Готовый перевод Voleur D'âme / ГП: Похититель душ: Глава 14.2

Иглу окутало мягкое свечение, и когда все было готово, я почувствовал перемену в доме.

— Сириус.

— Да? — Сириус ответил.

— Ты только что дал мне доступ к дому?! — Спросил я так, словно он был идиотом. Семьи дорожили защитой своих семейных гнезд. Это показывало, что он был либо чрезвычайно доверчивым, либо чрезвычайно глупым.

— Да, дал, вы двое здесь каждый день, большую часть времени меня здесь нет. Поэтому я подумал, что вы должны иметь некоторый контроль над защитными заклинаниями, некоторые из них чрезвычайно оскорбительны по своей природе и были бы чрезвычайно полезны во время нападения. — Он ответил мне серьезно.

“Вероятно, он планировал это сделать уже некоторое время”. — Я понял.

Я жестом пригласил Гарри подойти к столу, размышляя о том огромном доверии, которое Сириус оказал нам, подросткам.

— Да, я вспомнил, — сказал Сириус, когда я сделал порез на пальце Гарри. — У нас будут гости в начале месяца. Дамблдор решил восстановить Орден Феникса, и этот дом будет его штаб-квартирой. — Он сказал нам.

“Какого хрена он снова рассказывает нам, подросткам, все это?” — Подумал я, размышляя, каким образом на Сириуса подействовало исцеление.

— Орден Феникса? — Спросил его Гарри.

“О да, мы же не должны о нем знать. Полагаю, я могу списать это на то, что во время последней войны знания о нем немного просочились в общество”. — Подумал я, когда пришел к осознанию своего поведения.

— Это группа людей, посвятивших себя тому, чтобы остановить Волан-де-Морта любой ценой, ответ Дамблдора Пожирателям смерти. В волшебном мире все обладают силой.. Вы сможете познакомиться со всеми гостями. — Сириус сказал ему, буквально выложив все, что сам знал об организации. Доверчивый человек не держит за зубами секреты, да?

— Мне кажется, что мы не должны знать о нем так много, Сириус. — Сказал я, ошеломленный его честностью.

— Это он мне сказал! — Воскликнул он в ответ.

Теперь я действительно чертовски запутался. Я понял, что у меня начинает болеть голова. Затем все прояснилось. Дамблдор велел ему рассказать нам.

— Да, он сказал. Кажется, он доверяет вам обоим, меня не пришлось долго убеждать, однако твоя мать… Ну, давай просто скажем, что она не слишком счастлива.

“Я что, сказал это вслух?” — Я задавался вопросом, сосредоточившись на своей Окклюменции и не чувствуя никаких ментальных атак, ничего. Наверное, я действительно сказал это вслух.

О Боже, Молли придет в ярость. Даже если мы были не в лучших отношениях, я все равно оставался ее "малышом".

— Что ж, полагаю, я ценю твое доверие.

— В любом случае, чтобы получить доступ к библиотеке, все, что вам нужно сделать, это прикоснуться к корешку этой книги, — сказал Сириус, указывая на корешок книги с названием "Чистота крови", а затем коснулся его. Сразу же часть книжной полки начала сдвигаться и, в конце концов, вошла внутрь, обнажив библиотеку.

“Это самая великолепная вещь, которую я когда-либо видел”. — Подумал я, когда мы вошли в собственно библиотеку.

Все книжные полки были сделаны из одного и того же идеально отполированного дерева, на них не было ни единого пятнышка. Перед всеми книгами стояло раздвижное стекло, тоже идеально отполированное. Там было несколько столов с удобными на вид сиденьями. Я был в восторге от этой библиотеки.

— Все разные этажи относятся к разным отраслям магии, на шестом этаже находятся не совсем приятные книги. Вы спросите у меня разрешение, прежде чем пытаться вынести какие-либо книги с этих этажей, всем понятно? — Сириус сказал нам, уделяя нам все безраздельное внимание. Его взгляд стал суровее, чем я когда-либо их видел.

— Да, сэр. — Мы с Гарри ответили одновременно.

— Хорошо, многие из них прокляты и нуждаются в магии главы семьи даже для того, чтобы просто снять их с полки. — Он продолжил.

— Хорошо. — Я ответил.

— Хорошо, вы двое можете посидеть тут потом, а пока, давайте поедим. О, и не показывайте никому из наших гостей библиотеку, ладно?

_________________

*Конец флешбэка*

Я покачал головой, вспоминая эти события, книга в моих руках еще даже не была открыта.

По комнате пронесся красный свет, за которым последовал возбужденный крик Гарри.

— Да!

Я улыбнулся, когда понял, что он только что произнес свое первое невербальное заклинание.

Основы дуэли.

“Экспеллиармус? Нет”. — Подумал я, читая оглавление.

“Защитные?” — Я размышлял, перелистывая страницы до нужных.

"Защита – это искусство перенаправления заклинаний вашего противника в сторону от вашего тела. Она происходит от простого "Протего", или другого защитного заклинания. Концепция проста: вместо большого громоздкого щита перед вами, закрывающего обзор, вы создаете гораздо более локализованную версию и используете ее, чтобы "отбить" заклинание. Защитные заклинания требуют невербального произнесения заклинаний.

Все, что вам нужно, – это изменить ваш образ мышления о...

Я тут же прекратил читать, я уже достаточно знал об этом заклинании, чтобы быть уверенным, что смогу его произнести.

Моя палочка прыгнула мне в руку и замурлыкала от удовольствия, что ею пользуются с намерением. Я сосредоточил свой разум и волю и взмахнул палочкой в воздухе, и, конечно же, на конце моей палочки образовался маленький серебряный щит, готовый защитить своего хозяина.

Еще одно красное заклинание пролетело передо мной, и у меня появилась идея. Практика вас совершенствует.

— Гарри, кинь его в меня.

___________________

Я стоял у мраморных ступеней, ведущих в единственный известный волшебный банк, с черными волосами и карими глазами вместо моих обычных рыжих волос. Я не особо беспокоился о том, что кто-то увидит меня с Флер, я больше беспокоился о том, что кто-то увидит ее со мной и пойдут слухи. Это была элементарная маскировка, но я давно понял, что люди редко обращают внимание на окружение.

“Кстати о…” — Подумал я, когда вспышка серебра и аромат ванили вторглись в мои чувства. Она прошла прямо мимо меня.

— Извините, мисс. — Сказал я достаточно громко, чтобы она услышала.

Она быстро обернулась, выглядя раздраженной тем, что ее отвлекли, прежде чем на ее лице появилось что-то вроде замешательства.

— Знаю ли я...? — Она замолчала, узнав меня, и немедленно побежала в моем направлении.

Я заключил ее в объятия, когда она подошла достаточно близко, она вцепилась в меня так, словно от этого зависели наши жизни.

— Я тоже скучал по тебе. — Сказал я, когда отпустил ее.

Я вырос еще на дюйм. Я не мог не заметить, когда почувствовал ее фигуру под собой.

Она отпустила меня и отступила назад, а затем ударила меня по руке.

— Самое время тебе навестить меня! Мы не виделись целый месяц!

Я смущенно улыбнулся.

— Я не мог убежать от взрослых? — Слабо предложил я.

Ее глаза стали огненными, а затем озорными.

— Я полагаю, это хорошее оправдание, но я немного проголодалась...

“Хорошо сыграно”. — Я подумал про себя.

— Я могу это исправить. — Сказал я, предлагая ей руку.

— Ну, тогда веди, красавчик. — Сказала мне Флер, схватив меня за руку, а затем опустила свою ладонь вниз, чтобы сжать мою.

Я не мог не покраснеть от ее комплимента.

— Теперь мы сможем видеться гораздо чаще. В следующем месяце у меня будет гораздо больше свободы, пока снова не начнутся занятия.

Я думал, она обрадуется, но вместо этого она нахмурилась.

http://tl.rulate.ru/book/93571/3399820

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо. Жду продолжения!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь