Готовый перевод Marvel: Baldur Odinson / Марвел: Бальдр Одинсон: Глава 242: Проект Озарение (16)

 

Амора

Возле Трискелиона, остров Теодора Рузвельта, река Потомак, между Вашингтоном и Виргинией.

2014 год.

 

"Гребаные животные!", - закричала я в разочаровании, выпуская еще одну атаку чистой энергии, поражающую трех моих врагов и отбрасывающую их назад.

Я, конечно, недооценила их: броня не такая мощная, как у Разрушителя, но она сделана из карбонадия, так что мне приходится быть очень осторожной, чтобы не подойти слишком близко.

Даже если бы я не могла подойти к ним слишком близко, они не были бы проблемой, если бы ими не управляла проклятая Железная Гадюка. Эти роботы не имеют искусственного интеллекта, управляющего ими, поэтому у них должен быть более простой мыслительный процесс, но под контролем женщины в доспехах они действуют организованно и создают шансы для того, чтобы я попала под ее меч. Что еще хуже, мои заклинания не очень хорошо действуют на неживых существ - это одна из моих слабостей, о которой я уже жалею.

Даже во время боя я не переставала наблюдать за положением своих союзников, мы явно не справляемся со своей миссией. Шесть этих машин не дают покоя всем Мстителям, Роджерс дает им хороший отпор на хеликэрриере, но у него нет достаточной огневой мощи, чтобы уничтожить броню, к счастью, Зимний Солдат не может управлять ими, как мой враг, иначе он был бы в ужасном положении. Самым жалким из всех был Новичок, он потерял свои крылья во время боя и теперь бежал внутри Трискелиона, как сумасшедший, по лестнице, уворачиваясь от выстрелов Стражей.

Тем временем три Хеликэрриера уже почти на высоте, достаточной для того, чтобы провести атаку, и ни один из нас не находится на месте, чтобы положить проклятые карты в нужные места.

Три моих врага в воздухе снова восстанавливаются и атакуют меня, машины больше не стреляют энергией, они превратили свои руки в мечи, очевидно, их контроллер стал лучше сражаться с магами. В воздухе я уворачиваюсь от двух роботов, но снова сталкиваюсь лицом к лицу с Железной Гадюкой и ее мечом. Я телепортируюсь, чтобы увернуться от нее, но она запускает свои репульсоры в направлении моего появления, я создаю зеленый энергетический щит, чтобы защититься, за ту короткую секунду, что я стою на месте, одна из машин разворачивается в воздухе позади меня, я поворачиваю свое тело и выпускаю взрыв зеленой энергии в ее лицо, отправляя ее в полет.

Второй робот тоже присоединяется к партии, заставляя меня снова уклоняться. Мы продолжаем эту игру в течение нескольких минут, пока я не начинаю раздражаться: воздушный бой - это не то, в чем я хорошо разбираюсь.

{Амора, ты на связи?}, - Наташа обращается ко мне через коммуникатор.

"Говори быстрее, я сейчас не в настроении разговаривать".

{Мы должны найти способ замедлить Хеликэрриеры, через несколько секунд они будут на месте}.

"Ты просишь меня замедлить три корабля размером со здание?"

{Возможно ли это?}

"Да, это возможно, проблема в том, что мои враги не будут ждать, пока я это сделаю!", - ответила я, взорвав один из кораблей Гидры, который пытался встать на моем пути.

{Понятно, помощь уже идет, я немедленно отправлю ее к тебе, но пока они не прибыли, постарайся как-то сделать так, чтобы они потеряли тебя из виду, у нас не так много времени}.

"Легко сказать!", - закричала я ей.

Я приземляюсь обратно на горящую и засыпанную обломками палубу, с которой начался мой бой, а трое врагов вскоре присоединяются ко мне, приземляясь в нескольких метрах от меня.

"Кольцами Раггадорра!"

На этот раз я собираюсь забыть об обороне и перейти в наступление. Когда я поворачиваю свободную руку, девять колец голубой энергии обвиваются вокруг тел двух машин, затем энергетические кольца сжимаются на их телах, заманивая их в ловушку, но это ненадолго.

"Цепями Краккана!"

Второе заклинание запускает цепи из моих пальцев, которые обвиваются вокруг энергетических колец, усиливая пленение роботов.

Железная Гадюка проигнорировала свои игрушки и снова атаковала меня своим мечом, но я защитилась рукояткой посоха и улыбнулась ей, а затем произнесла следующее заклинание, застав ее врасплох.

"Ледяными щупальцами Икталона!"

Вокруг нас двоих образуется лед, и мы оказываемся в ловушке. Использование заклинаний Мидгарда без движений рук - это то, чего я достигла в последнее время, и я держу это как козырь для таких моментов, как этот.

Я телепортируюсь изо льда, оставляя врага в ловушке, но она все еще жива, и это дает мне несколько секунд до того, как она и роботы выпрыгнут наружу, достаточно времени, чтобы разобраться с хеликэрриерами.

Взлетая вверх с помощью заклинания ветра, я поднимаюсь все выше и выше над тремя кораблями.

"Наташа, хорошо, что подкрепление действительно прибывает, у меня появилось несколько свободных секунд, и я собираюсь использовать их, чтобы остановить эти проклятые корабли, но при этом я буду совершенно беззащитна", - сказала я.

Поднимаясь выше, я быстро прикидываю, как выиграть время. К сожалению, у меня нет достаточной огневой мощи, чтобы уничтожить их всех сразу, заклинание такого масштаба должно быть произведено в месте силы.

Не проходит и минуты, как появляется еще один вариант.

"Будь я проклята за то, что согласилась участвовать в этой заварушке!"

(Я не очень люблю доверять незнакомцам, но выбора у меня нет).

Внепространственная магия Мидгарда отличается от Асгардской: та использует энергию самого Асгарда, а земные волшебники черпают энергию из других измерений, так что даже если я научилась у них магии, то не могу использовать ее в полную силу, поскольку вызванные мной сущности не полностью меня принимают. Но есть, конечно, и исключения: после того как Бальдр получил свое измерение, украв силу сущности, я могу связаться с ним и использовать его магическую силу, он никогда не отказывал мне в доступе к своему измерению, но после моего изгнания я не пыталась получить доступ к нему.

(Но нынешняя ситуация требует этого.)

Я пытаюсь набраться храбрости.

 

http://tl.rulate.ru/book/93658/3461006

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь