Готовый перевод The Einzbern's Hero / Герой Айнцбернов: Глава 11

Глава 11

xxx

Айрисвиль снова видела во сне прошлое Арчера. На этот раз она оказалась в палате, похожей на больничную. Кирицугу показывал ей фотографии, но она никогда не видела ее вживую. Палата была белой, по обе стороны от нее стояли кровати. Возле каждой кровати стояли аппараты.

Кровати были заполнены детьми. Большинство детей были ранены, их тела покрывали бинты и гипс. Все, кроме одного.

Айрисвиль снова увидела рыжеволосого мальчика. Он лежал на кровати в глубине комнаты. На нем не было ни повязки, ни гипса. Если бы кто-то еще увидел его, то не понял бы, почему он вообще оказался в больнице. Однако Айрисвиль увидела его взгляд. Этот взгляд был ей хорошо знаком. Она видела его много раз, когда смотрела на одного из гомункулов в замке. Такой взгляд был и у нее самой, до того как она встретила Кирицугу и родила Илию. Взгляд человека, который не может выразить свои эмоции, как бы он ни старался.

Айрисвиль подошла к кровати мальчика, который в данный момент смотрел в окно больницы.

"Ах, понятно. Спасибо."

Айрисвиль обернулась, услышав его голос. Она увидела Кирицугу, который стоял спиной к дверному проему и разговаривал с одной из медсестер с портфелем в руках. Он повернулся и направился в палату с выражением лица, которого она никогда раньше у него не видела: нервозность. Она видела счастливые и грустные, но нервных - никогда. Она смотрела, как Кирицугу, обойдя всех детей, направился прямо к мальчику. Он остановился перед его кроватью, и мальчик поднял на него глаза.

"Здравствуй. Ты, должно быть, Широ-кун". сказал Кирицугу.

"Широ?!" сказала Айрисвиль, вспомнив имя, которое Арчер дал им, когда они впервые вызвали его. Она была в замешательстве. Конечно, у нее были подозрения, но этот мальчик и Арчер были совершенно не похожи. Что же произошло, что так резко изменило его внешность? Может быть, это как-то связано с тем, что он стал Героическим Духом?

"Наверное, я сразу перейду к делу. Что ты предпочтешь: пойти в приют или пойти с кем-то, кого ты только что встретил?" спросил Кирицугу.

Мальчик, Широ, растерянно смотрел на Кирицугу. В конце концов он сделал вид, что напряженно думает. Через минуту Широ снова посмотрел на Кирицугу и указал на него. Кирицугу только через секунду понял, что говорит Широ. На лице мужчины появилось выражение чистой радости.

"Понятно. Я рад. Ладно, давай тебя оденем. Ты отправишься со мной в свой новый дом". Кирицугу потянулся к портфелю, ища что-то. Вдруг он остановился и посмотрел на Широ.

"Ах, прежде чем мы уйдем, я должен сказать тебе. Я маг". сказал он ему.

Широ смотрел на него с благоговением.

xxx

"Айри проснись!" Кирицугу потряс ее, чтобы она проснулась.

Она смотрела на него, представляя, какое выражение было у него во сне, и только потом заметила выражение его лица.

"А? Кирицугу, что случилось?" Айрисвиль вскочила на ноги.

"Замок атакован! Вы должны немедленно уйти!" сказал Кирицугу, выходя за дверь.

Айрисвиль сразу поняла, что ей нужно делать. Кирицугу подготовил ее к подобной ситуации. Вскочив с кровати, Айрисвиль выбежала из комнаты. Тут она услышала грохот в направлении входа в замок.

Она знала, что не должна туда идти, но ничего не могла с собой поделать. Подойдя к главному входу, она услышала голос.

"Я - Кайнет Эль-Меллой, девятый глава рода Арчибальдов! Маг из рода Айнцберн, давай сразимся за Грааль и нашу честь!" раздался голос Мастера Лансера.

"Хорошо сказано, мой сеньор, я благодарен, что мы выбрали этот путь". Голос Лансера звучал с благодарностью в голосе.

Выглянув из-за угла на вершине лестницы, Айрисвиль увидела их, стоящих у дверного проема. Рядом с Кайнетом парила металлическая сфера.

'Мистический код!' - подумала Айрисвиль, вспомнив, как Кирицугу рассказывал ей о нем и о том, что он опасен, даже опаснее Токиоми Тосаки.

Однако не успела она продолжить свою мысль, как почувствовала порыв ветра и услышала стук стальных сапог по полу. Посмотрев в нескольких сантиметрах от себя, Айрисвиль увидела Сэйбер, которая стояла и смотрела на Лансера и его Мастера.

"Кайнет Эль-Меллой, ты напал на дом моего Мастера. С этим я не могу смириться". Сэйбер заговорила, ее царственный тон почти заставил Айрисвиль спрятаться.

Однако Кайнет лишь бросил на слугу скучающий взгляд, после чего подал Лансеру сигнал идти вперед.

"Для меня большая честь снова скрестить с тобой клинки, король рыцарей". сказал Лансер, отвесив Сэйберу небольшой поклон.

"Да, будем надеяться, что наша битва завершится более удачно, чем прежде, сэр Диармайд". ответила она.

Покончив с любезностями, воины бросились друг на друга. Оружие столкнулось друг с другом, когда они приземлились в центре комнаты. Силы ударов оказались слишком велики, и они разрушили большую часть комнаты, включая множество хорошо расставленных ловушек.

Пока два Слуги сражались друг с другом, Кайнет поднимался по лестнице. Он повернулся, чтобы пройти по коридору, как вдруг увидел стоящую перед ним Айрисвиль.

"Ты, должно быть, Малый Грааль. Скажи мне, куколка, где человек, который напал на меня?" спросил он высокомерным тоном.

"Уходи!" Это было все, что сказал ему Айрисвиль.

"Понятно, а разве Айнцберны обычно позволяют таким, как ты, разговаривать со своими ставленниками? Возможно, мне следует обуздать этот язык".

Контуры Айрисвиль вспыхнули, и она использовала свою алхимию, чтобы сформировать гигантский кулак, который атаковал Кайнета. Однако прежде чем кулак попал в него, его гигантская сфера превратилась в прочную стену, в которую и врезался кулак. Вытянув назад нити света, Айрисвиль превратила их в своеобразный хлыст, заметив, что в стене появилось небольшое отверстие, в котором виднелись ноги противника.

Она взмахнула хлыстом, заставив Кайнета отпрыгнуть назад, уклоняясь от ее удара. Он не заметил, что за его спиной стоит Майя с ножом военного образца. Он вскрикнул от боли, когда она вонзила нож ему в спину.

"Га! Чтоб вы сдохли, трусы!" заорал Кайнет, ударив сферой в стену и вырубив ее.

"Агх!"

"Майя!" обеспокоенно воскликнул Айрисвиль.

"Ты еще пожалеешь, что связалась со мной!" Он крикнул, заставив сферу превратиться в шар с шипами, и бросил его в Айрисвиль. Айрисвиль превратила хлыст в руку, которая поймала шар до того, как он попал в нее. Она не ожидала, что один из шипов разрастется и проткнет ей ногу, а другой вонзится в плечо.

"А-а-а!" Она закричала от боли.

"Айрисвиль!" Она услышала крик Сэйбер, но та все еще была в центре своей схватки с Лансером.

Затем комнату заполнил громкий взрыв.

Айрисвиль, все еще державшая сферу, посмотрела на Кайнета, который в этот момент выглядел очень смущенным.

"А?" Кайнет почувствовал жгучую боль в груди и, приложив к ней руку, заметил кровь, покрывшую его руку. Второй выстрел он не услышал, так как пуля пробила ему голову, мгновенно убив его.

Сфера превратилась в металлическую лужицу, провалившись сквозь пальцы гигантской руки. Айрисвиль встала и, покачиваясь, подошла к Майе, чтобы осмотреть ее: по ее голове тянулась небольшая дорожка крови. К счастью, она еще дышала.

Айрисвиль почувствовала руку на своем плече и, подняв глаза, увидела Кирицугу, стоящего над ней с аптечкой. Он начал перевязывать голову Майи и ногу Айрисвиль.

"Мастер!" крикнул Лансер, увидев лежащего на полу Кайнета, вокруг которого скопилась кровь.

"Будь ты проклят!" Он закричал, начав быстрее атаковать Сэйбер. Его атаки пытались быстро вывести ее из строя, прежде чем он исчез. Лансер сломал защиту и ударил по доспехам Сэйбер Гей Диргом, заставив его исчезнуть, а затем попытался нанести ей удар Гае Буиде. Сэйбер, зная, что не сможет быстро уйти от него, не получив удара копьем в грудь, решила отмахнуться от копья мечом, надеясь, что ей хватит скорости, чтобы парировать удар.

Прежде чем они нанесли друг другу удар, Сэйбер услышала слова своего Мастера.

"Силой этой командной печати я приказываю тебе: Сэйбер, появись позади Лансера!" - крикнул Кирицугу.

Пространство и время в этот момент изменились, отправив Сэйбер прямо за Лансера. Однако если Лансер пропустил атаку, то Сэйбер все еще находилась в середине взмаха. Она пронзила тело Лансера, разрушив его ядро. Сэйбер в шоке смотрела на происходящее. Лансер выронил копье, его руки безжизненно упали.

"Мне жаль, сэр Диармайд, я хотела, чтобы эта битва закончилась более благородно, чем сейчас". Сэйбер извинилась перед Лансером.

"Я... я хотел в этот раз правильно служить своему господину, но, похоже, я снова потерпел неудачу. Мне жаль тебя, король рыцарей, что у тебя такой Мастер". Последние слова Лансер произнес перед тем, как исчезнуть.

Сэйбер посмотрела на то место, где он был раньше, и повернулась к Кирицугу, который смотрел на нее. Она уже собиралась накричать на него, как он схватил Майю, поднял ее и направился по коридору в лазарет. Айрисвиль попыталась последовать за ним, но чуть не упала, пока Сэйбер не поймала ее.

"Сэйбер..." Айрисвиль попыталась что-то сказать, но Сэйбер просто смотрела вперед.

Когда они уже собирались спуститься в лазарет, то увидели Арчера, вошедшего через разрушенный вход.

"Думаю, я не единственный, кто интересно провел время после нашего расставания. Не расскажете мне подробности?" спросил он, положив руку на бедро.

Айрисвиль рассказала ему обо всем, что произошло с тех пор, как они разделились в доках, пока они шли к лазарету.

'Это объясняет, почему Кастер направлялся сюда', - подумал Арчер, прежде чем открыть рот, чтобы заговорить. "Ну, по крайней мере, Лансер и его Мастер ушли. Теперь нам не придется иметь дело с этими копьями". Арчер заговорил, заметив, как напряглось лицо Сэйбер.

Похоже, старик поступил с ними так, что у нее остался неприятный привкус во рту, - подумал Арчер. - Я надеялся, что она приняла мои слова близко к сердцу".

"Что ж, похоже, я пропустил насыщенный вечер". сказал Арчер, ни к кому не обращаясь, когда он, Айрисвиль и Сэйбер добрались до лазарета. Там они увидели Майю, которая все еще была без сознания и спала на одной из кроватей, а Кирицугу курил сигарету снаружи.

Сэйбер и Айрисвиль ушли внутрь, оставив Арчера снаружи с Кирицугу.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/93898/3148261

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь