Готовый перевод Song of the Void / Песнь пустоты: Глава 7

Глава 7 - Прибытие

"Пристанище" оправдало свое название. Станция стала местом безопасности по крайней мере для трех рас, у которых больше нет другого места. Однако "Пристанище" не спасет вас, если вы не хотите спастись сами. Большинство представителей двух из трех рас, о которых идет речь, по-прежнему живут в космосе, работая либо торговцами, либо авантюристами, и они улучшают положение своей расы, а также постепенно увеличивают свою численность. У этих двух рас все еще есть будущее, хотя и весьма шаткое и полное рисков. Третья раса, Злорты, заперлась на одном из сегментов станции и в основном просто ждет медленной смерти. То, что они пока в безопасности, еще не означает, что у них есть будущее. Станция может дать вам временную безопасность, но в конечном итоге ваше будущее все равно находится в ваших собственных лапах. Или руках. Или щупальцах. Или что там еще".

- Верховный посол Мрроува

---------

Когда Селендил активировала варп-двигатель, корабль исчез в яркой вспышке света. Если бы звук распространялся в пространстве, и если бы поблизости кто-то находился, он бы тоже услышал громкий и высокочастотный треск. Когда корабль прибыл к месту назначения, Селендил недовольно хмыкнула. Обычно варп-прыжок практически не ощущается. Новички могли почувствовать легкую дезориентацию, когда варп-переход происходил в атмосфере и окружающее внезапно менялось, но внутри корабля таких ощущений почти не должно было быть. "Напомните мне, чтобы в будущем корабль не делал слишком много маломощных искривлений. Это было не очень приятное ощущение". На этот раз ощущение было такое, словно его пропустили через трубку, хотя и всего на секунду.

Нокс решил проигнорировать ее замечание. "Рассчитываю наше местоположение. Мы прибыли примерно в нужное место, хотя есть небольшое отклонение от точных координат. Беспокоиться не о чем. Хорошие и плохие новости относительно окрестностей. Хорошая новость заключается в том, что маяк находится внутри крошечного облака материи, которое можно назвать туманностью, что частично объясняет, почему маяк не был найден, несмотря на его близость к Местам Силы. Плохая новость заключается в том, что туманность частично состоит из довольно кислых газов. Другая хорошая новость заключается в том, что газы не настолько кислые, чтобы повредить корабль или маяк, но для большинства кораблей это не помешает".

"Повредит ли он один из наших шаттлов или мой мех без моей защиты?" спросил Селендил.

"Если на шаттле еще сохранилось демпфирующее поле или поле структурной целостности, то нет. Однако, поскольку мы едва можем зарядить корабль настолько, чтобы он долетел до места, то я бы сказал, что вам не повезло. Шаттл не будет уничтожен, но получит повреждения. Насчет мехов я не уверен. Вы лучше других знаете, что они созданы не для максимальной прочности, а для усиления вашей псионики. Так что я бы сказал, что ваше предположение лучше, чем мое. Зачем вы вообще спрашиваете? Ты можешь запустить свой мех внутрь звезды или черной дыры, когда используешь псионику, так почему же маленькая туманность должна тебя беспокоить?" - с любопытством спросил Нокс.

"Я просто осознаю возможность того, что кто-то на борту станции может почувствовать мою псионику, вот и все. Я возьму мех. Они могли найти какой-нибудь из наших шаттлов, поскольку мы не прятали и не уничтожали их в те времена. К счастью, мехи у большинства рас достаточно похожи, так что все должно быть в порядке. Кроме того, это все равно может перерасти во что-то враждебное, а мехи будут более полезны в бою". ответила Селендил. Действительно, ее мех был похож на большого, но безликого Дхара. Он был сделан из отражающего стекла, похожего на материал, из которого был сделан корабль. К счастью, она могла в некоторой степени изменять внешний вид меха.

Когда она облачилась в мех, он стал белым и стал похож на мех, сделанный из обычного металлического сплава, часто используемого в кораблях. Сам материал не изменился, только внешний вид. "Пусть корабль работает тихо и закроет за нами двери ангара. При необходимости я могу телепортироваться внутрь. Мы не хотим, чтобы кто-то просто ворвался сюда, как в прошлый раз. Я знаю, что ВИ сделал это специально, но мы все равно не должны облегчать задачу".

"Уже занимаюсь этим", - ответил Нокс. "Я попытаюсь связаться с ВИ станцией, как только мы подойдем достаточно близко".

Выйдя наружу, Селендил сориентировалась на огромную станцию, которая, как она знала, существовала вдалеке. Скорость полета меха на большие расстояния была не слишком велика, поскольку он не был рассчитан на длительный полет. Однако дхарский мех все равно был быстрее большинства кораблей вне фазового пространства, поэтому она рассчитывала, что прибудет на место через несколько часов. Или прибудет, если будет лететь нормально. Почти сразу после того, как она почувствовала цель с помощью своей силы - такое большое скопление разумов было легко обнаружить для псиона ее способностей, - она начала совершать небольшие прыжки к цели, используя свою силу телепортации на короткие расстояния. Ей потребовалось всего пятнадцать минут, чтобы оказаться за пределами туманности.

Почти сразу после этого она увидела огромную станцию, которую трудно было не заметить даже с такого расстояния. Станция вращалась вокруг звезды среднего размера на умеренном расстоянии. Она знала, что станция была ориентирована на звезду, чтобы обеспечить естественное освещение, поэтому они видели только нижние части различных секций станции. С другой стороны, большинство защитных сооружений, доков и других объектов, включая верфи и спутники, располагались на этой стороне. На самом деле нижняя часть станции была более активной, чем верхняя.

Сама станция имела большой центральный узел, похожий на две черные шестиугольные пирамиды, сложенные основание к основанию. Селендил знала, что это сердце станции, где располагалось большинство критически важных систем. Он также был больше других секций, хотя и не в основании. Это объяснялось простой причиной. Центральный узел был окружен более чем сотней шестиугольных секций, и все эти секции соединялись у основания, образуя решетку, представлявшую собой почти сплошную стену. Остальные секции служили каждая своему назначению, хотя многие из них служили либо жилыми помещениями для различных рас, либо гидропоникой. Многие из секций были способны поддерживать себя в течение короткого времени, и каждая из них была достаточно велика, чтобы вместить небольшой город.

Более того, Селендил знал, что большинство секций, за исключением центрального узла и нескольких соединенных с ним секций, можно было отсоединить и улететь, поскольку у них были собственные двигатели. Они двигались не очень быстро, но их можно было перемещать. Она сомневалась, что эти двигатели тоже были в идеальном состоянии, но факт оставался фактом. В прошлом было принято перемещать секции в зависимости от необходимости. Но даже сейчас на решетке оставалось два свободных места, куда можно было бы поместить секцию, а две отсоединенные секции плавали на темной стороне станции, очевидно, проходя какое-то техническое обслуживание.

"Похоже, кто-то добавил секций", - прокомментировал Нокс. "Согласно моим записям, на "Сиденье" в этой галактике было всего восемьдесят секций. Теперь их 124".

"Я думаю, что VI станция могла добавить несколько секций, исходя из необходимости, но многие из этих внешних секций явно сделаны из других материалов. Должно быть, другие расы добавили свои собственные". прокомментировала Селендил.

Она не совсем понимала, как относиться ко всей этой ситуации. Она с презрением относилась к тому, что младшие расы почти воюют за возможность грабить могилы ее народа. Но здесь все было несколько иначе. Изначально станция предназначалась для использования другими расами, пусть и подчинившимися Дхару. Расы, использующие станцию в настоящее время, не просто использовали то, что оставили дхары. Они вносили свои коррективы в работу станции, создавая новые секции, а создание одной из таких секций стоило не так уж и дешево. Для этого требовалось много материалов, даже если они отличались от тех, что использовали дхары.

Когда их мехи подошли ближе, Нокс наконец-то связался с ВИ станции. "Должен сказать, что коммуникационные способности мехов просто ужасны". пожаловался ИИ.

"Ну, в те времена нам не очень-то и нужны были коммуникационные способности. Я мог просто связаться с дхаром на станции с помощью своего разума, или мы могли прилететь на корабле, как большинство цивилизованных людей". возразила Селендил.

Нокс решил не спорить. "Хм, ВИ станции признал наше требование, но не передаст мне управление, пока ты не прибудешь на станцию. По-видимому, были и другие, пытавшиеся ложно заявить, что они дхары, и пытавшиеся вернуть себе это место. ВИ может сказать, что я, скорее всего, настоящий ИИ-компаньон, но теоретически кто-то мог просто разбудить меня без вас. ВИ необходимо подтвердить ваше присутствие с помощью биосканеров на борту станции".

"Это... удивительно разумно", - прокомментировала Селендил.

"Я думаю, что со временем у ВИ начал развиваться настоящий интеллект и самосознание, может быть, потому, что прошло так много времени, а может быть, потому, что более молодые расы шарят вокруг. Впрочем, все должно быть в порядке. Я могу сказать, что большинство ограничений все еще в силе". сказал Нокс после коротких вычислений.

"Каков статус станции?" Селендил немного сменила тему. Теперь, когда она находилась в зоне действия сканеров большинства кораблей, окружавших станцию, она больше не могла прыгать вокруг нее, поэтому скорость ее передвижения значительно замедлилась. Корабли, несомненно, зададутся вопросом, откуда взялся одинокий мех, и, возможно, попытаются проследить его траекторию до туманности, но это был риск, на который она должна была пойти. Конечно, все это предполагало, что заметившие ее корабли не просто решат, что мех принадлежит одному из других кораблей, или вообще не станут задумываться об этом.

"Согласно тому, что мне рассказал ВИ, станция изначально находилась в довольно плохом состоянии, но за последние несколько тысяч лет младшие расы проделали довольно хорошую работу по ее поддержанию. Конечно, с небольшой помощью ВИ. Мы сможем найти на станции необходимые нам материалы, хотя и не в больших количествах, если только не захотим торговать с другими расами. За долгие годы молчания ВИ был вынужден использовать большую часть материалов, чтобы поддерживать себя". Нокс обменивался информацией с ВИ, объясняя наиболее важные сведения. Селендил большую часть времени проводила в воспоминаниях.

"Неужели младшие расы полностью захватили контроль над станцией?" вдруг спросила она.

"Судя по всему, нет. ВИ был вынужден уступить определенную часть контроля, чтобы обеспечить надлежащее обслуживание и мирные отношения, но большинство важных систем все еще находятся под контролем ВИ. Или, по крайней мере, он может вернуть контроль обратно, если потребуется. Но станцию все же переименовали", - пояснил Нокс.

"Хорошо. Лично мне не нравилось первоначальное название. Оно было напыщенным и общим, все станции имели одинаковые названия. Во что они ее переименовали?" ответил Селендил.

"Пристанище". Нокс перевел.

"Как святилище? Не так уж плохо. При условии, что это соответствует нынешнему назначению станции. Это напомнило мне, пусть ВИ пришлет нам файлы с языками, используемыми на станции. Тогда дайте мне быстрый урок". Селендил поняла, что это прекрасная возможность избавиться от языкового барьера. Она усвоила языки, наиболее распространенные в Тетрархии и Иллуме, но на станции все было иначе.

Теоретически она могла потратить несколько часов, слушая язык, и ее способности позволяли ей пассивно впитывать язык из сознания говорящего. Этот способ был быстрым, но все равно на каждый язык уходило бы несколько часов. С другой стороны, поскольку Нокс был подключен к ее сознанию, она могла попросить ИИ вставлять информацию напрямую. Это было гораздо быстрее, хотя вначале у нее возникли бы небольшие проблемы с языком, поскольку она никогда не говорила на нем и даже не слышала, как его произносят. Комбинация этих двух методов позволила бы ей выучить сотню языков за день.

-----

Стыковка со станцией прошла без особых проблем, так как ответственные за прибытие лица были проинформированы ВИ станцией о том, что это ситуация первого контакта. Поэтому диспетчеры оставили все процедуры на усмотрение ВИ, и Селендил был направлен в определенный стыковочный отсек, расположенный довольно близко к центральному узлу станции. Отсек оказался лифтом, который доставил ее мех в ангар с подходящей для него атмосферой, и она получила инструкции подойти к дверям ангара, как только будет готова. Двери просканируют ее и проведут простую, но эффективную процедуру обеззараживания, которая была разработана еще в те времена, когда Дхар контролировал станцию. Сам ангар был рассчитан на гораздо более крупные корабли, так что места в нем было предостаточно.

Селендил решила надеть белый экологический костюм с небольшими серебристыми вкраплениями. В целом костюм выглядел как смесь сетчатой брони с кожей для удобства. Кроме того, он имел дополнительные элементы для защиты жизненно важных зон. Для пущей эффектности она надела шлем без элементов и белую накидку. При себе она носила длинный посох, похожий на декоративное копье. Вокруг нее вихрились легкие потоки красновато-оранжевой энергии, что только усиливало идею "соларианца".

"Кстати, если я буду вынуждена скрывать свою расу, ты тоже сменишь имя. Все равно ни один уважающий себя соларианин не назовет свой ИИ Ноксом". сказала она с легким смешком. На мгновение она подумала о том, чтобы убрать мех, как она хранила свое оружие, но это было бы слишком подозрительно, поэтому она оставила мех в ангаре в покое.

"Подождите минутку!" - запротестовал Нокс.

"Смените обозначение с Нокса на Лакс". Селендил произнес команду, нисколько не ожидая.

"Это нечестно! Ты должна оставить мое имя!" - горячо запротестовал Нокс, теперь известный как Лакс.

"Это позор. А теперь внимание, у нас будет компания". Селендил безжалостно двинулась вперед, приближаясь к двери. Она чувствовала, что по ту сторону находятся четыре человека. Процедура дезактивации проходила в небольшой смежной камере, едва ли достаточно большой, чтобы называться шкафом, и тут ее накрыла волна энергии.

Когда двери дезактивационной камеры открылись, перед ней предстала довольно уютная комната, явно предназначенная для каких-то переговоров. В центре комнаты стоял большой круглый стол, вокруг которого было расставлено несколько формованных стульев разного размера. Очевидно, что кресла были рассчитаны на разные типы фигур. Перед каждым креслом находился компьютерный терминал. Четыре кресла напротив двери, через которую вошла Селендил, были заняты, хотя она не была уверена, что одно из существ действительно сидело на стуле. За этими четырьмя существами находилась еще одна дверь, ведущая вглубь станции.

"Добро пожаловать на станцию Хэйвен, путешественник. Прошу прощения за скудный прием, но твое прибытие застало нас врасплох". Самое маленькое существо говорило на языке, который Селендил считал самым распространенным дипломатическим языком, универсальным стандартом. Четвероногое существо длиной около 80 см, не считая хвоста, и ростом около 40 см было одето в официальную темную одежду. Оно было полностью покрыто бело-черным мехом и сидело на высоком стуле, который достигал высоты стола. Почему-то Селендил захотелось погладить это существо.

Мне кажется, я видел очень похожих существ в воспоминаниях, полученных от двух хуманов. Их называли кошками и держали в качестве домашних животных. Это существо немного больше, но... - тихо сказал Селендил Лаксу.

Я видел нечто подобное в данных. В частности, что-то под названием "Кошачьи видео", но, судя по сопутствующим данным, содержимое было мерзким, так что я не стал дальше исследовать. Кстати, в исторических файлах, которые я получил, говорится, что эти Mrrroww, как их называют, очень похожи на людей из-за почтения, которое люди оказывают своим менее разумным сородичам. Понятия не имею, что это такое, - угрюмо ответила Лакс. ИИ все еще был недоволен сменой имени.

"Не упоминай об этом. Я здесь не как официальный представитель своей расы". Селендил медленно ответила, впервые заговорив на этом языке. С каждым словом ее речь становилась все более естественной, что заметили и остальные.

"Тем не менее, поскольку ваша раса впервые появляется на станции, нам необходимо пройти определенные процедуры. Мы также предоставим вам информацию о том, как вести себя на станции, независимо от того, какие дела привели вас сюда". заявило кошачье существо. "Сначала мы должны сделать некоторые представления. Я - посол Флаффингтон МакМауэрли из Мррроу, и мы являемся номинальными лидерами на этой станции, поскольку первыми ее обнаружили. Кстати, большинство зовут меня Флаффингтон".

Высокий и широкоплечий гуманоид в броне подал сигнал о своей очереди. Его выдавали только руки с четырьмя толстыми пальцами и чешуйчатая узкая голова, выступающая вперед из длинной, но толстой шеи. "Я - посол Чолт, и я представляю Ази. Вы увидите, что большая часть полицейских сил на станции - представители нашей расы". Его тон был очень официальным, но не совсем недружелюбным. При этих словах показался внушительный ряд острых зубов.

Следом за ним появилось длинное змееподобное существо с яркими крыльями и еще более яркой одеждой. Кроме крыльев, Селендил заметил пару тонких рук, спрятанных в рукавах. "Чичикакоатль из расы Коатль". Змей просто шипел.

Последнее существо просто кивнуло. Посол Мрроув вмешался в разговор от их имени. "Это Фиртранк из расы, называемой Хранителями. Они не очень разговорчивы, но на станции их много. Я до сих пор не понимаю, почему он всегда приходит на эти встречи". Последнее предложение было произнесено таким голосом, что Селендил не был уверен, что его хотели услышать.

Она представилась в свою очередь. "А я Селендил из Соларианцев. Если вы хотели спросить, то я здесь в основном за информацией и для торговли. А это Лакс".

"Привет." - послышался голос Лакса, хотя источник его был неясен.

"ИИ. Чудесно." прокомментировал Чолт, явно недовольный.

"Селендил, присутствие ИИ на станции разрешено, но они должны строго контролироваться. Станция сама будет следить за любой активностью, и вы будете нести ответственность за любой ущерб, который может нанести ваш ИИ. Если ваш ИИ будет уличен в чем-то незаконном, вас вышвырнут со станции". пояснил Флаффингтон.

"Принято к сведению", - ответил Лакс вместо Селендил.

"Вы вооружены?" спросил Чолт, разглядывая копье Селендила, которое выглядело в основном декоративным. "Я имею в виду, как следует вооружен".

"Всегда", - лаконично ответила Селендил. "И даже если бы я не был вооружен, это не имело бы значения. Мне не нужно оружие".

"Значит, псион?" спросил Пушистик, бросив взгляд на вихри энергии, которые иногда кружились вокруг Селендила. Не дожидаясь ответа, посол продолжил. "Кстати, вас будут проверять на этот счет. На станции также существуют определенные правила, касающиеся псионов, но мы объясним их после проверки и в той мере, в какой они относятся к вам. Мы приветствуем торговлю на станции. Оружие также разрешено, поскольку станция не всегда является самым безопасным местом, но мы просим вас не наносить никакого ущерба станции, а торговля любыми опасными и особенно взрывоопасными материалами должна осуществляться за пределами станции. Любая информация о правилах торговли будет предоставлена после этой встречи".

Далее кошачье существо перечислило множество правил станции и задало множество вопросов о Селендиле и "соларианцах". Большинство правил можно было свести к "не будь ослом" и "сведи к минимуму любое насилие и незаконную деятельность". Селендил, в свою очередь, избегал или уклонялся от большинства вопросов, а остальные, похоже, смирились с ее нежеланием отвечать, поскольку не очень-то и настаивали на ответах.

'Это займет много времени'. подумала она про себя. В те времена, когда командовали дхары, все было гораздо проще.

'Бюрократия. Бич всех разумных рас", - ответила Лакс.

fluffy (флаффи) – пушистый

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/93934/3149648

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь