Готовый перевод Marvel: Why should I return magic? / Марвел: Почему я должен возвращать магию?: Глава 13 Р.П.Г.!!!

"Для чего тебе нужна вся эта кровь?"

"Вы поверите мне, когда я скажу, что это для поддержания мира во всем мире?".

"..."

У Мэтта Мердока на лице выражение "что вы думаете".

Очевидно, что вы бы не купились на такую риторику.

"Тогда тебе лучше оставить все как есть".

"На улицах полно людей, если бы я был плохим человеком, мне все равно нужно было бы платить за кровь?".

Эндрю пожал плечами.

Убийство обычных людей вызывает демонов.

Не говоря уже о том, могла ли Древняя терпеть такое, сам Эндрю вряд ли мог это принять.

В конце концов, за всю историю человечества... Это, вероятно, всего лишь маленький день, чтобы иметь возможность сделать такое.

"Хорошо".

"Я свяжусь с вами".

Мэтт Мердок, очевидно, тоже это понял.

Надо признать, что для адвоката контакты Мэтта Мердока в Нью-Йорке просто ужасают.

Нет никого, кого бы он не знал в черно-белом цвете.

"Спасибо."

Когда Эндрю закончил говорить, он уже собирался встать, когда внезапное чувство кризиса поразило его.

Повернув голову и посмотрев в окно.

Он увидел, что дымящаяся ракета летит прямо на нас!

На мгновение Эндрю захотелось крикнуть "Р!П!Г!", как солдаты в фильме.

К сожалению, уже слишком поздно

Бум!

Ракета, разбивающаяся о стекло.

Как только она влетела в дом, он взорвался!

Дым и пламя от взрыва в мгновение ока охватили весь арендованный дом!

Следуя принципу "дым без вреда", в следующую секунду Эндрю вышел из густого дыма невредимым.

И это тоже спасло Сорвиголову.

Эндрю подошел к окну.

"Ваша личность раскрыта?" - спросил он, глядя на пару мужчин на крыше здания напротив, заряжающих РПГ.

"Кхм, я так не думаю".

"Они должны были просто последовать за нами в этот арендованный дом".

Мэтт Мердок покачал головой.

Кашляя от дыма, переодеваясь в красный костюм Сорвиголовы.

Для такой ситуации, но все же не забыв поиграть, Эндрю действительно слишком ленив, чтобы пожаловаться.

"Мне казалось, вы сказали, что здесь безопасно?"

"Я..."

У Сорвиголовы слегка заплетался язык.

Мудрый человек не может быть слишком уверен, когда это убежище было раскрыто.

"Это Кингпин и остальные".

"В последний раз я нарушил их сделку на десятки миллионов долларов".

Сорвиголова сказал холодно.

"Десятки миллионов?"

"Парень, на их месте я бы тебя достал".

После того, как Эндрю закончил говорить, он толкнул дверь комнаты, которая сотряслась от взрыва, и вышел.

"Кто-то выходит!"

"Стреляй!"

Люди на крыше напротив, увидев, что кто-то вышел живым, сразу же нажали на курок.

Пули сыпались на Эндрю как дождь.

"Как чесотка".

Эндрю не пошевелился.

Когда он получил свою первую долю демонической силы.

Он уже был протестирован с малокалиберными пистолетными патронами и пришел к выводу, что он абсолютно неуязвим!

Не говоря уже о том, что сейчас!

"Черт, этот парень - монстр!"

"Быстрее!"

"Используйте рпг!"

Видя, что Эндрю полностью неуязвим для пуль.

Люди на крыше на противоположной стороне улицы начали паниковать, пытаясь зарядить свои ракеты.

"Уже поздно".

Эндрю прыгнул вперед.

Бум!

Пол под его ногами мгновенно взрывается!

И все его тело, словно пушечное ядро, вылетело из камеры в сторону противоположного здания.

"Ад! Ад! Ад!"

Глаза белого мужчины расширились.

Бешеная зачистка.

Пока обойма не опустела, он не мог остановить Эндрю от прыжка вперед.

"Аххххх!!!"

Смотрит на Эндрю, который появился перед ним.

Белый человек все еще бешено нажимал на курок, но все, что исходило от патрона, это "щелчок" пустого патронника.

"Не забудьте в следующей жизни получить квитанцию".

Эндрю закончил.

Пощечина отправила другого мужчину в полет с крыши здания.

С высоты семи или восьми этажей он упал прямо в мякоть.

"Черт, он убил Джо!"

Окружающие видели это и стреляли как сумасшедшие.

Но это все равно не могло изменить судьбу, когда Эндрю нанес ему одну пощечину.

"Фак!"

"Иди к черту!!!"

Лишь в конце единственный оставшийся мужчина наконец-то зарядил свой РПГ.

Ему было все равно, поранится ли он на таком расстоянии.

Поднимает базуку.

Прицелившись в Эндрю, он нажал на курок.

Бум!

Ракета летит прямо вперед!

Но Эндрю схватил его!

Сразу же после этого ракета взорвалась менее чем в полуметре от Эндрю!

А в следующую секунду...

Затем Эндрю вышел из огненного шара, образовавшегося в результате взрыва.

Даже одежда на его теле, защищенная барьером из демонической силы, осталась невредимой!

Пуф!

Посмотрев эту сцену.

У последнего выжившего и его людей произошел полный психический срыв.

Весь мужчина рухнул на пол.

"Дьявол... Ты - дьявол..."

Он что-то пробормотал, явно уже не в своем уме.

Эндрю был неглуп.

Неся его прямо, его осторожно спустили вниз.

Шлеп...!

............

Добив последнего, Эндрю спустился вниз.

До этого момента.

Сорвиголова только что прибыл, в спешке переодевшись и одевшись.

"Ты..."

"Ты убил их всех?"

Сорвиголова был слеп.

Однако другие органы чувств обнаружили вокруг него жуткое множество трупов.

"Ну, что еще?"

Лицо Эндрю выглядело не очень хорошо.

В конце концов, это был первый раз, когда я совершил убийство.

А?

Вы спрашиваете черного человека, который был два дня назад?

Эндрю: Извините, пока я думаю, что он спит, значит, он не умер.

"Вы могли бы, очевидно, арестовать их и вызвать полицию".

Лицо Сорвиголовы выглядело не очень хорошо.

Он один из тех стандартных супергероев и мстителей.

Как и Бэтмен из DC, оба придерживаются принципа не убивать людей.

А Эндрю явно не испытывает подобных опасений...

"Они кидают в меня rpg, а я их не убиваю?".

"Ты принимаешь меня за милашку?".

Эндрю закатил глаза

Затем взглянул на трупы и окровавленную землю, усеявшую пол.

Он внезапно замер.

"Ты прав".

"Мне действительно не следовало их убивать".

...

"???"

Сорвиголова вздрогнул.

Думал, что Эндрю передумал.

"Я должен был сохранить их для забора крови".

"Блять, столько крови, и все зря".

Эндрю хлопнул себя по бедру.

Да, все, что его волновало, это кровь, текущая по полу.

Что касается этих людей?

Пожалуйста~

Это же не святая мать.

Кому какое дело, живет или умирает кучка бандитских выродков?

"Понятно..."

"Вы с Фрэнком единственные в своем роде".

Сорвиголова вздохнул.

Он обнаружил, что Эндрю очень похож на Карателя.

Они из тех людей, которые беспринципны и неумолимы в обращении со своими врагами.

"Это не закончится сегодня".

"С Кингпином и его силой он скоро узнает, что ты убил его людей".

У Сорвиголовы возникло искушение взяться за дело в одиночку; в конце концов, это было из-за него.

Но дело в том... Все знают, что он не убивает людей.

"Все в порядке".

Эндрю не только чувствовал, что ничего нельзя сделать в ответ на предупреждение Сорвиголовы, но даже немного забавлялся.

Сам он не собирался даже связываться с этим начинающим деревенским начальником.

Я не ожидал, что в итоге врежусь в него.

Хорошо.

Все это немного фаталистично.

"Правильно, не нужно обращаться в банк крови, я знаю, где взять кровь".

"..."

http://tl.rulate.ru/book/93384/3151374

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь