Готовый перевод Soul Land: Grasping The Sky / Боевой Континент: Поднимаясь в небо: Глава 7

«С этого момента вы должны обращаться ко мне «Учитель» в неформальной обстановке. В более формальной обстановке вы будете обращаться ко мне «Ваше Высокопреосвященство» или «Верховный понтифик». Это ясно?" Биби Донг инструктировала Цай Вэнь, сохраняя царственное равновесие на троне.

"Да, учитель."

«Более того, теперь ты свободен от того, чтобы преклонять колени передо мной, так как ты стал моим учеником». Ее голос был таким же холодным и властным, как всегда. — А теперь покажи мне свой боевой дух.

Цай Вэнь, немногословный человек в своей жизни, просто подчинился и вызвал свои Перчатки Кольца Дракона. «Учитель, это мой боевой дух. Я решил назвать его Перчатками Кольца Дракона».

Биби Донг некоторое время изучала перчатки, прежде чем одобрительно кивнуть. «Заберите их пока. А пока я дам вам время вернуться в свою резиденцию, собрать свои вещи и проститься с любимыми. Поскольку вы сирота, как и ваша старшая сестра, вы будете жить в одной из дворцовых палат. У вас есть возражения?"

Цай Вэнь покачал головой. «Нет, Учитель. Я доволен вашим соглашением».

«Очень хорошо, епископ Го Цян», — крикнула Биби Дун молчаливому старику, который все это время наблюдал.

— Да, ваше преосвященство?

Го Цян не мог не чувствовать удивления, что Цай Вэнь был принят в ученики Биби Дуна. Однако, поразмыслив, он понял, что это разумно, учитывая безграничный потенциал Цай Вэня стать могущественным человеком в будущем.

«Сопроводите Цай Вэня и обеспечьте его безопасное возвращение после того, как он выполнит свои задачи. Кроме того, сопроводите его в торговый район и купите соответствующую одежду. Как мой ученик, его действия и внешний вид будут отражаться на мне, его мастере. Это понятно?» Суровое поведение Биби Дуна и ледяной взгляд впились в Го Цяна.

«Да, ваше преосвященство. Я выполню ваши приказы», ​​— торжественно ответил он, вставая на ноги и жестом приглашая Цай Вэня следовать за ним. — Пойдем, Цай Вэнь?

Цай Вэнь кивнул, и Го Цян вывел его из комнаты. Когда Цай Вэнь плелся позади, он украдкой взглянул на Биби Донга, которая внимательно изучала его с отстраненным выражением лица. Он помедлил мгновение, затем низко поклонился.

«Спасибо, что приняли меня в ученики, Учитель. Я клянусь неустанно работать, чтобы не разочаровать вас», — сказал он.

Выражение лица Биби Донг не изменилось, но она слегка кивнула в знак признательности. «Не разочаровывай меня, Цай Вэнь. Покажи, что мое решение принять тебя в ученики не было ошибкой».

С этими словами Цай Вэнь и Го Цян вышли из комнаты, пересекая дворцовые коридоры. Биби Донг остался сидеть, наблюдая за удаляющимися фигурами с холодной загадочной улыбкой.

Го Цян не мог не взглянуть на Цай Вэня несколько раз, пока они шли по дворцовой территории, с намеком на восхищение в его глазах.

Когда они подошли к воротам дворца, Го Цян заговорил мудрым, но нежным тоном: «Цай Вэнь, решение Верховного понтифика принять вас в качестве своего ученика — огромная честь. Вы должны усердно работать и всегда помнить, что ваши действия отразятся на ней».

Цай Вэнь торжественно кивнул, его глаза наполнились решимостью. «Я понимаю, епископ Го. Я сделаю все возможное, чтобы не опозорить Учителя». Ведь он не знает, какое наказание он получит, если разочарует ее.

Их первой остановкой был приют, где вырос Цай Вэнь. Воспитатели и другие дети были удивлены, увидев его в сопровождении высокопоставленного епископа. Цай Вэнь быстро объяснил свою ситуацию, и все были потрясены, узнав, что он стал учеником Верховного Понтифика.

Тетя Сю, надзирательница приюта, шагнула вперед с теплой улыбкой, ее глаза сияли от гордости. «Цай Вэнь, мы так гордимся тобой. Невероятно думать, что наш маленький мальчик стал учеником Верховного Понтифика».

Сестра Цин Юэ, которая всегда проявляла особую заботу о Цай Вэне, не могла не расплакаться, обнимая его. «Цай Вэнь, мы знали, что тебе суждено величие с того дня, как ты приехал. Помните, куда бы вы ни пошли, у вас всегда будет дом здесь, с нами».

Цай Вэнь почтительно поклонился тете Сю и сестре Цин Юэ, его сердце переполняла благодарность. «Спасибо вам обоим за все, что вы сделали для меня. Я обещаю усердно работать и заставить вас гордиться». И это не ложь, это место можно назвать его домом, честно говоря, он не хочет уезжать на самом деле, но в будущем явно предстоит битва, в которой будут участвовать все.

Присоединился ли он к духовному залу или лагерю Тан Саня, будет битва. Его существование уже является переменной, и он не знает эффекта бабочки, который он мог бы создать, поэтому лучше присоединиться к лагерю с лучшими шансами на победу. Победа Тан Саня была просто удачей и небольшой поддержкой богов.

Попрощавшись, Цай Вэнь и Го Цян отправились в торговый район, чтобы купить новую одежду для Цай Вэня. Го Цян настаивал на выборе высококачественной одежды, которая бы хорошо смотрелась на Биби Донг, и Цай Вэнь не мог не чувствовать себя немного ошеломленным.

Пока они просматривали различные магазины, Го Цян дал Цай Вэню совет относительно надлежащего этикета и поведения, ожидаемого от ученика Верховного понтифика. Цай Вэнь внимательно слушал, решив произвести хорошее впечатление на своего нового учителя.

Хотя Цай Вэнь был знаком с Биби Донг из лайт-новеллы и анимации, он понял, что еще многое предстоит узнать о ее истинной природе.

Когда их покупки были завершены, они вернулись во дворец, где Цай Вэню показали его новые жилые помещения. Комната была роскошной и просторной, украшенной элегантной мебелью, удобной кроватью, письменным столом для занятий и даже небольшим учебным залом. Цай Вэнь не мог не восхищаться своим новым окружением, его волнение за будущее росло с каждым мгновением, прежде чем превратить это волнение в его решимость.

«Так что официально я теперь нахожусь в противоположном лагере Тан Саня, так что, думаю, я могу только извиниться, если их жизнь станет тяжелее в будущем», — усмехнулся Цай Вэнь.

http://tl.rulate.ru/book/93301/3145256

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 9
#
Ну тан сан не сказать что плохой парень, но мудак точно. А вот сяоган, ну не зря его дух собака позорная.
Ну есть куча плюсов в том чтобы быть на стороне Биби донг, например будущие трофеи : А Инь, Чжу чжуцин, сяо ву, нин ронг ронг и тд. (Да эти красотки идут в разряд трофеев, ну не убивать же их?)
Развернуть
#
Сяоган как раз таки неплохой человек, как и Тан Сан собственно говоря.
Развернуть
#
Ну сяо ган как минимум клятвопреступник. Ну в целом мудила редкостный что 1 что другой, сейчас бы воевать против влюбленных в них девушек.... Это такими кадрами быть надо...
Развернуть
#
Клятвопреступник? Уточните какие клятвы он нарушил потому-что я таковых не помню.
А влюблённые девушки вы же это несерьёзно? Нападение с попыткой убийства на его ученика, угрозы убить и попытать Лю Эрлон, нападение на девушку его ученика, вырезание его клана. И на все это Сяоган должен был не обращать внимание?
Развернуть
#
про девушек это скорее про тан сана
Развернуть
#
В наглую используя чувства бабы выпрашивать техники для своего ученика точно зная что он ее потом придет убивать, при этом ещё и врёт что на нее нападать не будет. Бредовые теории большая часть которых известная давно всем аксиома, и пара стыренных у храма секретов, выдает за что-то своё. Его вообще ничего кроме собственного ЧСВ не интересует, ну разве он не мудак после этого?
Развернуть
#
В том что он пришёл просить вы правы, так как та была единственным известным ему источником информации, но вот в другом вы ошибаетесь. На тот момент у Тан Сана вообще не было никаких претензий к Биби Донг, появились они у него только после того те попытались убить его и Сяо Ву.
Бредовые теории такие бредовые что их использовали на протяжении тысячи лет после. Не говоря уже об том что известна нам только несколько из них.
Не знаю про какие украденные секреты вы говорите ибо в каноне об таком не было даже упоминания.
Развернуть
#
Она не согласилась раскрыть секрет, а потому мастер не обязан был удерживать Тан Сана от каких либо действий. И да, какое ЧСВ может быть у человека, что буквально умер от сердечного приступа из-за самобичеваний. Да он тогда даже был не против смерти, но Тан Сан буквально востановил его сердце.

Я действительно не понимаю ненависть к мастеру и Тан Сану. У первого объективных косяков нет, а у второго их два. Раскрытие молота на соревнованиях из-за гордыни и уничтожение города бойни. В остальном их можно понять, они могут не нравится, но не любить их не за что.
Развернуть
#
+ Наконец-то хоть кто-то меня понимает.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь