Готовый перевод The Cold Prince Dotes On His Wild Wife / Любовь ледяного принца: Глава 9: Это как ловить рыбу раз за разом (1)

Хелянь И прислушался к тому, что происходило за ширмой.

Она быстро отложила коробку и повернулась, чтобы посмотреть на ширму:

— Почему вдруг стало так жарко?

Она прошептала:

— Юэ Эр?

Услышав голос, Хэлянь И широко раскрыл глаза.

Почему эта женщина пришла сюда? Где была служанка, которая помогла ему поменять воду?

Когда служанка вошла, он почувствовал странный аромат. Если он правильно догадался, то это должен быть ночной аромат, который часто использовали императоры. Он обладал уникальным ароматом, но при этом был очень вреден.

Хелянь И услышал звук шагов, который становился все ближе и ближе, и как раз в тот момент, когда он собирался поднять свою одежду, Мо Юю уже забрала ее у него.

Мо Юю увидела висящий на ширме белый халат из тонкой ткани и быстро сорвала его. Однако показалось, что кто-то тянет халат с другой стороны?

Любопытствуя, Мо Юю внезапно отпустила хватку, и халат исчез из поля зрения.

Мо Юю моргнула и пробормотала:

— Неужели за ширмой кто-то стоит?

Вдруг перед ней появился мужчина в белоснежных одеждах с лицом, похожим на цветущий персик. Он был холоден и ослепительно красив.

Мо Юю не могла не сглотнуть слюну. В горле стало сухо и неприятно. Она быстро отвела взгляд. Она почувствовала, что если будет смотреть дальше, то из носа пойдет кровь.

Этот мужчина был очень неземным. Как он мог быть таким привлекательным?

Еще мгновение назад он был одет в лазурно-голубой халат. Хотя он был по-прежнему красив, от него всегда исходила холодная и неприступная аура. Но сейчас он переоделся в белую одежду, и от него веяло холодом.

Нынешний Хелянь И был подобен богу, спустившемуся из бессмертного царства. Несмотря на то, что он был холоден, окружающие не могли устоять перед желанием приблизиться к нему.

Сердце Мо Юю учащенно билось, когда она любовалась его глубокими глазами феникса и высокой переносицей. Ее глаза были большими и прозрачными. Иногда она становилась похожа на невинного ребенка.

Равнодушный голос нарушил тишину, и приятный, но ледяной голос Хэлянь И спросил:

— Ну что, насмотрелась?

Мо Юю на мгновение оцепенела от ужаса, но тут же пришла в себя. Но ее тело было очень горячим. Казалось, что ее обжигают.

Мо Юю неловко рассмеялась.

— Ваше высочество! Хахаха, мы снова встретились. Ваш дворец не такой уж и большой. Хехе.

После этого она огляделась по сторонам в поисках возможности ускользнуть. Только вот Юэ Эр куда подевалась?

В глазах Хэлянь И промелькнуло отвращение, он все еще рассуждал здраво, напомнив ей:

— Аромат, который ты сейчас почувствовала, обладает эффектом афродизиака. Если тебе нужна помощь мужчины, то я сейчас же пошлю кого-нибудь за принцем Сяном. Хотя вы еще не женаты, ты уже являешься второй половинкой принца Сяна.

Мо Юю не сразу все поняла. Значит, этот человек специально сделал так, чтобы она и его брат могли совершить необходимое для мужчины и женщины действие?

Она нахмурилась и наклонила голову, присматриваясь к Хэляню И.

Она не ожидала, что этот человек окажется захудалым ослом! Он посмел замышлять против нее! Какая подлость!

Хочет, чтобы она вступила в непристойную связь с его братом? Даже не думай об этом! В прошлой жизни она уже имела дело с подобными благовониями. Если ущипнуть за определенную точку на пальце и ослабить вдыхание аромата, то эффект быстро проходил.

Она тайно ущипнула себя за средний палец и с усмешкой посмотрела на Хэляня И.

— О чем это вы, ваше высочество? К тому времени, как вы позовете принца Сяна, Юю уже умрет от ядовитой ауры, атакующей ее сердце?

Хэлянь И поднял глаза и устремил острый взгляд на тело Мо Юю.

— Чего ты хочешь?

Мо Юю захихикала, подняла голову и со всей серьезностью сказала Хэляню И:

— Разве нет готового противоядия? Ваше высочество!

http://tl.rulate.ru/book/93749/3297018

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь