Готовый перевод Era of Disaster / 灾厄纪元 / Эпоха Бедствий: Глава 185

Глава 185: Создание рецепта

Увидев, что Бай И расправляет крылья, все вздохнули было с облегчением. Возможно, ему было под силу вырваться от сдерживавших сил, думали они. Однако, несмотря на то, что его крылья распахнулись, что-то будто схватило и плотно прижало их к телу Бая И. На этот раз Бай И и Чинчилла не могли противостоять силе, затягивавшей их в центр города.

- Чинчилла, держись за меня крепче, - скомандовал Бай И, усаживая кота на плечо.

Чинчилла был страшно напуган и сразу вцепился в плечо Бая И когтями. Сам же Бай И отчаянно пытался дотянуться до своего меча на поясе. Что же это было такое? Он ощущал, что всё его тело будто связано невидимыми веревками, которые ему было не под силу ни порвать, ни растянуть, как он бы ни пытался.

Правой рукой он медленно извлек Красный Поцелуй.

Всего за несколько мгновений Бай И и Чинчилла пролетели несколько сотен метров. Все остальные сопротивлялись затягивающей силе, с ужасом глядя на барахтающихся в воздухе Бая И и Чинчиллу. Особенно переживал Салва и его команда; они еще пуще винили себя в происходящем. Они ведь сразу сказали, что нельзя сюда приходить, но они не думали, что команда Бая И не сможет противостоять опасности.

Тело Бая И испытывало страшное напряжение, как вдруг его кровь вскипела и...

Гигантская Ударная Волна!

Едва видимые красноватые ударные волны, исходящие от тела Бая И, направились к центру города. Вся невообразимая мощь, заключенная в этих волнах, разорвала оковы, в которых было заключено его тело. Гул от ударных волн разошелся по воздуху, и все остальные ощутили, что силы, сдерживавшие их, резко ослабли. Переведя дыхание, они увидели, как Бай И стрелой летит к ним.

- Убираемся! - он летел так быстро, что звук его голоса едва опередил его самого.

Ни секунды не мешкая, все бросились бежать прочь из города. За несколько минут они, пробежав более километра, остановились у своего лагеря, переводя дыхание.

- Нэнси, проверь всех на предмет ран и травм! - распорядился Бай И.

В этом распоряжении, как оказалось, не было необходимости: Нэнси уже осматривала Вульфа.

- Все в порядке, - бросила она, переходя к Пупу. Осмотрев, таким образом, всех, она заключила, что все члены команды здоровы и целы. Этого можно было ожидать: приблизившись к центру города, они лишь подверглись сдерживающей силе, которая не травмировала их. Теперь, когда они удалились от Города Мертвых на достаточное расстояние, всё было в порядке.

- Всё хорошо, что хорошо кончается, конечно, но что это вообще такое было? - спросила Беллами в легком шоке.

- Да кто его знает… В Новой Зеландии всё более и более странные дела творятся. А уж теперь, когда живые существа входят в Фазу Превращения, никому не угадать, какие твари получатся в результате, - тихо ответила Бетси, и ее слова услышали все.

- Ну так мы еще попытаемся войти туда? - бесстрашно спросил Вульф.

Никто не ответил Вульфу, но все обратили свои взгляды на Бая И. Он молча просчитывал ситуацию. Такая сдерживающая сила не может возникать сама по себе, из ниоткуда, а главное – это не существо, не их непосредственный противник, которого они так и не увидели. Учитывая мощь этого существа, Бай И понимал, что именно ради взращивания и использования его Сю Хань пожертвовал жизнями тысяч людей в Новом Кристчёрче.

Сю Хань мертв, в этом можно было быть уверенным. Бай И знал, что Момо совершенно уничтожила его душу.

О нем можно забыть!

Бай И понимал, что носитель этой сдерживающей силы, кем или чем бы он ни являлся, представлял собою страшное, мощнейшее оружие, но не думал над его потенциалом. Нет, он не собирался рисковать жизнями своих людей ради использования этого оружия на благо себе. Коль скоро Сю Хань был мертв, вопрос можно было отложить до того момента, когда им удастся спросить Нин Сюэ о происходящем.

- Мы не будем туда возвращаться, а лучше спросим Нин Сюэ когда-нибудь, когда увидим ее.

- Нин Сюэ?

- Да, Нин Сюэ. Ей стоит кое о чем знать.

- Да будет ли у нас вообще такая возможность – увидеться с Нин Сюэ? Сю Хань же уже того. Думаешь, она осмелится еще сунуться на Остров Дьявола? - проговорил Вульф.

- Не стоит недооценивать людей, Вульф. Ничто не остается неизменным, и Нин Сюэ сейчас очень сильна! - Бай И углубился в воспоминания о том, как в последний раз видел ее. Сейчас Нин Сюэ стала сильной не только физически, но и морально; ее сердце стало сильнее. Вульф тогда был без сознания, и был не в курсе перемен в ней.

Каждый из них стал совсем иным человеком за это время. В самом начале, когда привычная мирная жизнь начала рушиться, не все могли держать себя в руках, расчетливо и легко отрубая головы своим противникам. Не всем хватало храбрости и сил выдержать столкновения со смертельной опасностью лицом к лицу. Вся вежливость и нежность, податливость и трусость, когда-то жившие в них, тоже переменились. Даже Нин Сюэ, бывшая когда-то хрупкой девушкой, могла стать сильнее многих других. Даже Бай И, считавшийся когда-то славным человеком, мог измениться.

Люди меняются!

Однако перемены эти не проходят просто так. Бай И посмотрел на свою правую руку и тяжело вздохнул.

- Ладно, уходим. Мы не будем соваться в город, - сказал он. Это было принятое лидером команды решение, и никто не возражал. Город Мертвых был слишком таинственным и неизведанным местом. Даже с монстром можно было ты справиться – хотя бы теоретически – но как бороться с чистой физической силой, не имеющей тела? Всем им повезло вырваться без царапины, но если бы их затащило внутрь города, их ждала бы верная смерть.

По пути они никого больше не встретили, и посчитали, что вполне могли бы начать искать ингредиенты, без которых Уровень 2 не мог иметь места.

- Салва, ты или твои люди знают какие-нибудь особые растения или животных? - спросил Бай И.

- Особые растения или животных?

- Да, особые растения или животных, - кивнул Бай И.

Никто не понимал достаточно четко, зачем Баю И эти особые растения и животные, но группа Салвы рассказала своим союзникам о том, что знала сама. Сразу после этого стало ясно, зачем это группе Бая И: чтобы употребить эти растения и животных в пищу! Это несколько ошарашило группу Салвы, равно как и то, как непринужденно Бай И и Бетси начали обсуждать, как нужно готовить все эти странные продукты.

- Ароматизаторов недостаточно, они не перебьют запах Сильно Смердящего Взрывного Плода, если мы их смешаем, - сказала Бетси.

- Хотя бы немного, но перебьют. Нам важно сейчас понять, какой эффект дает Сильно Смердящий Взрывной Плод, а как его приготовить, чтобы не воняло – это потом разберемся. И если я правильно понимаю, долго хранить это всё нельзя, оно уже начинает портиться, - сказал Бай И пробуя на вкус Наркотические Морские Водоросли.

- Видимо, пока что мы только это сможем сделать. Какие ингредиенты будем использовать? - спросила Бетси.

- Сильно Смердящий Взрывной Плод, Наркотические Морские Водоросли, Драгоценный Скорпион, Глубоко-болотный Рис, Рыбу-камень, Человеколицый Гриб и Черный Глист… а ты что скжаешь? - перечислив ингредиенты, Бай И посмотрел на Бетси.

- Аналогично, только еще с соком Алкогольного Кокоса.

- Кокос?.. Да, пойдет, - Бай И призадумался и согласился, - кстати, нам может понадобиться тестировать все, с чем будем работать. Никто ведь не знает, что совместимо с Сильно Смердящим Взрывным Плодом, - добавил он, понюхав Плод.

- Тогда начнем, - кивнула Бетси.

- Начинаем, друзья! Давайте для начала сообразим полноценную кухню, - распорядился Бай И. Перед ними стояла нетривиальная задача; они не готовили себе обед, а собирались экспериментировать ради того, чтобы найти правильные пропорции нужных ингредиентов. Только так можно создать полноценный рецепт.

В конечном счете, Бай И определили место для возведения кухни у реки. Выше по течению располагалось озеро порядка двухсот метров в диаметре. Река представляла собой источник чистой воды – как раз то, что необходимо для кухни. По итогу совместной работы кухня была возведена. Улиссес сделал стол, острыми когтями выточив его из булыжника согласно пожеланиям Бая И и Бетси. Вульф и остальные пошли собирать древесину.

- Что они вообще делают? - команда Салвы не понимала, что происходит. Неужели для того, чтобы просто что-то приготовить, необходима такая подготовка?

- Точно хочешь знать? - оскалился Вульф.

- Э-эм, да нет… Нам просто любопытно узнать насчет этого Сильно Смердящего Взрывного Плода, - Салва и его соратники, возможно, не понимали этого, но их любопытство уже чуть не стоило им жизни.

- Всё очень просто! Попозже Бай И и Бетси извлекут его, и, если вам и впрямь будет так интересно, можете подойти и глянуть, - Вульф едва сдержал смех и потрепал Салву по плечу.

- А она правда такая вонючая?

- Ну, так… Есть немного. Тут и по названию можно догадаться, - довольно простодушно ответил Вульф.

Салва и оба его товарища кивнули. В самом деле, раз уж Сильно Смердящий Взрывной Плод так назван, то он наверняка пахнет, но они даже не догадывались, насколько мерзко и едко. Бай И слышал, как Вульф надувает дурачков, и не мог сдержать улыбки.

Решив поддержать Вульфа в его желании разыграть трио Салвы, Бай И окликнул их:

- Эй, вы вроде хотели понюхать Сильно Смердящий Взрывной Плод? Идите сюда!

- Идем-идем! - они рванули к Баю И, в то время как Вульф и все остальные немедленно сорвались и побежали прочь, держась против ветра; они готовы были бросить всё в любой момент, если что-то пошло бы не так.

- Это и есть Сильно Смердящий Взрывной Плод, - сказал Бай И, извлекая сумку из толстой кожи какого-то монстра. Сумка была многослойной, чтобы скрыть запах. Бай И начал открывать сумку слой за слоем. Еще до того, как он открыл ее до конца, легкий запах начал расходиться вокруг.

Салва и его товарищи уже начинали понимать, что зря решили полюбопытствовать, но в этот момент Бай И уже раскрыл последний слой. Запах моментально разошелся вокруг именно в тот момент, когда, не в силах сдержать любопытство, трио глубоко вдохнуло. Размытая картинка возникла перед их глазами – это Рай?!

http://tl.rulate.ru/book/9330/290957

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь