Готовый перевод Marvel: Baldur Odinson / Марвел: Бальдр Одинсон: Глава 134: Бальдр и Люди Икс (6)

 

"Что ты имеешь в виду под словами, что мое королевство убивает мутантов?"

"Не нужно притворяться, что это ложь, у нас есть способ обнаружения мутантов по всему миру, в последние месяцы несколько мутантов из Геноши начали умирать с аномальной скоростью. Мы уже видели такое в странах, где мутантов истребляли, профессор был против миссии здесь, хотя знал, что это означает смерть сотен мутантов, к счастью, он согласился на миссию после того, как мы оказали на него сильное давление, но мы слишком затянули. В Геноше остался только один мутант, которого мы считали скрытым", - с яростью сказал он.

По тону его голоса я понимаю, что он думает, что говорит правду, то, что он говорит, что они могут определить местонахождение всех мутантов в мире, - это явно Церебро. Так что у меня остается два варианта.

Первый: он говорит правду, и кто-то в моем королевстве убивает всех мутантов без моего ведома.

(Нелепая идея, но я не могу ее исключить).

Второй: Церебро скомпрометирован, и это вторжение - лишь отвлекающий маневр для чего-то большего, в любом случае, оставаться здесь - пустая трата времени.

"Мне кажется, мы ведем неплохую шахматную партию, даже не подозревая, что играем, мистер Саммерс", - сказал я.

"Что вы имеете в виду?", - спросил он.

"На Геноше действительно есть мутанты, но мы их не убиваем. У них все те же права, что и у любого из моих людей, более того, мы даже помогаем им контролировать свои силы", - сказал я.

"Мне не нужно слушать твою ложь!", - крикнул Саммерс.

(Логично, что он мне не верит.)

"Мне не нужно лгать вам, мистер Саммерс, ты и твоя команда находитесь под моей властью, зачем мне о чем-то лгать. По этой причине я считаю, что мы находимся на прекрасной шахматной доске. В любом случае, мне пора".

Я встаю, и когда я уже собираюсь выйти за дверь, Скотт поворачивается ко мне, явно опасаясь, что я собираюсь предпринять действия против его команды.

"Куда ты идешь? Что ты собираешься делать с моей командой!"

"Твоя команда будет под замком, пока я не получу ответы, мистер Саммерс, а что я собираюсь делать, я вам уже сказал. Я собираюсь найти того, кто устроил эту игру", - ответил я.

Я выхожу из тюрьмы и как можно быстрее направляюсь в королевский тронный зал, где у меня есть полный доступ ко всем системам Геноши.

"Были ли убиты или исчезли мутанты за последние месяцы из Геноши, Алиса?", - спросил я, как только сел на трон.

"Нет, сэр".

(Мне нужно убедиться, что ее данные тоже не были изменены. Это единственный способ, чтобы крупная резня осталась для нее незамеченной).

"Я хочу, чтобы ты разыскала всех мутантов, зарегистрированных в наших базах данных, мне нужны доказательства жизни в виде изображений, я не могу рисковать ложными данными. Я также хочу, чтобы ты проверила всех членов государственного управления и армии на предмет того, предпринимали ли они какие-либо агрессивные действия или проявляли недовольство по отношению к мутантам."

"Это очень много данных и переменных, сэр, это займет много времени", - ответила Алиса.

"Останови все текущие процессы, это дело первостепенной важности", - приказал я.

Через час Алиса наконец-то выполнила задание.

"Исследование проведено успешно, сэр".

"Покажи мне результаты".

"Все зарегистрированные мутанты живы, и за последние пять месяцев не было ни одного инцидента", - ответила она.

Передо мной появилось несколько фотографий разных людей, каждый из которых должен быть мутантом, это доказывает, что королевство не убивало их, а также то, что данные, которые Алиса получила ранее, были верны.

"Что касается политиков и военных. Некоторые из них проявили некоторый страх перед мутантами, но ни один из них не предпринял никаких агрессивных действий напрямую. Вице-король Зиг также установил за ними наблюдение на случай, если они попытаются что-то предпринять".

(Итак, перейдем к варианту номер два: "Церебро был скомпрометирован").

Церебро - это, на мой взгляд, самое мощное оружие на Земле, представьте себе, что вы можете изменить мышление всех людей одним махом. Ксавьер мог бы сделать это, изменить их мышление и контролировать их - это самое малое, он мог бы просто убить всех живых существ на планете. Конечно, мы не считаем тех, у кого есть силы и средства, чтобы остановить ментальные способности профессора. Единственная причина, по которой я не взорвал эту машину раньше, заключается в том, что она была создана для использования во благо, для поиска и спасения мутантов, находящихся в опасности. Но теперь она находится в руках кого-то более хитрого и, возможно, более умного, чем Ксавьер.

(Сейчас думать об этом бессмысленно, нужны контрмеры).

"Отдайте приказ об атаке с целью уничтожения Церебро. Попроси Амору лично командовать ими, я не хочу никаких ошибок в этой миссии", - приказал я.

"Я уже отправила вашу просьбу и детали миссии королеве, мой господин".

"Скажи ей, чтобы она сделала это как можно незаметнее, я не хочу насторожить или навредить детям в школе. Затем найди способ связаться с проклятым самолетом Людей Икс. Я должен как можно быстрее устранить это недоразумение между нами, я не собираюсь танцевать на чьей-то руке только потому, что он так задумал".

Мой очередной приказ был прерван землетрясением, от которого содрогнулся весь королевский замок. Через несколько секунд толчки стихли, но все еще можно было почувствовать, как замок трясется.

"Найди источник землетрясения!", - крикнул я Алисе, уже опасаясь катастрофы на всем острове.

"Землетрясение исходит от солнца под землей, сэр, солнце, питающее нашу энергию, нестабильно и вот-вот взорвется. Должна ли я активировать контрмеры?"

(Одна проблема за другой. Возможно, это еще один план отвлечения моего внимания).

Если я активирую контрмеры, опасность будет предотвращена, но мне придется строить новое солнце с нуля. У нас есть запасные планы на этот случай, за исключением того, что на время восстановления солнца наша защита будет на двадцать процентов ниже, чем обычно. Когда враг стучится в дверь, у меня нет возможности терять время и снижать оборону, поэтому я могу стабилизировать солнце только сам.

"Нет. Я сделаю это сам, отправь приказ генералам, полная боевая готовность. Всем войскам быть наготове!"

Отдав приказ, я как можно быстрее направляюсь в подземелье замка, где находится солнце.

 

http://tl.rulate.ru/book/93658/3378330

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь