— С этого момента вы можете называть меня «Учитель», когда мы общаемся неофициально. В более формальных ситуациях, пожалуйста, обращайтесь ко мне как «Ваше Высокопреосвященство» или «Верховный понтифик». Тебе всё понятно? — спросила Биби Донг, сохраняя величественную осанку на троне.
— Да, учитель, — ответил Цай Вэнь.
— Теперь тебе не нужно преклоняться передо мной, ведь ты стал моим учеником, — сказала она холодным и властным голосом.
Цай Вэнь без колебаний призвал свои Перчатки Кольца Дракона.
— Учитель, это мой боевой дух. Я решил назвать его «Перчатки Кольца Дракона».
Биби Донг внимательно осмотрела перчатки и удовлетворённо кивнула.
— Уберите их пока. А теперь я даю вам время, чтобы вы могли вернуться в свою резиденцию, собрать вещи и попрощаться с друзьями. Так как вы сирота, как и ваша старшая сестра, вы будете жить в одной из этих комнат во дворце. У вас есть какие-либо возражения?
Цай Вэнь покачал головой:
— Нет, Учитель. Я доволен вашим решением.
— Очень хорошо, епископ Го Цян, — крикнула Биби Донг старику, который всё это время молча наблюдал за происходящим.
Го Цян не мог не удивиться, что Цай Вэнь был принят в ученики Биби Донга. Однако, поразмыслив, он понял, что это разумно, учитывая безграничный потенциал Цай Вэня стать могущественным человеком в будущем.
— Проследите за Цай Вэнем и обеспечьте его безопасное возвращение, когда он выполнит свои задачи. Кроме того, сопроводите его в торговый район и помогите выбрать подходящую одежду.Как его учитель, я несу ответственность за его действия и внешний вид. Это понятно? — спросила Биби Донг.
Суровое лицо Биби Донга и ее ледяной взгляд были устремлены на Го Цяна.
— Да, ваше преосвященство, я выполню ваши приказы, — торжественно ответил Го Цян, вставая и жестом приглашая Цай Вэня следовать за собой.
— Пойдём, Цай Вэнь? — спросил Го Цян своего спутника.
Цай Вэнь поклонился и сказал:
— Спасибо, что приняли меня в ученики. Я буду стараться изо всех сил, чтобы не разочаровать вас, учитель.
Го Цян вывел Цай Вэня из комнаты. Цай Вэнь украдкой взглянул на Биби Донг. Она смотрела на него с бесстрастным выражением лица. Цай Вэнь немного помедлил, затем снова поклонился.
Выражение лица Биби Донг не изменилось, но она слегка кивнула в знак признательности. «Не разочаровывай меня, Цай Вэнь. Покажи, что моё решение принять тебя в ученики не было ошибкой».
С этими словами Цай Вэнь и Го Цян вышли из комнаты, пересекая дворцовые коридоры. Биби Донг остался сидеть, наблюдая за удаляющимися фигурами с холодной загадочной улыбкой.
Го Цян не мог сдержать восхищения, когда они шли по дворцовой территории. Он несколько раз бросал взгляд на Цай Вэня.
Когда они подошли к воротам дворца, епископ Го Цян с мудрой и нежной улыбкой произнёс:
— Цай Вэнь, то, что Верховный понтифик решил принять вас в качестве своего ученика — большая честь. Вы должны усердно работать, всегда помня, что ваши действия будут отражаться на ней.
Цай Вэнь решительно кивнул, его глаза наполнились решимостью. Он понимал, что не должен разочаровать своего учителя. Он не знал, какое наказание его ждёт, если он не оправдает её ожиданий.
Их первой остановкой был приют, где вырос Цай Вэнь. Воспитатели и дети были удивлены, увидев его в сопровождении высокопоставленного епископа. Цай Вэнь быстро объяснил свою ситуацию, и все были потрясены, узнав, что он стал учеником Верховного Понтифика.
Тётя Сю, надзирательница приюта, шагнула вперёд с тёплой улыбкой, её глаза сияли от гордости. «Цай Вэнь, мы так гордимся тобой. Невероятно думать, что наш маленький мальчик стал учеником Верховного Понтифика».
Сестра Цин Юэ, которая всегда проявляла особую заботу о Цай Вэне, не могла сдержать слёз, обнимая его. «Цай Вэнь, мы знали, что тебе суждено величие с того дня, как ты приехал. Помните, куда бы вы ни пошли, у вас всегда будет дом здесь, с нами».
Цай Вэнь почтительно поклонился тёте Сю и сестре Цин Юэ, его сердце переполняла благодарность. «Спасибо вам обоим за всё, что вы сделали для меня. Я обещаю усердно работать и заставить вас гордиться».
Это место можно было назвать его домом. Честно говоря, он не хотел уезжать, но в будущем его ждала битва, в которой будут участвовать все. Присоединился ли он к духовному залу или лагерю Тан Саня, он будет участвовать в битве. Его существование уже было переменной, и он не знал, какой эффект бабочки он мог бы создать. Поэтому лучше присоединиться к лагерю с лучшими шансами на победу.
Победа Тан Саня была просто удачей и небольшой поддержкой богов.
Попрощавшись, Цай Вэнь и Го Цян отправились в торговый район, чтобы купить новую одежду для Цай Вэня. Го Цян настаивал на выборе высококачественной одежды, которая бы хорошо смотрелась на Биби Донг, и Цай Вэнь не мог не чувствовать себя немного ошеломлённым.
Пока они просматривали различные магазины, Го Цян дал Цай Вэню совет относительно надлежащего этикета и поведения, ожидаемого от ученика Верховного Понтифика. Цай Вэнь внимательно слушал, решив произвести хорошее впечатление на своего нового учителя.
Хотя Цай Вэнь был знаком с Биби Донг из лайт-новеллы и анимации, он понял, что ещё многое предстоит узнать о её истинной природе.
Когда их покупки были завершены, они вернулись во дворец, где Цай Вэню показали его новые жилые помещения. Комната была роскошной и просторной, украшенной элегантной мебелью, удобной кроватью, письменным столом для занятий и даже небольшим учебным залом.
Цай Вэнь не мог не восхищаться своим новым окружением, его волнение за будущее росло с каждым мгновением. «Так что официально я теперь нахожусь в противоположном лагере Тан Саня, так что, думаю, я могу только извиниться, если их жизнь станет тяжелее в будущем», — усмехнулся Цай Вэнь.
http://tl.rulate.ru/book/93301/3145256
Сказали спасибо 103 читателя
Ну есть куча плюсов в том чтобы быть на стороне Биби донг, например будущие трофеи : А Инь, Чжу чжуцин, сяо ву, нин ронг ронг и тд. (Да эти красотки идут в разряд трофеев, ну не убивать же их?)