я не могу гарантировать твою безопасность, — предупредила она.

Вместе с Анной они обе плавно покинули Волшебную Башню.

Вернувшись на базу гильдии, Роза немедленно заперла Анну в темнице.

...

С другой стороны, Сэмюэль встретился с командующим городом, генералом Марком Купером и получил задание охранять городские ворота.

Марк Купер, высокий и хорошо сложенный мужчина средних лет, прославился своими многочисленными военными достижениями. Его статус в Нортвуде был вторым после самого городского лорда.

Хотя Сэмюэлю сразу же поручили охранять городские ворота, было ясно, что Марк Купер не доверяет посторонним. Он лично поручал самые ответственные оборонительные задачи своим доверенным солдатам.

«Мы не должны торопиться... Сегодня вечером до оговоренного времени еще есть время. Тогда мы будем действовать соответственно», — думал Сэмюэлю Дженкинс, пока он и его люди терпеливо готовились.

Когда наступила ночь, вскоре настало условленное время.

Роза встала на крышу здания гильдии и зажгла приготовленную красную ракету.

Массивный фейерверк взорвался в небе над Нортвудом, привлекая внимание всех жителей.

Как только они начали задаваться вопросом, происходит ли какой-то фестиваль, с городских стен раздались панические крики.

—Дракон, это дракон!

Солдаты, охранявшие стены, были ввергнуты в хаос.

Генерал Марк Купер немедленно узнал об этом и, трясясь от ярости, спросил: —Вы уверены, что вы видели дракона? Или это галлюцинации у этого проклятого пьяного дурака?

—Генерал, это настоящий дракон! Он летит прямо в сторону города!

—Это снова тот ебучий Черный Дракон? Разве лорд не поймал его в ловушку в Туманном лесу? Как он появился здесь? Что, черт возьми, делают солдаты на передовой? Поднимите тревогу первого уровня! Все жители должны немедленно укрыться! Мобилизуйте всех героев в городе и соберите все регулярные войска. Скажите им, что город атакует дракон!

Со спокойным и сдержанным поведением генерал Купер отдавал одну команду за другой. Он несколько раз сталкивался с хитрым Черным Драконом и был хорошо знаком с его уловками. В обычных обстоятельствах Черный Дракон совершил бы лишь ложную атаку, оставив кучу тел на городской стене, прежде чем высокомерно уйти.

Сбор войск и героев был лишь мерой безопасности на случай, если Черный Дракон действительно решит напасть на город. Однако все понимали, что чаще всего это была просто формальность...

Но когда Марк Купер достиг городской стены, выражение его лица сразу изменилось.

—Нет… Это не Черный Дракон… Зажгите волчий дым, красный волчий дым!— Марк Купер быстро сделал заказ.

Зажигание красного волчьего дыма было мерой, которую можно было принять только тогда, когда город Империи Заката оказался в ситуации жизни или смерти.

За всю историю Нортвуда его ни разу не использовали.

Когда красный волчий дым медленно поднялся в небо, жители города, находившиеся в процессе организованной эвакуации, мгновенно погрузились в хаос...

Как граждане Империи Заката, они прекрасно понимали значение этого сигнала.

...

Под хмурым небом город окутала удушливая атмосфера.

Внезапно огромная тень дракона накрыла городскую стену.

Его массивное тело отбрасывало большую тень, от которой по спине пробежала дрожь. Чешуя дракона мерцала золотым светом, а его золотые вертикальные зрачки были наполнены смертельной угрозой.

—Защищайте город!

Силы обороны города после прошлых учений начали атаку на дракона.

Но дракон в небе не обратил на них никакого внимания и пролетел прямо над городскими стенами в сам город.

—Где Барьер? Где сраный Защитный Барьер?— Гневный рев Марка Купера эхом разнесся по городской стене.

Во всех предыдущих оборонительных операциях основной причиной, по которой они смогли дать отпор Черному Дракону, был Защитный Барьер. Черный Дракон неоднократно терпел поражение в своих осадах, потому что у него не было возможности справиться с Барьером. В конце концов, ему удавалось лишь убить нескольких солдат на стене, чтобы выплеснуть свой гнев.

Но на этот раз пришел другой дракон, его аура еще более ужасающая... И Барьер города, похоже, не работал.

Дракон низко пролетел над городом, пикируя в сторону жилого района.

Горожане в ужасе бежали, их крики и вопли эхом разносились по улицам. Они отчаянно искали убежища, пытаясь спастись от катастрофы.

Но присутствие дракона наполнило их бесконечным отчаянием. Некуда было спрятаться.

Дракон открыл свою массивную пасть и изверг палящее пламя.

Здания мгновенно сгорели, а улицы превратились в выжженную землю. Защитники города спешно сплотились, готовясь к предстоящему бою. С оружием и щитами наготове они с непоколебимой решимостью встретили ужасающее нападение дракона.

На городской стене, Марк Купер быстро отреагировал.

Он собрал своих людей, поскольку их приоритетом теперь было остановить разъяренного зверя.

В этот решающий момент Сэмюэль воспользовался возможностью сделать шаг вперед.

Он заявил: —Генерал, остановить дракона – дело крайней необходимости. Возможно, вы единственный в Нортвуде, кто способен остановить его…

—Я, Сэмюэль Дженкинс, клянусь своей жизнью удерживать эти ворота. Пока я стою, ворота не упадут!

Марк Купер взглянул на него, похлопал его по плечу и утвердительно кивнул. —Городские ворота не могут упасть. На ваших плечах лежат жизни миллионов людей Нортвуда… Я доверяю это вам.

На передовую прибыл генерал Марк Купер во главе группы солдат.

Его взгляд скользнул по своим людям, его глаза излучали непоколебимую решимость и мужественность.

—Сегодня мы сражаемся насмерть! Защитим наш дом!

Поставив своих людей в круговой строй, он взял на себя инициативу и двинулся к дракону.

Итан, мог бы проигнорировать этих людей.

Ведь умение летать давало ему значительное преимущество перед солдатами.

Но поскольку осада была призвана ослабить оборону Нортвуда, а он мог свободно передвигаться по своему желанию, он не прочь поиграть с этими людьми.

—Рев!

Итан взревел, ныряя к городским войскам.

С ревом дракона битва официально началась.

Обжигающее дыхание дракона вырвалось из его пасти, быстро затопив линию обороны.

Солдаты пытались уклониться, но безуспешно.

За считанные секунды огненное дыхание унесло множество жизней, их крики растворились в аду, не оставив после себя ничего, кроме хаоса и отчаяния.

Несмотря на отважные контратаки солдат, сила дракона была слишком подавляющей. Он ударил своим огромным хвостом, мгновенно разрушив оборонительную линию. Солдаты повалились на землю, их стоны боли эхом разносились по полю боя.

Увидев это, генерал, не обращая внимания на свою безопасность, бросился на дракона.

Высоко подняв меч, он издал воодушевляющий боевой клич.

—В атаку!!!

Его взгляд был прикован к глазам дракона, он был полон решимости нанести смертельный удар. Когда его меч сверкнул, Марк Купер вскочил и яростно ударил дракона в голову.

Однако дракон увернулся от его атаки. Он взревел в ярости, выпустив изо рта поток мощного пламени.

Генерал не смог вовремя уклониться и был охвачен огнем.

Его доспехи были опалены, а кожа сожжена.

Он застонал в агонии, и отлетел в сторону на десятки метров.

Увидев состояние своего генерала, солдаты почувствовали прилив отчаяния.

Чтобы выиграть ему время для атаки, они продолжали атаковать, пытаясь отвлечь дракона.

Но их усилия оказались тщетными.

Дракон без особых усилий отбил их атаки.

Пытаясь подняться, Марк Купер чувствовал боль от ожогов, но его воля оставалась непоколебимой.

Он глубоко вздохнул, зажигая последнюю искру боевого духа. Он знал, что, если он не предпримет никаких действий, бесчисленное количество людей погибнет от лап этого дракона.

—Приготовься умереть!

Марк Купер взревел, его тело излучало ужасающую энергию. Его меч снова пронзил небо, превратившись в световое лезвие. Подобно молнии, он бросился к дракону, сосредоточив всю свою силу. Он снова нацелился на глаз дракона и без каких-либо колебаний вонзил клинок вниз.

http://tl.rulate.ru/book/93999/3511702

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь