Готовый перевод Suterareta seijo wa okosama maō no o yatsu-gakari ni narimashita / 🍨🍧🌭Отвергнутая Святая стала слугой для короля-демона 🍕🍔🍰: Глава 13 Первый день в царстве демонов

(Ребят, как обычно при переводе другого проекта, захотелось спать, так что выложил главу на след. день.)

Я отказалась от идеи поместить туда одежду и попросту закрыла шкаф на защелку.

Вместо этого, решила повесить их на стул. Это мгновенно придает комнате ощущение свежести. Но ничего не поделаешь, если ее оставить в сумке, одежда будет помята.

Остается только надеяться, что владелец одежды скоро придет и заберет ее.

Что же касается одежды для сна, то моя пижама до сих пор находится в церкви. Поскольку я ходила за повседневной одеждой, у меня, естественно, не было ничего, что можно было бы использовать в качестве пижамы.

Но спать, непосредственно, полуголой, на чистой постели как-то неприлично.

Я не могу быть эгоисткой и сказать, что хочу попасть в мир людей только потому, что сразу после прибытия желаю получить пижаму.

Нет смысла желать того, чего не бывает. Я решаю использовать в качестве временной пижамы одну из приобретенных мною вещей, которая кажется мне удобной для передвижения.

Если я немного потерплю, Оливия-сама отправит мои вещи. А, до тех пор, я должна быть терпеливой.

Я переодеваюсь в свою самодельную пижаму и ложусь на кровать. Она не только хорошо выглядит, но и матрас просто великолепен. Он такой мягкий и пушистый, что так и хочется перекатываться с одного конца на другой.

Только вот, я не делаю этого не потому, что я уже взрослая, а из-за того, что как только я ложусь на кровать, на меня наваливается сильная сонливость.

Стоит мне расслабиться, и веки сомкнутся.

Если подумать, то за эти два дня моя жизнь полностью изменилась. Возможно, напряжение наконец-то спало.

Смешно, что место, где я могу передохнуть, - это оплот Демона, которого я так долго боялась. Впрочем, если рассматривать это место как мое будущее рабочее место, то это неплохое начало, не так ли?

-"А-а-а..."

Зевнула я, и, словно растаяв, погрузилась в мир сновидений.

・・・

Я беспокойно ёрзаю на кровати, сознание постепенно просыпается. В животе пусто, но будильник еще не сработал.

Неужели я рано проснулась? Я смотрю в окно. За окном незнакомый пейзаж. Я не могу определить время, потому что нет будильника.

Затем, наконец, вспоминаю, что это Царство Демонов и что будильник остался в церкви.

Я почёсываю макушку, ещё не до конца проснувшись, и начинаю копаться в карманах верхней одежды, в которой я была вчера. Достаю часы, чтобы проверить время, и вдруг теряю дар речи.

-". ... Да ты шутишь?!"

Время, показываемое стрелками, было близко к полудню. Я не помню точного времени, когда я вчера легла спать.

Однако из церкви я вышла рано утром. Если проследить каждый шаг, то можно определить приблизительное время.

Действительно, вчера я легла спать гораздо раньше, чем обычно.

И все же, в этот раз. . .

Трудно поверить, но эти часы были подарены мне Оливией-сама в прошлом году.

Несмотря на то, что они достались мне в подарок, они до сих пор сверкают и показывают точное время, совсем как новые. Трудно представить, чтобы сейчас они показывали неправильное время.

Странность заключается не в часах, а в моем графике сна.

При всей своей утомленности, я в результате отлично выспалась. Я сама себе поражаюсь.

Слегка причесав волосы рукой, я переоделась в новую одежду.

Открываю дверь, в сторону которой меня вчера завели, в ней располагается ванная комната. Я с благодарностью использую предоставленные полотенце, мыло и зубную щетку. Наконец-то у меня теперь обновленное лицо.

Надо срочно отправляться на кухню. Дорогу до кухни я в основном помню. Хотя я немного волнуюсь, но так легко заблудиться я не должна.

Бодро шагая, изредка колеблясь, я, наконец, добралась до кухни.

-"Привет~."

Робко показав свое личико из-за стены, я встречаюсь взглядом с двумя поварами. Оба они шаг за шагом подходят ко мне. Не только лица и действия, но даже темп их ходьбы абсолютно одинаков, словно в фильме ужасов.

Если бы у меня не было воспоминаний об их вчерашней любезности, я бы вскрикнула и убежала.

Сегодня на кухне они были лишь вдвоем.

-"Здравствуйте".

-"Мы тебя ждали".

-" Извините за опоздание". Наклонила стыдливо голову я.

-"До обеда еще много времени, так что не волнуйся".

-"Что еще важнее, хорошо ли ты вчера выспалась?" Поинтересовались они.

-"Я спала как убитая!" С покрасневшими щеками ответила я.

-"Приятно слышать".

-"После крепкого сна настало время хорошо поесть. Ты голодна?"

-"Угу."

Как только я ответила, мой желудок заурчал.

От смущения я почесала щёку. Но, кажется, выражение лиц этих двоих слегка посветлело.

-"В таком случае, давай мы приготовим для тебя немного поздний завтрак". Весело улыбнулся один из них.

-"Это может быть и ранний обед". Пошутил второй.

-"В любом случае, пожалуйста, присаживайся и жди нас".

-"Давненько мы не угощали милую девушку с пустым желудком".

Меня провели в соседнюю комнату, где для меня выдвинули стул. Просторная комната чем-то напоминала мне церковную столовую.

С той лишь разницей, что кроме меня здесь никого не было.

Возможно, для обеда еще слишком рано. Однако их слова, сказанные ранее, заставили меня задуматься.

Мне показалось, что они очень редко готовят еду, для посторонних.

Тем не менее, они повара. Может быть, они являются стажерами. Однако странно, что до наступления обеда здесь работают только два повара.

Пока я размышляла над этим, дверь широко распахнулась.

Прибила кухонная тележка загружена большим количеством еды. Неужели они собираются есть вместе со мной? Если да, то такое количество вполне логично.

Однако, они старательно расставили передо мной множество блюд. На полпути, я понимаю, что это была приготовлена порция только для одного человека.

http://tl.rulate.ru/book/93909/3235108

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь