Готовый перевод Marvel: King of Winter / Marvel: Король Зимы: Глава 1.2 Начало

Глава 1.2 Начало

Маленький глупый шут из низшей цивилизации превратился в Космическую Сущность!



"Ты можешь в это поверить?! Я до сих пор обязан всем, что у меня есть, этому существу. А что касается того, где ты находишься? Ты умер и сейчас находишься в пустоте - месте, куда попадают все неверующие души и куда отправляются могущественные существа вроде меня, чтобы путешествовать по различным вселенным и измерениям". Дав этому факту устояться, Шут продолжил объяснять дрожащему смертному.


"Возможно, ты также задаешься вопросом, почему такое великое существо, как я, разговаривает с тобой, и ответ заключается в том, что мне, как и моему наставнику, тоже стало скучно и хочется раствориться в небытии, и теперь я ищу себе достойного преемника. Прошли триллионы лет, и я увидел все, что только можно увидеть. У меня было бесчисленное множество жен, и я распространил свое семя по бесчисленным мирам. Печально, что космическая сущность развлечения, веселья и свободы теряет сам смысл своего существования. Когда кто-то вроде меня теряет страсть к существованию, это отражается на существах во всех измерениях. Бесчисленное множество существ теряет тягу к развлечениям и веселью, как и я. Войны распространяются быстрее, и дети во множестве вселенных рождаются в мирах, где нет ни света, ни веселья, и жаждут свободы". Вздохнув, гигантский Шут излучал ауру уныния и печали.


Смущенный и пораженный его безрадостной аурой, Джек внезапно осознал, что загробная жизнь действительно существует: "Значит ли это, что я смогу снова увидеть своих детей, когда они уйдут из жизни?" - подумал он.

Подстегнутый этой мыслью и не желая иметь ничего общего с тем, что предлагает этот Шут, он спросил: "Ты же не хочешь, чтобы я занял твое место? Я всего лишь автор. А как же мои дети? Смогу ли я увидеть их, когда они уйдут из жизни?" С отчаянием в голосе Джек спросил это существо.


"К сожалению для тебя, молодой человек, если твои дети были такими же неверующими, как и ты сам, то после смерти они, скорее всего, рассеются в пустоте, если не хуже. Если же они верили в какого-нибудь бога или религию, то их душа будет востребована этой верой или богом". Глядя на маленькое существо, которое принесло столько радости миллиардам людей, Цицерон издал небольшой вздох.


"Кроме того, ты не просто автор. Ты подарил радость и смех миллиардам смертных. Им так понравились твои произведения, что тебя почти обожествили на твоей родной планете, Земле. Ты вполне можешь занять мое место или, по крайней мере, получить шанс занять его" - сказал Цицерон, пытаясь развеселить эту маленькую душу.


"Невозможно, я больше никогда не увижу своих детей? Они рассеются в небытие?!" - срывающимся голосом спросил Джек. От осознания того, что он несет ответственность за атеистические убеждения своих детей, у него защемило сердце.

"Нет ничего невозможного в том, чтобы спасти их, молодой человек. Есть один способ, но он невероятно труден", - пояснил Цицерон.


Упоминание о возможности спасти своих детей разожгло в его сердце огонь, но он быстро погас, когда такое существо, как Цицерон, сказало, что это трудно. И все же он спросил: "Что мне нужно сделать, чтобы снова увидеть их?" С решимостью, о которой он и не подозревал, он спросил сущность со стальным холодным взглядом.


"Хахаха, прекрасная новость, мой юный друг. Чтобы спасти своих детей, ты должен пройти мой тест и стать Космической Сущностью Развлечений, Веселья и Свободы! Почему это спасет твоих детей? Потому что тогда ты сможешь вырвать их из пустоты, как я сделал это с тобой!" Самодовольно ухмыляясь во время объяснения, Цицерон, казалось, был почти в экстазе, но в следующую секунду почему-то сдулся.


"Хотя тебе будет невероятно трудно унаследовать мою силу. Не потому, что это опасно или что-то в этом роде, но для того, чтобы ассимилировать мою силу в своей сущности, требуются миллионы лет, если не десятки миллионов лет, в зависимости от качества сосуда. За это время ты можешь умереть по внешним причинам и навсегда потерять шанс унаследовать мое место. Ты также должен овладеть еще одним аспектом Вселенной, как это сделал я. Когда-то это Космическое кресло предназначалось только для развлечений и веселья, но после моего испытания я добавил к нему аспект свободы. Это делается для того, чтобы получить признание коллективной воли Вселенной. Без этого признания первый обладатель места обнаружил, что смертный не может унаследовать его место. Наверное, так Вселенная гарантирует, что существо достойно обладать этой властью? Но предупреждаю: как только начнется передача власти и ты умрешь, твоя душа взорвется сама собой и навсегда сотрется с лица земли, скорее всего, вместе с планетой, на которой ты проживаешь. Никаких шансов. Я тоже не смогу помочь тебе во время передачи энергии, так как должен находиться в состоянии спячки внутри своего домена, чтобы передать тебе свою силу" - Цицерон объяснил с серьезным выражением лица.


"Миллионы лет?!?! Узнают ли мои дети меня или я их к тому времени, когда я унаследую твою силу?! Разве они не исчезнут в пустоте, когда умрут через 50 или около того лет?" - с недоумением в голосе спросил Джек.

http://tl.rulate.ru/book/93670/3173389

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
мдаа можно коротко и ясно а не тянут кота за хвост
Развернуть
#
Что за одержимость своими детьми
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь