Готовый перевод Becoming a Wife / Стать женой: Глава 6. План

Глаза Софи расширились от шока, когда она посмотрела на свои руки, экспериментально сгибая их: Что... что происходит? пробормотала она, не веря, что это возможно. Как это вообще возможно?

Я глубоко вздохнул, прежде чем заговорить, пытаясь успокоить нервы, которые теперь трепали мое новое тело: Я не совсем уверена, ответила, и мой голос прозвучал выше и неувереннее, чем я хотел. Я все еще не мог привыкнуть к тому, что сейчас я говорю как Софи. Это странное и одновременно восхитительное ощущение.

Софи поднялась с кресла и начала расхаживать взад-вперед по комнате для совещаний, пытаясь успокоиться. Было странно видеть собственное тело с чужой точки зрения. 

Я думаю, что мы каким-то образом поменялись телами во время грозы, продолжал я, пытаясь осмыслить происходящее.

Софи перестала вышагивать и повернулась ко мне лицом, в выражении ее лица теперь смешались страх и любопытство: Что нам теперь делать? спросила она, ее голос прервался.

Я не думаю, что это навсегда, сказал я, пытаясь успокоить ее. Но, возможно, нам придется уехать в другое место, чтобы все выяснить, я подошел к жалюзи и заглянул сквозь них, чтобы посмотреть на обстановку в нашем офисе. В офис стало набиваться больше наших коллег.

Давай пока продолжим наше коммерческое предложение здесь, в этой переговорной. Потом представим его боссу и спросим, можно ли сделать перерыв в работе до конца дня, я сказал это твердо, стараясь звучать увереннее, чем чувствовал.

Софи кивнула в знак согласия. Она выглядела немного обеспокоенной, но все равно решила последовать за мной.

Нам нужен ноутбук. Думаю, он все еще на том столе, где мы его оставили. Я пойду и возьму его для нас, сказал я, прежде чем Софи внезапно остановила меня.

Н-нет! Я пойду, сказала она, глядя на меня. Мне нужно подправить твой макияж и прическу, она бросила на меня пристальный взгляд, и я понял, что, несмотря на то, что мы поменялись телами, мы все равно обязаны заботиться об имидже друг друга.

Я кивнул, чувствуя себя немного неловко. Я смотрел, как Софи выходит из комнаты. Сидя в ожидании, я не мог не удивляться тому, насколько все изменилось. Как двигаются мои мышцы, как волосы падают на лицо, как одежда облегает мои новые изгибы. Это было странное и непривычное ощущение, но в то же время несомненно соблазнительное и волнующее.

http://tl.rulate.ru/book/93425/3107228

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь