Готовый перевод The Einzbern's Hero / Герой Айнцбернов: Глава 6

Глава 6

xxx

Полюбовавшись на некоторые достопримечательности Фуюки, пока не начало темнеть, они оказались на пляже, и слуги наблюдали, как Айрисвиль бежит к воде, не надевая сапог и закатав штанины.

Арчер посмотрел на Сэйбер, которая с нежностью в глазах и улыбкой наблюдала за Айрисвиль. Пытаясь наладить общение между ними, Арчер сделал единственное, что мог.

Он подшучивал над ней.

"О нет!" Арчер притворно вздохнул и прикрыл рот рукой, когда Сэйбер посмотрела на него. "Сэйбер, только не говори мне... что ты влюблена в моего Мастера!"

Синему рыцарю потребовалось мгновение, чтобы осмыслить его слова.

"Ч-что!" Она вскрикнула, лицо стало красным, как помидор. "Что за глупости, я ни в чем таком не участвую!"

Арчеру оставалось только усмехаться, глядя на ее взволнованное лицо.

"Тебе следует научиться сдерживать свои чувства, Сэйбер, иначе у тебя может начаться роман", - сказал он, слегка усмехаясь.

Сэйбер отвернулась от него. Лицо все еще было немного красным, и Арчер мог бы подумать, что она действительно влюблена, если бы Сэйбер не сказала:

"Наверное, потому, что мы смогли сделать так, чтобы ей было весело, я просто немного расслабилась", - сказала она.

"А. Да, ну, думаю, я могу понять", - сказал он ей. "Я даже рад, что смог это сделать".

Сэйбер посмотрела на него и увидела, что Арчер смотрит на Айрисвиль с грустным понимающим выражением лица. Однако, прежде чем она успела что-либо сказать, его глаза снова стали ничего не выражающими.

Айрисвиль начала говорить: "Сегодняшний день был прекрасен: я ходила по магазинам, ела и осматривала достопримечательности, как в тех фильмах, которые привозил Кирицугу, и плюс ко всему, меня сопровождали два прекрасных джентльмена".

"С удовольствием, ваше высочество". Сэйбер поклонилась.

Арчер лишь пожал плечами. "Вы мой Мастер, что еще я должен был делать".

Айрисвиль только рассмеялась. "Вы двое сегодня были идеальны. Спасибо."

"Может быть, ты бы предпочла, чтобы Кирицугу сопровождал тебя сегодня?" спросила Сэйбер.

Айрисвиль лишь грустно улыбнулась. "Думаю, это бы огорчило Кирицугу".

Сэйбер бросила растерянный взгляд. Что она имела в виду?

"Вы, конечно, не имеете в виду, что ему не нравится быть с вами?" спросила она.

Айрисвиль медленно покачала головой. "Нет, Кирицугу был бы печален, если бы был счастлив со мной, счастье принесет ему боль".

Сэйбер немного помолчала, ей хотелось противостоять своему фальшивому Мастеру. Но не успела она ничего предпринять, как заговорил Арчер.

"И?" презрительно сказал беловолосый слуга Айрисвиль. "Ты просто позволяешь этому происходить, я думала, вы заботитесь друг о друге".

Сэйбер и Айрисвиль в шоке смотрели на то, что сказал Арчер. Когда шок прошел, Сэйбер уставилась на Арчера и уже собиралась сделать ему замечание, но не успела она и слова вымолвить, как Арчер заговорил снова.

"Не стоит позволять, чтобы ваша жизнь диктовалась тем, что может быть неизбежным. Если это так, то любовь, которую вы испытывали, не была такой уж сильной". В его голосе звучал опыт.

Сколько раз он боролся с неизбежностью, мало когда ему это удавалось и много раз он терпел поражение. Однако если Арчер и забывал о чем-то на протяжении всей своей долгой жизни, так это о том, что никогда нельзя прекращать борьбу, даже если все шансы складываются против тебя. В конце концов, если он не мог поверить в это, то ему оставалось только смириться со своей жалкой участью и стать слугой Алайи.

Не успел он продолжить фразу, как почувствовал, что его окликнули, как будто кто-то сказал: "Я здесь, иди за мной".

"Слуга, здесь и сейчас!?" - подумал он.

"Мастер." Он сказал.

"Слуга." сказала она, словно прочитав его мысли.

"Мы должны идти?" спросил он.

Айрисвиль кивнула головой. "Да. Не волнуйтесь, если что, Кирицугу уже там". Она посмотрела на Слуг, прежде чем Арчер схватил ее, и все трое исчезли, чтобы встретиться с этим таинственным слугой.

xxx

Когда они добрались до места назначения, на встречу со Слугой вышли только Сэйбер и Айрисвиль, так как Арчер, по указанию Айрисвиль, спрятался, чтобы наблюдать за боем и поддерживать их из тени.

Когда Сэйбер и Айрисвиль прибыли на место, они увидели таинственного слугу. Это был человек с черными вьющимися волосами, челка которых доходила до родинки на лице. Одет он был в легкие доспехи зеленого цвета, а в руках держал два копья - длинное с красным наконечником и более короткое с желтым наконечником, оба были покрыты фиолетовыми переплетами.

"Полагаю, он из класса Лансер", - прошептал Арчер. "Никогда не любил этих парней".

"Добро пожаловать", - сказал Лансер. "Из всех слуг ты единственный, кто принял мой вызов, и, судя по твоей чистой ауре, ты - Сэйбер, не так ли?"

"Да", - сказал Сэйбер. "А ты, должно быть, Лансер".

"Тч," - ворчал Лансер. "Для рыцаря бесчестно не назвать свое настоящее имя перед битвой, мне не нравятся эти правила".

Сэйбер молчала и переодевалась в боевое снаряжение.

"Айрисвиль, не подходи", - сказала она.

"Сэйбер, будь осторожна. Я могу использовать целительную магию и поддерживать тебя сзади", - сообщила ей Айрисвиль.

Сэйбер приготовилась к бою, схватившись за меч. И тут она заметила нечто странное.

"Похоже, на тебя наложены чары Лансера". сказала она.

Лансер бросил на нее извиняющийся взгляд.

"Прости, Сэйбер, но это проклятие было наложено на меня еще при жизни. Надеюсь, оно не повлияет на наш поединок".

"Хмф, чтобы спасти тебя от моего клинка, потребуется нечто большее, чем красивое лицо. Давай, Лансер!" И с этими словами Сэйбер бросилась на копьеносца.

На вершине одного из контейнеров Арчер задумался.

'Проклятое лицо, красивое лицо... погоди-ка!' подумал он.

"Trace On!" Он напевал и смотрел на два копья, которые держал Лансер.

"Гэй Дирг, Багровая Роза Изгнания, и Гэй Буиде, Желтая роза смертности. Похоже, нам предстоит сразиться с Диармайдом, "Любовное пятнышко". Арчер начал пересылать информацию своему Мастеру. Айрисвиль, Сэйбер противостоит Диармуиду Уа Дуибхну. Скажи ей, чтобы она остерегалась отрицания магии красного копья и проклятия исцеления желтого копья".

Айрисвиль кивнула в знак согласия. "Сэйбер!" - воскликнула она. "Твой противник - Диармуид Уа Дуибхн! Красное копье обладает антимагическими свойствами, а желтое копье может покалечить тебя!"

Удивление промелькнуло на лицах Сэйбер, Лансера и Мастера Лансера Кайнета. Сэйбер быстро обработал полученную информацию и стала следить за обоими копьями с повышенной осторожностью, а Лансер так же быстро, как и Сэйбер, пришел в себя и снова приготовился к бою. На крыше Кайнет был в шоке от услышанного. Обертка, которой были обмотаны копья Лансера, не должна была позволить кому-либо определить его истинную сущность. Так как же этот гомункул так легко узнал о природе копий?

Лансер выругался, снимая крепления с обоих копий: элемент неожиданности давно исчез. Он бросился на Сэйбер со скоростью, подобающей его классу, нанося удары желтым копьем, чтобы заставить ее блокировать, и красным копьем, чтобы пробить ее магическую броню. Сэйбер продолжала обороняться, отклоняя копья и отбивая их назад, подальше от себя, когда они оказывались слишком близко. Лансер продолжал наносить удары, чтобы нанести увечья, а затем уходить за броню Сэйбер, пока не вышел вперед и не изменил ситуацию, перейдя в яростный шквал атак с помощью Гэй Дирга, не давая Сэйбер возможности защититься от натиска, который мог легко пробить ее магическую броню. Столкнувшись с мечом Сэйбер, Гэй Дирг начал использовать свой пассивный эффект, чтобы разрушить Невидимый воздух, окружавший меч Сэйбер, и постепенно обнажить золотой свет. Потрясенная, Сэйбер быстро отступила, чтобы освободить пространство между ними.

Лансер ухмыльнулся, приведя себя в состояние готовности. "Этот золотой свет... ни один герой не сможет ошибиться с этим клинком. Для меня большая честь сразиться с королем рыцарей".

Сэйбер вновь окутала свой клинок ветром и взяла его в обе руки, готовая нанести удар. "Для меня большая честь сразиться с первым рыцарем Фианны. Теперь, когда мы оба знаем имена друг друга, давайте начнем этот поединок как подобает рыцарям".

Арчер напрягся, приготовившись вмешаться и завалить Лансера, когда представится удобный случай, но не успел он ничего предпринять, как его опередил кто-то другой. С неба на колеснице, запряженной двумя быками, сверкающими молниями, свалился огромный мужчина с рыжими волосами и маленький, по сравнению с ним, подросток, бросившийся в доки и остановившийся между Лансером и Сэйбер.

"Он, должно быть, относится к классу Райдер, если эта колесница что-нибудь значит", - сказал Арчер. Он вздохнул.

Теперь нам нужно только его настоящее имя, и мы сможем разработать план. Если бы каждый слуга говорил нам свое настоящее имя, все было бы гораздо проще", - подумал Арчер.

Крупный рыжеволосый мужчина поднял руки.

"Герои, вложите оружие в ножны, ибо вы находитесь в присутствии короля, ибо я - Искандар, король завоевателей!" взревел Всадник.

Арчер сидел с нейтральным видом.

...

'А? Подожди... Искандар, он имеет в виду Александра Македонского... Подождите, этот Александр Македонский... разве он не должен был быть намного ниже ростом? подумал Арчер. Все, что он мог сделать, это вздохнуть.

"Полагаю, теперь нам остается только наблюдать за тем, что он хочет".

Похоже, что Сэйбер тоже хотела это знать, потому что она гневно требовала от Райдера ответа на вопрос, почему он прервал ее поединок с Лансером.

Райдер, не опуская рук, продолжал свою речь.

"У меня есть предложение для всех вас! Присоединяйтесь ко мне, и вместе мы возьмем Святой Грааль!" объявил он.

И снова на лице Арчера появилось нейтральное выражение.

"А?"

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/93898/3148009

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь