Готовый перевод Rising in the Holy Roman Empire! / Возвышение в Священной Римской Империи!: Глава 13

Действительно, всего за полдня до этого, когда Хортен обсуждал с Коннорсой дальнейшую стратегию развития графства Геттинген, Марди имел не очень приятный разговор со своей невесткой Амелией.

Планировка замка Бовенден очень тесная и двухуровневая.

Кухня находилась рядом с гостиной на первом этаже. Здесь он загородил собой невестку, потирая руки с искренним, но смущенным выражением лица: «Амелия, я хочу кое-что с тобой обсудить».

Хотя Амелия с энтузиазмом согласилась, когда старый Марди велел слугам разойтись по отдельности, она уже чувствовала себя неловко.

«Амелия, если ты… хочешь снова выйти замуж, можешь ли ты рассмотреть… возможность выйти замуж за Хортена?». — Марди переиначил свои слова на другой лад и, наконец, произнес.

У него не было выбора. В эту эпоху вдовам разрешалось вступать в повторный брак. Вдовы, выходящие замуж повторно, забирали с собой большое количество имущества, особенно приданое. Если Амелия снова выйдет замуж, семья Бовенден просто не сможет дать приличные деньги в качестве компенсации, так не распадется ли семья на месте?

Кроме того, возвращения Хортена не произошло, и имущество семьи переметнулось от Шнайдера к вдове Амелии. Если она сейчас сбежит с богатством всей семьи, то семейство Бовенден будет уничтожено напрямую.

Исходя из всесторонних соображений, Марди пришлось рискнуть, а невестке обсудить с семьей решение проблемы.

Амелия и застенчивая, и раздраженная, расстроенная задала вопрос свекру: «Тело Шнайдера только что положили в гроб, вы хотите так меня унизить? Я могу забрать свое приданое и уйти, не выполняя вашу просьбу».

Марди побледнел, но все же сказал: «Я знаю, что ты не хочешь. Но послушай мысли людей, они все думают, что Хортен вернется, я даже не знаю, как объяснить им, что Хортен не хочет возвращаться домой. В будущем тебе придется удерживать семью, но с его одобрением…».

Проще говоря, Марди рассказал о дилемме Амелии.

В будущем ей придется вести хозяйство, но вся семья рассчитывала на Хортена.

Именно поэтому Амелия осталась в комнате с Хортеном.

«Я предупреждаю, не вздумай делать что-то со мной, у меня кинжал». — Амелия показательно положила под подушку кинжал.

Хортен благоразумно улыбнулся и проигнорировал ее.

***

Проспав до обеда, Хортен и Амелия были в полном порядке. Напротив, Коннорса, живущая по соседству, не могла усидеть на месте.

«Джоанна, пойди посмотри, как далеко продвинулись эта проклятая вдова и Хортен?». — Коннорса сидела на краю кровати и призывала Джоанну поскорее пойти и прервать этих двоих.

Поскольку замок был таким маленьким, здания были деревянными, а звукоизоляция — скудной, Коннорса и Джоанна могли подслушать разговор Марди с Амелией. Хотя графиня понимала, что это беспомощность маленькой семьи, в душе она все равно была недовольна. Промучившись пол ночи, она решила наконец разбить на части эту парочку непутевых голубков.

Джоанна беспомощно встала и постучала в дверь комнаты Хортена.

Войдя внутрь, она увидела, что Хортен и Амелия спят в кровати на достаточном расстоянии и не имеют друг к другу никакого отношения.

«Я не забыл клятву, которую мы с графиней дали». — язвительно пошутил Хортен.

Джоанна вернула слова Хортена Коннорсе, оставив графиню всю ночь ворочаться.

***

Следующий день.

Хортен сидит с Амелией в главном зале и принимает придворных и слуг дома Бовенден.

Хотя Амелия номинально председательствовала в делах всей семьи, всем было ясно, что самым главным, безусловно, является Хортен.

Поэтому различные подданные, все подчинялись Хортену.

Согласно традиционным правилам Средневековья, в деревне Бовенден имелись староста, занимавшийся деревенскими делами, охотник, патрулировавший лес, мельничный мастер и сборщик налогов, перекрывавший дороги для сбора податей, причем эти четверо считались привилегированными чиновниками. Кроме того, есть еще несколько богатых вольноотпущенников, которые автоматически становятся надсмотрщиками за сельским хозяйством во время напряженного сезона.

Хортен встретился с ними по очереди, чтобы понять, как обстоят дела в деревне.

На самом деле, положение деревни Бовенден сегодня было очень плачевным. Все зерно испортилось, и собрать удалось меньше половины. Из-за войны исчезли проезжавшие мимо купцы, а ослы на мельнице были убиты, поэтому для возобновления производства потребуется много времени.

Хортен, поскольку ему еще предстояло заниматься делами Скоккера, достал десятки золотых монет и приказал Амелии: «Сначала купи осла, чтобы мельница работала. Затем пусть охотники отправятся в окрестные деревни, чтобы сообщить о моём благополучном возвращении. Возьми эти деньги и уменьши в два раза все налоги в этом году».

Это было все, что мог сделать Хортен, Амелия приняла деньги, робко встала и отправилась заниматься деревней. Она должна была умиротворять жителей.

Как только он вернулся в спальню, Коннорса с некоторой злостью спросила: «Что нам делать со Скоккером?».

Первоначально епископ графства Геттинген Мэтт отправил Коннорсе письмо, надеясь, что она не станет уличать благочестивого и надежного Скоккера из-за мятежа Говарда. Эти двое явно в сговоре, но в их руках находятся религиозные дела графства Геттинген, даже графиня вынуждена слушать их.

«Идея… есть!».

Хортен улыбнулся.

Сыновья Говарда все еще находились в его руках, а Скоккер должен быть человеком, который ценит братскую привязанность.

«Я знаю в лесах несколько Робин Гудов, которые хорошо ездят верхом и стреляют из лука и известны в округе как рыцарские разбойники. Если мы используем сыновей его брата в качестве шантажа, а Скоккер пропадёт в дикой местности, а потом пустим рыцарских разбойников из засады…». — Хортен холодно провел пальцем по шее, жест, означавший обезглавливание.

«Но…». — Джоанна испытывала неприязнь, это не соответствовало морали рыцаря.

Однако действительно, большинство рыцарей в Средние века были довольно варварами из-за своей неграмотности. Это у таких академически грамотных людей, как Джоанна, возникают подобные опасения.

Коннорса быстро кивнула: «Хорошо, пусть будет так. Но я не отвечаю за проведение этой работы».

***

Геттингенское аббатство.

Аббат Скоккер, только что беседовавший с посланником епископа Геттингенского, вытирает лоб от обильного пота.

Его план с Говардом провалился.

Тот Хортен, которого он послал, не понятно, какая ему выпала удача, но он набрал подкрепление, сначала разбил зеленокожих, осаждавших графиню, потом напал на мятежную армию Говарда и уничтожил ее, и шаг за шагом добился известности.

Теперь в округе Хортена называют «Счастливым монахом».

А он, тайно помогавший Говарду, стал самым большим клоуном из всех.

Теперь Скоккер уже не мог заботиться о своей вражде с Хортеном, он мог полагаться только на епископа Мэтта, чтобы заставить Коннорсу признать его позицию.

Нужно сначала спасти себе жизнь.

Однако как раз в тот момент, когда он рассчитывал сохранить свою власть, из аббатства пришло известие, что группа рыцарей-разбойников, бродивших вокруг аббатства, только что устроила засаду и увезла телегу с вином.

http://tl.rulate.ru/book/93306/3110989

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь