Готовый перевод Desert Warrior (Harry Potter ) / Воин пустыни ( Гарри Поттер ): Глава 5 - Возрождение

Когда они подъехали к музею, не было никаких признаков того, что внутри кто-то есть, но они знали, что находятся в нужном месте.

"Хорошо, Алекс". Рик повернулся к сыну: "У меня есть для тебя большое задание. Я хочу, чтобы ты остался здесь и охранял машину".

"Я могу это сделать", - отозвался Джонатан.

"Охранять машину", - Алекс выглядел слегка оскорбленным, - "Да ладно, пап, если я еще ребенок, это не значит, что я глупый".

"Я знаю", - ласково сказал Рик, взъерошив Алексу волосы.

"Папа", - пожаловался Алекс, отдергивая голову от отцовской руки.

В этот момент Джонатан решил сделать одно из своих обычных, продиктованных страхом, бессмысленных замечаний, на что Рик предложил ему тоже остаться в машине. Естественно, Джонатан принял это предложение, и Кедар, не удержавшись, закатил глаза, перелезая через Алекса, чтобы выйти из машины. Алекс начал было протестовать против того, что Кедару разрешили пройти в музей, но отец и Ардет уже вышли из машины и направились к багажнику, где лежало оружие. В багажнике Рик откинул защелки оружейного кейса и поднял крышку с плавной легкостью, характерной для долгой практики. Внутри находился небольшой арсенал огнестрельного оружия, которое было бы как нельзя кстати в предстоящей ситуации, когда они будут явно в меньшинстве.

"Тебе нужен дробовик", - спросил Рик у Ардета.

"Нет", - ответил Ардет, - "Я предпочитаю Томпсон".

Пожав плечами, Рик отдал Томпсон и выбрал для себя дробовик, а также несколько пистолетов. Кедар взял оставшуюся пару пистолетов и решил, что набор метательных ножей, засунутый в крышку кейса, тоже не помешает. До сих пор эти двое не поощряли и не отговаривали его идти с ними, и он понял, что Ардет предоставляет ему выбор. Рик не выглядел уверенным в том, что его возьмут с собой, но заставить его остаться не мог. В следующее короткое мгновение они заряжали оружие и проверяли рукоятки, когда Ардет стал неподвижен и с неестественным интересом уставился на свое оружие.

"Если бы я сказал тебе, что я чужестранец, идущий с востока, ищущий то, что потеряно... - вопросительно произнес Ардет, не отрывая взгляда от оружия в своих руках.

"Тогда я бы ответил, что я - чужеземец, идущий с запада, это я, которого ты ищешь. Как..." Рик был озадачен.

"Значит, это правда", - произнес Ардет с легким волнением, указывая на татуировку на запястье Рика, - "у тебя есть священный знак".

Кедар присмотрелся к татуировке и понял, что она очень похожа на ту, что скрыта на его собственном лице. Он уже давно не вспоминал о своей татуировке. Когда ему было около четырех лет, дядя заметил ее, кажется, впервые, наговорил ему гадостей про то, какой он урод, что у него на теле такое, и побил его, так что он пожелал спрятать ее. Он забыл об этом, и ему не пришло в голову рассказать об этом Ардету. Придется сказать об этом позже, когда будет больше времени и они не будут собираться в бой.

"Что это?" Рик отмахнулся от татуировки: "Мне ее нанесли, когда я был в сиротском приюте в Каире".

"Этот знак, - настаивал Ардет, - означает, что ты защитник людей. Воин Бога, меджай".

"Извини, - сказал Рик, закрывая дробовик, хотя в его голосе не было раскаяния, - ты взял не того парня".

С этими словами Рик повернулся и целеустремленно зашагал к одному из входов в музей, оставив Ардета и Кедара следовать за ним по своему усмотрению. Кедар вдруг начал задумываться, не было ли в том, что его бросили родственники в пустыне, чего-то большего, чем кажется на первый взгляд, может быть, за всем этим стояло какое-то божественное вмешательство? Об этом он должен будет поговорить с одним из жрецов-магов племени позже, а сейчас у него есть дело.

В залах Британского музея было темнее и тише, чем днем, что нисколько не способствовало тому, что троица задумалась о своей миссии. Без предупреждения мелкие мумии начали шипеть и кричать, когда в них вернулось подобие жизни от бесконтрольно распространяющейся по воздуху силы, их истлевшие и обвитые конечности потянулись к проходящим мимо живым людям. Кто бы это ни был, он был необучен, сила почти не контролировалась, и Кедар вздрогнул, когда он, Рик и Ардет поспешили дальше. Иногда необученные люди могли причинить больше вреда, чем те, кто знал, что делает, призывая силу. К счастью, мумии, с которыми они сейчас столкнулись, были всего лишь трупами, и беспокоиться было не о чем.

Когда они наконец оказались на балконе, выходящем в фойе музея, помещение было подготовлено к ритуалу, который уже начал проводить хранитель Хафез. Факелы освещали две дорожки, которые сходились и расходились в круг, где Хафез читал песнопения из Книги мертвых, в центре которого находилось существо Имхотеп. Песнопения достигли крещендо, и из янтарной оболочки зашевелилось существо, его гнилые и скрюченные суставы вырвались на свободу с силой, которой не должны были обладать иссохшие и обезвоженные конечности. На их глазах Имхотеп начал понемногу регенерировать, обрастая плотью, которая вдруг приобрела склизкий вид. Покрутившись в своем возрожденном теле и оглядев глупцов, молящихся перед ним, Имхотеп начал взывать на египетском языке, обращаясь к Хафезу, пока вперед не шагнула женщина.

Это была та самая женщина, о которой говорил Ардет, та, которая знала то, что не должен знать ни один живой человек. Следующие ее слова дали им понять, как это могло произойти.

"Я - перевоплотившаяся Анк-су-намун", - смело заявила она, не боясь Имхотепа.

"Знаешь, - неожиданно заговорил Рик, наблюдая за тем, как события продолжают разворачиваться под ними, - пару лет назад мне бы это показалось очень странным".

Рик похлопал Ардета по плечу и стал пробираться сквозь тени к первому этажу, чтобы добраться до Эви, полагая, что меджаи прикроют его спину. Тем временем перевоплотившийся Анк-су-намун жестом указал на деревянную плиту, на которой лежала Эвелин, привязанная, как жертва. Эвелин должна была стать даром Имхотепу, вернее, ее смерть. Последователи Имхотепа подняли Эви и понесли к крытому кострищу, где она должна была быть кремирована. В безнадежном порыве Эви обратилась к Имхотепу.

"Подожди, - кричала она, - я тебя еще в могилу положу!"

Хафез был самодоволен: "Мы не думали о том, что если мы положим тебя в могилу первыми".

"Ты ублюдок!" - закричала Эви, когда платформа, на которой ее несли, накренилась в сторону костра.

Рик, как одержимый, прыгнул через огонь и приземлился на плиту, заставив ее и ее носильщиков упасть на землю. Быстрым движением он перекинул Эви через плечо и стремительно направился к выходу, пока все были еще слишком ошеломлены, чтобы что-либо предпринять. Тем временем Ардет и Кедар воспользовались этим шоком и начали прикрывать Рика огнем. К сожалению, те, кто находился внизу, вскоре пришли в себя и открыли ответный огонь. Рик тем временем разорвал путы Эви, и они присоединились к Ардету и Кедару. Ардет сделал несколько выстрелов в Имхотепа, надеясь хотя бы немного замедлить существо, а Рик прицелился в штабеля ящиков, стоявших на окраине комнаты, - на них были нанесены символы, свидетельствующие об их высокой горючести. Увидев, что происходит, Ардет последовал примеру Рика, зажав группу внизу в круге пламени.

"Кедар, - крикнул Ардет, - иди к машине, скажи им, чтобы были готовы!"

Кивнув, Кедар выпустил еще несколько пуль и бросился бежать. На мгновение он замер, увидев, как Имхотеп поднимает с полки банку и снимает крышку, отчего в воздух взвивается пыль цвета песка пустыни. Имхотеп начал что-то напевать на древнем языке, но Кедар обнаружил, что понимает, о чем идет речь. Это был язык Зрения, язык, которому научил его наставник Анхар.

"Собери свои кости. Собери свои конечности. Отряхните землю от своей плоти", - потребовал Имхотеп от пыльных останков своих слуг, - "Ваш Хозяин здесь".

Кедар едва успел услышать стон Рика: "О нет, опять эти парни!", как снова побежал к выходу. Сила в комнате клубилась вокруг него, и от ее силы у него закружилась голова; Имхотеп знал, что делает.

Быстро вырвавшись из удушливого, похожего на гробницу музея, в котором витала темная смерть, Кедар поскакал вокруг здания к месту, где была припаркована машина. Как раз вовремя, чтобы услышать рев слуг Имхотепа, приготовившихся к предстоящей охоте и битве, Джонатан и Алекс поспешно выскочили из машины.

"Что мы будем делать?" - испуганно и высокопарно произнес Джонатан, - "Что мы будем делать?".

"Ты спрашиваешь меня, - Алекс тоже был в панике, - мне всего восемь лет, ради всего святого!"

"Заводи машину", - позвал Кедар, продолжая бежать к Джонатану и Алексу, - "мы должны быстро уехать отсюда!"

"Мы не можем, - кричал Алекс, - мы не можем. Он сломал ключ".

"Нам нужно что-то, чтобы ехать", - Джонатан беспокойно пританцовывал вокруг, прежде чем сорваться с места.

http://tl.rulate.ru/book/93917/3148178

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь