Готовый перевод Marvel: King of Winter / Marvel: Король Зимы: Глава 2.2 Перерождение

Глава 2.2 Перерождение

4 марта 1983 г.

Темное измерение

"Я прошу у вас прощения, Лорд Дормамму. В мои намерения не входило разрушать ваши планы. Пожалуйста, позвольте мне загладить свою вину любым возможным способом!" стоящая на коленях Клеа умоляла гигантское гротескное существо, восседающее на троне, похожем на обидиенс. Слева от него виднелся Орини, охранявший его, как собака.

*Непонятный звук* "Клеа, как же ты меня разочаровала... Когда-то одна из самых многообещающих, а теперь всего лишь бесполезный мешок мяса с некоторым магическим талантом", - сказал Дормамму, закусывая одним из наемников, перевозивших Клеа. Кровь и кишки стекали по его челюсти.

Клеа не осмелилась ответить.

Спустя, казалось, целую вечность, Дормамму закинул в рот оставшихся кричащих наемников и заявил: "Раз ты не справилась, ты должна быть наказана", - гоготнул Дормамму с кишками и плотью, клубящимися у него во рту.

Клеа, уже дрожа, ответила: "Я сделаю все, что в моих силах, чтобы искупить эту глупость, Лорд Дормамму, вы даете мне шанс!"

"Хорошо, хорошо", - ответил Дормамму, вытирая кровь со своего лица.

"Твоим наказанием будет принесение в жертву этого отвратительного маленького зародыша, который кишит в твоей утробе. Это будет прекрасное питательное вещество для Королевства, я уже чувствую, как от него исходит сила". Дормамму сказал это с жуткой ухмылкой, кожа с наемников застряла между его зубами.

От ощущения, что температура мгновенно упала на 20°C, Клеа начала заикаться:

"Ч-что вы имеете в виду под зародышем? У меня не может быть ребенка! Я спала с Уинстоном только один раз, и это было только вчера!"

"ШЛЮХААА!!!" закричал Орини, бросаясь на свою дочь.

 

 

 

 

 

*Удар*.

Со звонким ударом, который, казалось, пронесся по тронному залу Дормамму, Клеа была брошена на пол своим собственным отцом.

*удар* *удар* *удар* Орини быстро последовал за ее телом на полу, чтобы нанести 3 сокрушительных удара ногами.

Нанеся 3 последовательных удара в ее среднюю часть, Клеа не удивилась бы, если бы ее ребенок уже погиб.

"ТЫ СМЕЕШЬ РАЗРУШАТЬ ПЛАНЫ ВЕЛИКОГО ДОРМАММУ, РАЗДВИГАЯ СВОИ ШЛЮШЬИ НОГИ?!" Возвышающийся гигант Орини кипел под маской. Его гнев был просто потрясающим зрелищем. Под ударами и пинками Клеа оказалась на земле, плача и не в силах подняться.

"Орини, остановись. В конце концов, мы не хотим причинить вред ребенку". бесстрастно сказал Дормамму.

Мгновенно Орини снова превратился в своего покорного "я" и встал на колени перед Дормамму.

"Да, Хозяин, я сожалею о своей вспышке. Этого больше не повторится". Казалось, что это совсем другой человек, в нем не было ни капли прежнего гнева.

"А теперь возьми свою дочь и позаботься о том, чтобы ее хорошо кормили, пока она не родит. Я чувствую энергию, исходящую из ее чрева, и этот ребенок поднимет меня на новый уровень могущества после того, как будет принесен в жертву" - сказал Дормамму, сделав глоток из своей чаши, наполненной кровью неизвестных существ.

"ДА, МОЙ МАСТЕР!", - немедленно ответил Орини.

Подойдя к своей дочери, он взял ее за руку, затащил в самую глубокую пещеру Темного Измерения и выбросил ключ, совершенно забыв о ней на следующие 9 месяцев.

-----‐------------‐---------------------------------------------------------------

25 декабря 1983

Темное Измерение

Пещера Клеа

"АРГХГХ" В глубокой и темной пещере в Темном Измерении прекрасная женщина с белыми волосами и ослепительно голубыми глазами, не соответствующими ее удручающему окружению, в данный момент рожает.

"Ты сможешь, миледи! Тужьтесь! Тужьтесь! Тужьтесь! Тужьтесь! Ребенок виднеется!" Возбужденная девушка-инопланетянка с зеленой кожей, которой было не больше 16 лет, ухаживала за этой женщиной. Скорее всего, это одна из многих рабынь, приобретенных Дормамму в ходе его завоеваний, и ей было поручено присматривать за Клеа все эти 9 месяцев.

"АГХХХХХХХХХХХ" С последним толчком женщина выдавила маленького Джека Уортингтона.

"Вахххх вахххх вахххх вахххх!!!" Тут же послышался детский плач. Ребенок был абсолютно прекрасен. Девушка с зеленой кожей никогда раньше не видела такого милого ребенка.

Очевидно, что, будучи новорожденным, Джек еще не пробудился. Однако это не мешало ему выть во всю мощь своих легких.

"Поздравляю, миледи, это прекрасный ребе..." Не успела девушка закончить фразу, как Орини своим огромным кулаком размозжил ей голову, забрызгав кровью всю пещеру. Кровь залила даже Джека.

Клеа, только что родившая, потеряла сознание от шока.

"Этот маленький паразит не заслуживает никаких поздравлений. Он произошел из семени смертного. Единственное предназначение этого существа - давать пропитание Великому Дормамму. Как смеет такой мусор, как ты, называть его красивым?" Плюнув на труп зеленокожей девушки, Орини повернулся и ушел с Джеком, зажатым в руке, как футбольный мяч, направляясь к жертвенной камере; при этом он оставил Клеа, свою дочь, в обмороке в беспорядке крови и запёкшейся крови.

----------------------------------------------------------------------------------

http://tl.rulate.ru/book/93670/3180142

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь