Готовый перевод Demon King In Marvel / Марвел: Король Демонов: Глава 26. Неожиданное происшествие

— Иногда для большего выигрыша необходимы потери, и их жертвы стоят того. Совет согласился объявить войну против вампиров.

После долгого планирования успех наконец-то был достигнут. Вампиры должны были погибнуть от рук Ника Фьюри.

Железный Человек был слегка недоволен подходом Ника Фьюри.

— Эти люди не хотят быть принесёнными вами в жертву.

Ник Фьюри ответил: — Время докажет мою правоту. Ладно, не будем терять времени. Колсон, прикажите всем командам действовать и уничтожить всех вампиров с помощью недавно разработанного оружия.

— Да, директор.

Колсон немедленно отправился отдавать приказы. Агенты S.H.I.E.L.D., которые уже были готовы, начали свою операцию под руководством старших агентов, таких как Мелинда Мэй, Джон Гарретт и Виктория Хэнд. В руках у них было специализированное оружие для борьбы с вампирами.

...

Несколько вампиров наводили хаос, когда была брошена граната, взорвавшаяся ослепительной вспышкой ультрафиолетового света, мгновенно превратившей вампиров в пепел.

Это была ультрафиолетовая граната, разработанная Тони Старком, — грозное оружие против вампиров. Кроме того, были разработаны температурные детекторы для выявления вампиров, бронемашины, оснащённые ультрафиолетовыми фарами, и многое другое. На этот раз S.H.I.E.L.D. была вооружена до зубов.

Тони нетерпеливо спросил: — Когда я начну действовать?

— Ваша цель — Дикон Фрост. Дождитесь, пока он войдёт в алтарь, и тогда можете действовать. Я хочу одним махом уничтожить его и двенадцать чистокровных старейшин. Вампиры к тому времени будут разбиты.

Ник Фьюри с удовлетворением наблюдал за односторонней битвой на экране. Все было под его контролем. S.H.I.E.L.D. будет продолжать защищать человечество, как всегда.

Как раз в тот момент, когда Ник Фьюри ощущал себя триумфатором, раздался неожиданный звонок.

— Директор, всё плохо. В городе появилось большое количество людоящеров.

— Что?

Ник Фьюри был потрясён и быстро приказал техническому отделу принести видеозапись с ящерицами.

На Таймс-сквер горожане, как обычно, радостно делали покупки, как вдруг из канализации, открыв крышку люка, появился человек в оборванной одежде.

— Откуда взялся этот бездомный? От него ужасно пахнет.

Пешеходы с отвращением на лицах обходили мужчину стороной, проходя мимо. Мужчина усмехнулся и с силой разбил о землю зелёное зелье, которое держал в руке.

Из стекла вырвалось большое количество зелёного тумана, отчего люди, попавшие под его действие, упали на землю и стали корчиться от боли. Их тела постепенно становились зелёными, и даже появилась чешуя.

Патрульные были шокированы и быстро направили оружие на мужчину, громко крикнув: — Ложись!

Мужчина издал низкий рык, и его тело быстро раздулось и трансформировалось. В мгновение ока он превратился в двухметрового зелёного ящера. Затем он бросился на офицера и отмахнулся от него одной ладонью. Когда офицер упал на землю, его тело тоже начало трансформироваться.

Человек от души рассмеялся и продолжил размазывать зелье по толпе. Подобные инциденты происходили в десятках мест по всему Нью-Йорку.

Нью-Йорк погрузился в хаос.

— Так много людей-ящериц? Они создают проблемы в такое время?

Выражение лица Ника Фьюри стало крайне мрачным, он больше не был уверен в контроле ситуации.

— Люди, вступившие в контакт с зельем, превращаются в ящеров. Мы должны немедленно остановить их, иначе проблема будет становиться все более серьёзной.

Железный Человек крикнул: — Я немедленно отправлюсь туда. Фьюри, сколько у тебя осталось агентов? Огневой мощи полиции не хватит, чтобы остановить ящеров. Они могут даже перевернуть полицейские машины.

— У меня осталась только одна резервная группа. Колсон, немедленно сообщите военным, чтобы они направили войска в Нью-Йорк. Кроме того, прикажите штабу направить квинджеты для поддержки, — сказал Ник Фьюри, и Железный Человек разочарованно посмотрел на него, активируя свой костюм.

Военным потребуется не менее часа, чтобы войти в город, а за это время ящеролюди нанесут огромный вред.

Увидев это, Ник Фьюри поспешно воскликнул: — Тони, эти ящерицы могут быть просто отвлекающим манёвром. У доктора Коннорса могут быть другие замыслы.

— Сначала я отправлюсь на место происшествия. Если вы обнаружите его заговор, немедленно сообщите мне.

Железный человек кивнул и стремительно улетел. Агент Колсон повернулся к Нику Фьюри и спросил: — Что нам теперь делать? Продолжаем ли мы следовать первоначальному плану?

— Определенно, мы так долго готовились. Мы не можем допустить, чтобы все наши усилия пропали даром, — ответил Ник Фьюри.

Ник Фьюри сказал: —Бартон, ты займёшь место Железного Человека и разберёшься с Диконом Фростом.

Ястребиный Глаз ответил: — Без проблем.

— Проклятые ящеры, — пробормотал Ник Фьюри, глядя на экран. — Всем командам быстро заняться ящерами, вампирами займётесь позже. Колсон, возглавь группу разведки и найди для меня доктора Коннорса.

Первоначальный приказ Ника Фьюри состоял в том, чтобы полностью уничтожить вампиров в Нью-Йорке, но теперь он изменился и приоритетом стало уничтожение ящеров.

— Да, — ответили все команды, но на этот раз Дикон Фрост привёл в Нью-Йорк множество вампиров, и победить их всех за короткий срок было сложно даже с помощью исключительного оборудования S.H.I.E.L.D.

Агенты значительно превосходили вампиров по силе, но их было слишком мало.

Новости о вампирах и ящерах распространились по интернету, и крупнейшие телевизионные станции передавали репортажи с вертолётов со всех концов. Жители Нью-Йорка были в недоумении и ярости. Что происходит? Вампиры и людоящеры? Это что, кризис конца света?

В башне Возрождения Эндрю смотрел телевизор и вздыхал: — Не только вампиры, но и люди-ящерицы. Это очень весело.

— Корпус миротворцев, приготовьтесь вмешаться и спасти людей. Пока что не беспокойтесь о вампирах. Наше основное внимание — спасение тех, кто пострадал от сыворотки ящеров, — инструктировал Эндрю. Эти люди, конечно же, не захотят становиться монстрами, а процент подписания Контракта  при таких условиях был высок.

— А как насчёт того, чтобы убить ящеров, пока мы спасаем людей? — неуверенно спросил Говард.

Эндрю понял, что имел в виду Говард, и ответил: — Если они нападут на вас, вы можете их убить. Но если они не представляют угрозы, не причиняйте им вреда. Мы пацифисты.

Говард кивнул и сказал: — Понятно.

— Похоже, сегодня мы будем работать сверхурочно. Кстати, нам нужно в приоритетном порядке нанимать службу поддержки. Мы не можем каждый раз справляться со всем сами.

Эндрю о чем-то задумался и посмотрел в окно, где была занята Наташа Романофф, Черная Вдова.

Глаза Эндрю загорелись, и он сказал: — Черная Вдова? Если я правильно помню, в этом мире есть корпус Чёрной Вдовы.

— Почему директор попросил меня остаться и поработать сверхурочно? Сверхурочно, сверхурочно. Я же агент, а не офисный работник, — жаловалась Наташа. Последние несколько месяцев она работала сверхурочно каждый день. Ещё больше её раздражал Эндрю Уильям, который всегда использовал предлог, что обучал её и поручал ей работу Сьюзен, пока сам ходил с ней на свидания.

Если бы так продолжалось и дальше, Наташа могла бы стать генеральным директором Группы Возрождения. А может быть, ей вообще стоит сменить работу?

http://tl.rulate.ru/book/93307/3307247

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь