Готовый перевод Demon King In Marvel / Марвел: Король Демонов: Глава 23. Побег

Корпорация Озборна была крупным конгломератом, поэтому полиция прибыла быстро. Услышав звук сирен, Доктор Ящер отмахнулся от Человека-Паука хвостом. Затем он взял из морозильной камеры несколько ампул с лекарствами и быстро вылез в окно.

— Он не боится солнечного света? — Эндрю прищурился, понимая, что Доктор Ящер оказался ещё более могущественным, чем в кино. Однако его душа осталась нетронутой.

— Не думай, что тебе удастся сбежать, здоровяк. — Человек-Паук тут же бросился за ним в погоню, и они сражались до самой земли. Полицейские были шокированы и начали стрелять в Доктора Ящера.

К сожалению, полицейские пистолеты были практически бесполезны против Доктора Ящера. Взмахнув хвостом, несколько полицейских с криками разлетелись в разные стороны и рухнули на землю...

Но это был ещё не конец. Доктор Ящер бросился к полицейской машине и с силой перевернул её, в результате чего она перевернулась и упала на другую полицейскую машину. Осколки стекла полетели во все стороны, и полицейские в страхе отступили.

Доктор Ящер усмехнулся и быстро скрылся в ближайшем переулке. Человек-Паук был в ярости от его жестокости и кричал, преследуя его.

Эндрю покачал головой и спросил Гвен: — Гвен, хочешь, я заберу тебя отсюда?

Гвен, чувствуя себя подавленной, ответила: — Эндрю, я хочу вернуться в лабораторию и разобраться... Это я во всем виновата.

— Это не твоя вина. Это вина самого доктора Коннорса. Честно говоря, у меня есть серьёзные сомнения по поводу его докторской степени. Кто вводит непроверенный препарат в собственное тело? Даже новичок не допустил бы такой ошибки.

— Я не понимаю, почему он это сделал. Это полностью нарушает кодекс.

Гвен покачала головой, потом что-то вспомнила и спросила: — Кстати, ты так и не сказал мне, как тебе удалось добраться до меня. Ты мутант или что-то в этом роде?

— Вы дискриминируете мутантов? Ну, я думаю, что нет. Тогда ты взяла бы мою кровь для исследований, — ответил Эндрю.

— Не говори глупостей.

Гвен сердито потрепала Эндрю по груди, и он ответил: — Я не мутант. О своём происхождении я расскажу тебе позже. А пока считай, что я мастер боевых искусств.

— Боже, Брюс Ли не мог прыгать так, как ты.

Гвен не стала зацикливаться на этом вопросе и быстро побежала к лаборатории наверху.

Лаборатория превратилась в руины, на полу стонали несколько раненых. Одновременно на полу лежали несколько тел с разорванными горлами, от вида которых становилось жутко.

Гвен поспешила оказать помощь пострадавшим, а вскоре прибыла полиция и оцепила лабораторию.

Вскоре прибыло и подразделение S.H.I.E.L.D. Они хотели изъять всё, что находилось в лаборатории, для проведения расследования, но руководство корпорации Озборн не согласилось и поспорило с агентом Колсоном.

В конце концов, корпорация Озборна согласилась передать часть данных и разрешила спецслужбам взять людей для исследования. Однако они настояли на том, чтобы их сопровождал корпоративный юрист, и спецназу пришлось помочь скрыть инцидент.

После переговоров Колсон поручил агентам вывести оставшихся в живых исследователей. Гвен недовольно крикнула: — Никуда я не пойду! Я никогда не слышала об этом S.H.I.E.L.D., и вы не имеете права нас забирать.

— Мне жаль, юная леди, но у нас есть на это полномочия, — сказал Колсон.

— Я хотел бы узнать, какие у вас есть полномочия. Насколько я знаю, S.H.I.E.L.D. является дочерней организацией Организации Объединённых Наций. Такая организация не имеет реальных правоохранительных полномочий в Соединенных Штатах.

— Съемка запрещена.

Два агента шагнули вперёд, готовые выхватить у Эндрю телефон, но Колсон опешил и быстро вмешался, сказав: — Остановитесь. Мистер Уильям, зачем вы здесь?

Эндрю холодно ответил: — Гвен — моя девушка. Почему бы мне не быть здесь?

Сердце Гвен заколотилось от радости. За это время их отношения развивались стремительно, но только сейчас они стали по-настоящему официальными.

— Девушка?

Колсон был на мгновение ошеломлён. Разве девушка Эндрю Уильяма не была Сьюзен? Призрачный Гонщик действительно умел играть с ними, но наличие у богатых людей нескольких партнёров не было большой новостью.

— Мистер Уильям, я агент Фил Колсон — спецслужбы США. У нас нет никаких плохих намерений по отношению к мисс Гвен. Мы просто хотим выяснить правду.

Колсон говорил скромным тоном, его прежнее высокомерие полностью отсутствовало.

— Просто спросите группу Озборна, — сказал он.

Эндрю успокоил Гвен: — Не нужно ничего скрывать, Гвен. S.H.I.E.L.D. прекрасно осведомлена о ситуации с вампирами. На самом деле, они все время скрывали эту информацию.

Лицо Гвен исказилось от отвращения, когда она услышала слова Эндрю. Колсон почувствовал беспокойство и спросил: — Это связано с вампирами?

— Послушай Гвен, — сказал Эндрю. Гвен принялась подробно объяснять ситуацию, отчего выражение лица Колсона помрачнело. Слияние крови вампира и сыворотки ящерицы представляло собой серьёзную проблему. Необходимо было как можно скорее поймать ящера-вампира.

— Гвен, спасибо за предоставленную информацию. Если будет что-то ещё, мы свяжемся с вами снова.

Колсон кивнул и покинул Озборнов вместе с другими исследователями. Когда они ушли, Гвен повернулась к Эндрю с недоуменным выражением лица и спросила: — Кто вы на самом деле? Почему даже представители S.H.I.E.L.D. так вежливы с вами?

Эндрю взял руку Гвен и поцеловал её, сказав: — Кто я такой, неважно. Важно то, что я твой парень.

— Теперь я начинаю жалеть об этом, — фыркнула Гвен, опустив взгляд на разрушенную лабораторию. — Надеюсь, полиция скоро сможет задержать доктора Коннорса. Доктор Коннорс не плохой человек. Его жестокость обусловлена исключительно сывороткой.

— Возможно, вы сможете найти противоядие, — оптимистично предположил Эндрю. — Доктор Ящер не вампир, так что, возможно, есть шанс спасти его.

Глаза Гвен загорелись.

— Да, я могу найти противоядие. Однако у меня нет подробной информации о сыворотке, поэтому я не могу её изучить.

— В их конторе сейчас творится кошмар. Эта флешка поможет тебе украсить нужные данные. Я гарантирую, что они не узнают, — прошептал Эндрю, передавая Гвен шпионскую флешку. Гвен удивлённо посмотрела на него и спросила: — Откуда у тебя что-то подобное?

Эндрю беззаботно пожал плечами.

— Общеизвестно известно, что всякий журналист должен хранить различное шпионское оборудование, так ведь?

— Общеизвестно, да? Как и то, что на рыбалке нужно надевать шлем, — язвительно ответила Гвен, закатив глаза. После недолгих колебаний она взяла флешку и направилась в кабинет доктора Коннорса, пока он был пуст.

Несмотря на преследование со стороны Человека-Паука, полиции и S.H.I.E.L.D., доктору Коннорсу удалось скрыться в канализации, постепенно возвращаясь в человеческий облик.

Однако даже в человеческом облике разум доктора Коннорса оставался в состоянии Ящера. Он вспоминал всё произошедшее, и на его лице отражался восторг. Быть Ящером было невероятно приятно.

— Я не могу держать эту эйфорию в себе. Я хочу превратить всех жителей Нью-Йорка в Ящеров. Тогда Нью-Йорк станет городом без изъянов, — фанатично воскликнул Доктор Ящер. Он открыл в канализации новую лабораторию и продолжил исследования сыворотки ящера, стремясь сделать её ещё более совершенной.

Одновременно Доктор Ящер разрабатывал план создания новых ящериц. С группой союзников он сможет наконец-то победить проклятого Человека-Паука и осуществить свою мечту.

http://tl.rulate.ru/book/93307/3305463

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь