Готовый перевод Skyrim: A sorcerer's tale / Скайрим: Сказание Чародея: Глава IV: Белый флакон (часть 2)

Запах здесь был, мягко говоря, затхлым. В это место, вероятно, тысячи лет не поступало достаточно воздуха, и это было заметно, хотя здесь, на удивление, больше пахло давно испарившимися маслами и дымом, чем гниющими трупами.

[Задание: Получите полный белый флакон]

[Награда: Питье из флакона окажет более сильный эффект]

Бесплатные бонусы? Конечно принимаем!

Когда мы спускаемся по лестнице, ведущей вниз, я поворачиваюсь к Давосу и спрашиваю: "Ты знаешь, как активировать свитки?"

Он кивает, и я бросаю ему пару свитков невидимости из своего хранилища: "На крайний случай спрячься и устраивай засаду, с кем бы я ни сражался". Он принимает свитки, и мы идем дальше.

Древний склеп был построен в обычном стиле, который можно увидеть в игре, но, хотя он выглядел простым, чем глубже они углублялись, тем сильнее становилось зловещее предчувствие. Предупреждение уйти или просто обычная аура смерти?

В первых нескольких залах драугров нет, но все еще горящие камины намекают на то, что они продолжают ухаживать за криптой.

В тот момент, когда я сделал шаг в один из больших залов, чувство сверхъестественного страха попыталось проникнуть в мой разум, я быстро стряхнул с себя то, что, очевидно, было оберегом иллюзии, но Давос просто стоял, дрожа, и прежде чем я смог освободить его от этого, я услышал множество очень знакомых рычаний, доносящихся из катакомб.

Всего за несколько мгновений две дюжины драугров начали наваливаться сбоку, образуя зачаточный строй. К счастью, большинство высушенных зомби нордов не носили почти никакой брони и имели ауру едва выше скелета, их лидер, с другой стороны, был полностью облачен в броню в их древнем стиле и владел двуручным мечом, покрытым светящимися синими рунами.

Решив не оставлять врагу преимущества, я быстро начал накладывать защитные заклинания и, прежде чем они успели напасть на меня, крикнул "ЙОЛ!", мгновенно превратив половину строя в мелкий пепел.

Их предводитель, казалось, что-то прорычал, и мясные щиты бросились на меня, когда они приблизились, я начал стрелять в них солнечными лучами и срезать их, как траву, их стоны боли были музыкой в моих ушах.

Одному из них удалось дотянуться до меня но, он был быстро рассечен моим посохом пополам, и как раз в тот момент, когда я собирался повернуться и начать бомбардировать лидера, я заметил, что он стоит почти у моего лица и замахивается клинком у моей шеи.

Быстро соображая, я бросаюсь на землю, используя телекинез, и едва избегаю быстрой смерти, хотя удар об пол заставил меня запыхаться, я быстро перекатываюсь в сторону и уклоняюсь от еще одного удара, нацеленного в меня.

Спасибо Даготу за мой третий глаз, потому что без него я был бы уже дважды разрезан пополам.

Лидер драугров снова занес свой клинок, но я уже был на ногах и замахнулся на его собственную шею, победоносно ухмыляясь. Упомянутая ухмылка быстро исчезла с моего лица, когда он развернулся со сверхъестественной скоростью и отразил мой удар, одарив меня насмешливым взглядом своих светящихся мертвых глаз.

"О, так вот как ты хочешь играть, маленький засранец?" - Я запускаю разрушающую молнию в его грудь, но он уклоняется, подставляя только руку, его глаза загораются яростью, и у меня возникает нехорошее предчувствие.

Он двигается так, словно набирает воздух, и я инстинктивно кричу "ФУС !" как раз вовремя, чтобы он ответил своим собственным "ФУС РО ДА!"

Наши крики сливаются с оглушительным звуком и в основном заглушают друг друга, его полный крик все еще отбрасывает меня к стене, но, к счастью, этого недостаточно, чтобы нанести урон. Независимо от жизненных навыков этого человека, он был всего лишь оболочкой души, привязанной к телу, а это означало, что за его туум не стояло истинной силы.

Мои глупые импровизированные размышления быстро прерываются звуком торопливых шагов, и в очередной раз я едва успеваю увернуться от нацеленного мне в голову двуручного меча, откатившись в самый последний момент.

Решив, что с меня хватит, я направляю больше энергии в свой ветряной плащ, и он начинает ощутимо царапать кожу противника, в то время как драугр рычит от полученных повреждений, я направляю на него кончик своего посоха и кричу "ВУЛЬД!", используя свою скорость и вес, чтобы пронзить его, одновременно поджигая.

Упырь-драугр, или повелитель, я не уверен насчет классификации, свирепо смотрит на меня и пытается укусить меня в лицо в последней отчаянной попытке убить меня, но прежде чем он успевает осознать бессмысленность укуса в эбонитовую маску, я вызываю свой зазубренный кинжал и вонзаю его ему в подбородок.

Зомби падает на землю, и я на всякий случай быстро сжигаю труп. Сделав несколько глубоких вдохов и успокаиваясь, я смотрю на Давоса, который, кажется, наконец-то успокоился, и спрашиваю раздраженным тоном: "Ты закончил?"

Он моргает, очнувшись от того страшного оцепенения, в котором находился, и бросает на меня смущенный взгляд: "Э-э-э, да, босс, извините за это… не знаю, что на меня нашло".

Я закатываю глаза: "Это была защита страха, элементарная штука, предназначенная для того, чтобы парализовать тебя на месте, пока добрые зомби оказывают тебе свое самое щедрое гостеприимство".

Он немного дрожит, а затем, к моему великому удивлению, отвешивает мне легкий поклон. "Пожалуйста, прости мою некомпетентность, это больше не повторится".

Я моргаю, немного ошарашенный внезапной формальностью, прежде чем протяжно произношу: "Ладно, проследи, чтобы этого не произошло". а затем хлопаю в ладоши: "Я устал в одиночку биться против этих придурков, так что, пожалуйста, хотя бы обыщи это место, пока я попытаюсь немного отдохнуть".

Он кивает и принимается за работу, пока я приваливаюсь к колонне и прокручиваю в уме ход боя.

Драугры нижнего уровня — простые враги, этого следовало ожидать, поскольку даже у начинающих искателей приключений не возникает проблем с ними. Лидер, с другой стороны, был страшным противником, и я должен быть готов сосредоточить огонь именно ни них в будущем.

Через пару минут Давос возвращается с несколькими зачарованными древними мечами нордов и старинными серебряными монетами. Я вздыхаю и встаю, отряхивая мантию. "Нас ждут какие-нибудь ловушки или засады?" - Спрашиваю я.

Он качает головой. "Нет, просто еще несколько проходов, ведущих в другую большую комнату, в которой всего пара гробов".

"Хммм, возможно, это место упокоения Куралмила, и, если судить по нашей предыдущей встрече, он, вероятно, ждет нас, чтобы наказать за нарушение его покоя".

Давос усмехается: "Нордам действительно следовало бы научиться сжигать своих мертвецов".

"Вполне. Для народа, который утверждает, что уважает своих предков, они уж слишком часто практикуют некромантию". Мы оба хихикаем, пока я складываю найденные нами зачарованные предметы, включая большой ледяной меч, который я получил от лидера.

Последняя комната, или то, что, во всяком случае, должно быть последней, выглядит очень близко к тому, что я помню, - большая стена слов, окруженная гробами нордов.

Я сигнализирую Давосу, чтобы он использовал свиток и спрятался, пока я вызываю Ожога и готовлюсь произнести свои сильнейшие заклинания, в то время как мой фамильяр летает под потолком и готовится к засаде.

Сделав глубокий вдох, я вхожу в комнату, и снова, как и в предыдущей, на меня накатывает волна страха, но на этот раз, когда я подготовился, это было подобно легкому дуновению ветра в моем сознании, даже не заставляющему меня вздрогнуть.

Крышка центрального гроба открывается, и из него левитирует то, что я считаю древним личом, в то время как еще четыре бронированных драугра выходят из боковых гробов.

Снова беря инициативу в свои руки, я нацеливаю на двоих ближайших ко мне лучи красных молний и стираю их в считанные мгновения. Прежде чем я успеваю нацелиться на двух оставшихся воинов, я чувствую большое количество Магии, направляющейся ко мне, и инстинктивно перенапрягаю защиту, что оказывается очень хорошим решением, поскольку я вижу, как массивное ледяное копье почти пробивает ее.

Я немедленно отвечаю красной молнией, которая, в свою очередь, блокируется защитой, наложенной тем, кто, как я предполагаю, является Куралмилом. Мы начинаем обмениваться заклинаниями, и хотя его разрушение кажется слабее моего собственного, его защиты достаточно, чтобы поставить меня в тупик.

Пока мы заняты нашей магической дуэлью, два других драугра не сидят сложа руки и бросаются на меня со своими топорами, как раз когда я собираюсь левитировать в сторону, один из них получает стрелу в глаз, в то время как лицо другого закрывает очень большой горящий ястреб, вцепившийся в него когтями.

Я удваиваю свои усилия против лича и начинаю переключаться с заклинаний молнии на заклинания огня и солнца. Я слышу свист сбоку от себя и ухмыляюсь, бросая ослепительную вспышку, я слышу звук спускаемого арбалета.

Куралмил вздрагивает, когда стрела проникает ему в бок, и это дает мне прекрасную возможность продолжить атаку, и через несколько мгновений он возвращается к своему вечному отдыху.

Я осматриваю поле боя в поисках каких-либо новых угроз и, не обнаружив ни одной, снимаю напряжение долгим вздохом, слыша, как Ожог чирикает в стороне, я поворачиваюсь и вижу, что он гордо стоит на сильно изуродованном трупе драугра, со смешком бросаю ему орех из моего хранилища, и он хватает его с радостным чириканьем.

Давос появляется из одного из углов комнаты, выглядя очень неуютно. "Возможно, на этот раз мне удалось избавиться от страха, но это все равно чертовски ужасно", - говорит он и сплевывает на землю.

Я издаю глухой смешок: "Просто радуйся, что тебя не обстреливали заклинаниями страха во время обучения боевого мага". Я дрожу: "Мой учитель была чертовски сумасшедшей".

Он бросает на меня жалостливый взгляд и неловко говорит: "Ну, по крайней мере, это помогло тебе пережить это?"

На меня нахлынули воспоминания, и мне кажется, что мои глаза выглядят мертвыми даже сквозь маску. "Но стоило ли это того?"

"Хм, мы могли бы поговорить о твоей травме после того, как покинем эту дыру, давай сосредоточимся на выходе, хорошо?"

Я выхожу из своих мучительных воспоминаний и возвращаюсь в настоящее: "Да, мы уже почти закончили с этим местом".

Мы обыскиваем комнату в поисках добычи и находим еще несколько зачарованных безделушек в пепле Куралмила, перед стеной слов снова стоит сундук с монетами и обычными украшениями.

Говоря о стене, я подхожу к ней и пытаюсь что-то почувствовать, но все, что я слышу или ощущаю, - это звук моего собственного дыхания. Я пожимаю плечами, уже ожидая этого, и записываю небольшую историю, выгравированную на стене, на случай, если кто-то в коллегии заинтересуется.

Следуя по тропинке, ведущей ниже, мы находим чашу, предназначенную для "ключа". Я наливаю смесь, которую дал мне Нурелион, и каменная плита скользит вниз, открывая путь вперед.

А внутри на подставке лежит проклятая бутылка, треснувшая и без всякой силы.

Я беру ее в руки и осматриваю, ее аура уникальна, но слаба. "Ну что же, это пиздец".

Давос фыркает: "Я вижу, что ты собираешься с ним делать?"

Я пожимаю плечами и прикидываюсь дурачком: "Мы могли бы с таким же успехом вернуть этот флакон Нурелиону, возможно, он сможет починить его или, может быть, просто разместит его на витрине в качестве рекламы или что-то в этом роде".

Мой спутник спрашивает с большим сомнением в голосе: "Ты не хочешь оставить его себе?"

Я награждаю его вопрос своим самым издевательским смехом: "О, конечно, я этого хочу, если ему удастся починить этот флакон, я заберу его добровольно или нет".

"Теперь ты говоришь на моем языке". Он хихикает, и мы начинаем грабить все, что осталось в этом месте. Час спустя мы покидаем пещеру и снова направляемся к Виндхельму.

http://tl.rulate.ru/book/93440/3551566

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь