Готовый перевод Marvel: King of Winter / Marvel: Король Зимы: Глава 1.1 Начало

Глава 1: Глава 1: Начало

В бескрайней черной пустоте виднелся заметный золотистый огонек, то появляющийся, то исчезающий. Этот свет - душа Джека Уортингтона, чрезвычайно талантливого автора, которого в его родном измерении любили во всем мире за его необыкновенно захватывающие романы и сюжетные линии. Как он попал сюда?

После целой жизни, проведенной за написанием романов и получением всяких наград, он считался одним из лучших авторов на своей планете, почти каждая из его книг имела экранизацию, а по мировым продажам он превзошел даже Стивена Кинга и Джоан Роулинг. К сожалению, как и всем смертным, ему было суждено умереть.

В возрасте 86 лет Джек скончался в окружении двух дочерей и сына на своем ранчо в Монтане от естественных причин.

Поскольку после обретения богатства Джек стал в некотором роде плейбоем, он оплодотворил трех разных женщин одновременно, оставив своим трем детям внушительное наследство в размере 4,3 млрд. долларов, которое было разделено между ними поровну с различными объектами недвижимости. В последние минуты жизни Джек думал, не пожертвовать ли все это на благотворительность, но, не имея доверия к каким-либо фондам, решил, что лучше отдать все детям, чтобы у них был максимальный шанс на жизнь после его смерти.

Когда последний вздох покинул его тело, он увидел лишь темноту. Не зная, что его ждет, он испугался.

Он сам и его дети не верили в Бога. Джек, оставшийся сиротой в одном из беднейших районов Америки и видевший, что люди готовы сделать друг с другом за малейшее оскорбление, превратил свою и без того слабую веру в мрачное ничтожество.

Если он никогда не приводил своих детей в церковь, то неизбежно, что и они будут смотреть на жизнь под таким же углом.

Чувствуя, что жизнь уходит из его тела, он надеялся, что, куда бы он ни ушел, он когда-нибудь снова увидит своих детей.

К несчастью для него и его детей, все атеисты, не верящие ни в какое божество или пантеон, сразу попадают в пустоту. Неверующие души остаются в пустоте, чтобы рассеяться в небытие, быть поглощенными блуждающими пустотными существами или стать игрушками для блуждающих "НедоБогов". Хотя наиболее вероятным исходом для души в пустоте является рассеяние в небытие, поскольку пустота бесконечно велика и постоянно расширяется, а вероятность встретить другое существо близка к нулю.

Не зная, что, скорее всего, он больше никогда не увидит своих детей, его душа устремилась в пустоту с хорошим настроем.

---------------------------------------------------------------------------------

Через неопределенное количество времени плавающая душа Джека Уортингтона была замечена на грани рассеивания в бесконечном черном пространстве. Единственная причина, по которой она еще не рассеялась, заключается в том, что на родной планете ему едва не стали поклоняться как богу за его литературные произведения, охватывающие практически все популярные жанры.

Вера и почти фанатичное поклонение поклонников укрепили его душу почти в 100 000 раз по сравнению с душой обычного смертного человека, сделав ее равной душе греческого полубога. Не говоря уже о карме, которую он получил, спасая детей-эмо и депрессивных людей от самоубийства после прочтения его произведений, она позволила его душе выжить в пустоте бесчисленное количество раз.

И все же, как неверующую душу, не достигшую божественности, его ждала лишь вечная смерть.

К счастью для него, в далекой пустоте к нему приблизилось существо размером с планету, одетое в черный, зеленый и красный костюм придворного шута с бело-черной маской, которое наполовину улыбалось, наполовину хмурилось.

"Ооооооооооооооооооооооооооо, какая интересная у нас маленькая душа. Она принесла на родную планету столько развлечений и радости, что чуть не стала Богом. Как интересно, действительно. Может быть, это он?" Гигантская сущность размером с планету подошла к мерцающей душе Джека с нотками веселья в голосе и уменьшилась до размеров, позволяющих ей схватить его душу пальцами левой руки.

"А теперь разбудим этого забавного маленького жучка". С этими словами существо коснулось мерцающей души указательным пальцем правой руки.

Мерцающий круглый золотистый шар превратился в человека лет двадцати пяти. С трепетом в глазах душа Джека пробудилась впервые после его смерти. Он попытался привыкнуть к окружающей обстановке и понять, где находится. Как сирота, проведший немало времени на улицах, он знал, что во время сна нужно всегда быть начеку, поэтому первое, что он сделал, - попытался понять, где находится.

"КАКОГО ХРЕНА!" В последнюю очередь Джек думал оказаться на ладони гигантского клоуна высотой с пятиэтажный дом в бесконечном черном просторе. Откинувшись назад, в скрюченные пальцы существа, его душа затрепетала как лист.

"Ну, здравствуйте, молодой человек! Рад видеть вас в этом ужасном месте! Какое счастье увидеть в этих краях еще одного ценителя развлечений! И еще, я не клоун, я Шут, лучше запомните это, молодой человек!" С громким началом голос существа, казалось, разнесся на многие мили во все стороны черной пустоты.

"Ч-ч-что за хрень, г-где я, к-кто ты?!" Джек вцепился в палец Шута и пробормотал свой вопрос. Глядя вниз со своего места, он до смерти боялся провалиться в бесконечную черноту, раскинувшуюся вокруг них.

"Ах, как невежливо с моей стороны, я еще не представился. Я - космическая сущность, состоящая из идеалов развлечения, веселья и свободы. Меня зовут Цицерон. Когда-то я был такой же смертной душой, как и ты, пока первоначальному Космическому Существу, занимавшему мою должность, не надоело жить во Вселенной, и он не решил передать свое место мне, после того как рассмешил его во время одного из своих выступлений! Маленький глупый шут из низшей цивилизации превратился в космическую сущность!

http://tl.rulate.ru/book/93670/3173387

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Это не тот ли Цицерон что в скайриме обитал?
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь