Готовый перевод Reborn as Gojo Satoru in Chainsaw Man / Годжо Сатору в Человеке-бензопиле: Глава 2 - Годжо Сато

На окраине Киото, где была территория якудза, в глухой сельской местности, среди запустения, стояла старая лачуга. В дверь постучал молодой человек со светлыми волосами и повязкой, скрывающей один глаз. Он был одет в длинную коричневую шинель и сжимал в руках необычное маленькое оранжевое существо, на голове которого красовалась бензопила.

—Открой, парень, ну же!— орал он, стуча еще яростнее, пока пот стекал по нему.

С тихим стоном дверь открылась, и на пороге появился юноша без одежды, с ниспадающими каскадом серебристыми волосами, в темных очках. Точеное тело под скучающим выражением лица намекало на скрытую силу.

—Что тебе нужно, Денджи?— спросил он, приподняв одну бровь.

—Сатору! За мной охотится якудза! Впусти меня! Умоляю!— взмолился Денджи. Не говоря ни слова, серебристоволосый, Годжо Сатору, впустил его, быстро закрыв за собой дверь. Мгновением позже к хижине подбежала группа мужчин с татуировками на теле.

—Как думаешь, он там?— пробормотал один из них.

—А разве это не дом Сатору?— прошептал один из группы, в его голосе слышалась дрожь страха. Среди них пронесся ропот согласия.

—Надо уходить. Скажем боссу, что он сбежал,— предложил лидер, и так же быстро, как и появились, они скрылись в лесу.

***

Переведя дух, Денджи воскликнул:

—Спасибо, Сатору! Эти ребята меня бы просто убили.

—Нельзя убегать, Денджи. В конце концов, они найдут тебя, а я не всегда буду рядом,— вздохнул Сатору.

—Вот почему мы с Почитой станем охотниками на демонов! Мы заработаем достаточно, чтобы расплатиться с долгами,— с ухмылкой заявил Денджи, ласково прижимая к себе маленькое существо.

Сатору усмехнулся:

—Ты - охотник на демонов? Ты скорее ранишь Почиту.— Он поманил к себе существо, и оно тут же запрыгнуло к нему на колени, удовлетворенно мурлыча под поглаживаниями Сатору.

—Может, я и не так силен, как ты, но уж точно не слабак,— ответил Денджи, для пущей убедительности показав бокс с тенью.

—Тебе лучше податься в цирк. Там такие нужны.

Вдвоем они рассмеялись. Их связывала глубокая дружба, они полагались друг на друга с тех пор, как осиротели. Они скорее считали себя братьями, чем друзьями.

—Почему бы тебе не присоединиться ко мне, Сатору? Этот томатный демон сеет хаос. Если мы его уничтожим, то сможем заработать неплохую сумму. Мне бы пригодилась твоя сила, я боюсь, что один с ним не справлюсь,— предложил Денджи.

Сатору заколебался, но, увидев мольбу в глазах Денджи, согласился:

—Хорошо, хорошо, давай возьмем этого демона.

—Чудненько, давай двигаться,— широко ухмыляясь, сказал Денджи. Сатору, покачав головой, повернулся к старому шкафу и достал из него слегка обветренный длинный пиджак, накинув его на плечи. Затем он отложил очки, открыв синие, как драгоценные камни, глаза, которые он с шипением боли быстро закрыл, закрепив на них повязку из темной ткани. Его волосы вызывающе торчали вверх.

—Никогда не задумывался, почему ты носишь эту повязку? Глаза у тебя, может, и странные, но эта повязка... жуткая,— заметил Денджи.

—И это говорит парень с повязкой на глазу?— усмехнулся Сатору. Взяв на руки Почиту, Денджи вышел из дома.

Скрытые среди деревьев фигуры наблюдали за ними.

—Так вот он какой,— пробормотал один из них. —Серебристоволосый - явно цель. От него исходит какая-то странная энергия. А вот второй? Он кажется обычным,— прокомментировал грубый голос.

***

Идя рядом с вечно болтливым Денджи, Сатору почувствовал тяжесть в груди. Его уникальные глаза улавливали энергию тех, кто наблюдал за ними, но он решил не выдавать этого.

«Этот мир... Он еще более опасен, чем мой предыдущий,»— подумал он. В этом мире Эмори Ричардсон, знаменитый чемпион UFC в легком весе, оказался перерожденным в молодого Годжо Сатору. И снова один, если не считать Денджи, которого он в юности спас от якудзы, хотя и сам был избит.

Хотя Сатору обладал способностями безграничного и шестой глаз, овладеть ими было непросто. Не имея ни воспоминаний, ни опыта, которые могли бы помочь ему, он вынужден был полагаться на знания, присущие наследию Годжо. Спасением было обилие проклятой энергии в этом мире, подпитываемой вечно присутствующими демонами. Но по-настоящему разобраться в сложных техниках, особенно в Безграничной, было непросто. Он не был физиком, и, несмотря на то, что шестой глаз позволял ему воспринимать энергию и материю на атомном уровне, достичь мастерства было непросто.

Он освоил лишь несколько других техник из арсенала клана Годжо, которые, по его мнению, должны были, по крайней мере, дать ему преимущество перед обычными людьми.

—Эй. Сатору, о чем ты думаешь? — спросил Денджи, видя, что Сатору замолчал.

—Да так, ни о чем. Сосредоточься на скорой битве.

Они оба улыбнулись и поспешили к месту нахождения томатного демона.

http://tl.rulate.ru/book/93740/3335984

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Перевел конечно...
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь