Готовый перевод Era of Disaster / 灾厄纪元 / Эпоха Бедствий: Глава 184

Глава 184: Опасный Город Мертвых

- Ты Бай И?!

Три человека по-прежнему очень боялись сначала, опасаясь, что команда Бая И нападет на них. Однако, когда Бай И вышел, один из них сразу же был шокирован и громко вскрикнул. Раньше в Новом Крайстчерче, хотя нельзя было сказать, что весь город знал его, по крайней мере, половина людей там все еще могла его узнать.

Бай И подошел, с улыбкой на лице.

- Я Бай И.

...

- Битва в Городе Мертвых тогда была крайне отчаянной; мы до сих пор не знаем, как нам тоже удалось избежать. Я слышал, что число выживших было очень маленьким, вероятно, не более 10 000 человек. Я также слышал, что что-то случилось с Гамильтоном на северном острове Дьявольских островов, и что ситуация там все больше и больше ухудшалась. Тем не менее, информацию в настоящее время трудно найти, поэтому я не знаю, что именно произошло. На самом деле у нас было восемь человек с самого начала, но за это время за более, чем год наши члены команды погибли один за другим из-за различных опасностей, и теперь нас осталось только трое.

После признания Бай И, трое из них сразу расслабились. Его репутация среди эволюционирующих людей по-прежнему была очень хорошей.

- Что насчет остальных?

Сальва покачал головой.

- Я не знаю. Сначала мы все еще видели некоторых людей, но к концу их было все меньше и меньше. Когда эти эволюционирующие формы жизни прошли этап чрезмерной сонливости и вошли в метаморфозную стадию второго уровня, Острова Дьявола стали еще более опасными. В конце концов, снаружи действительно было слишком опасно, поэтому мы постепенно развернулись и вернулись сюда в город мертвых, находящийся по периметру.

- Вы, ребята, знаете о каких-либо целях людей сейчас?

- Мы не знаем. Как теперь можно собирать очки? С самого начала осталось немного людей, и с тем, как все медленно вошли в этап чрезмерной сонливости, все в основном просто нашли место со своими близкими товарищами по команде и спрятались там.

Сальва горько рассмеялся. Их число было не так велико, но все развитые люди все еще охраняли друг друга. Во время этапа чрезмерной сонливости у них даже не было возможности защитить себя, как только они заснули, так как разве у кого-то есть энергия, чтобы сэкономить ее, чтобы построить новую точку сбора?

Услышав слова Сальвы, все их настроения стало немного тревожным.

На Островах Дьявола должны остаться некоторые эволюционировавшие люди, но определенно их будет немного. Однако все эти эволюционировавшие люди все еще насторожились и охраняли друг друга, едва справляясь с этой задачей, каждый день на Островах Дьявола и борясь без всякой надежды. Если бы они действительно могли, все эти люди определенно хотели бы вернуться в нормальный мир.

- Почему вы, ребята, вернулись к периметру города мертвых? - спросили другие.

- Потому что это место безопасно.

- Безопасно?

- Верно, безопасно. В этом городе практически нет эволюционирующих форм жизни. Мы также были преследованы этими жизненными формами фазы превращения второго уровня здесь. После того, как мы достигли этого места, мы поняли, что все другие формы жизни, казалось, избегали этого места. По периметру город мертвых превратился в относительно безопасное место, - объяснил Сальва, остальные двое тоже кивнули.

- Избегают этого места?

- Правильно, здесь очень опасно внутри. Раньше мы видели, как некоторые эволюционирующие формы жизни случайно блуждали по городу, но мы никогда не видели ничего из этого. Как будто все они были съедены чем-то.

Другой парень добавил также:

- Правильно, развитые формы жизни, которые вошли в город, начинают двигаться медленнее и медленнее. Несмотря на то, что они изо всех сил боролись, они, кажется, были связаны чем-то и очень быстро потеряли способность двигаться. В конце концов, их затащили бы внутрь медленно, скорее всего, их пожрал какой-то ужасающий монстр.

Бай И и его команда чувствовали, что все становится все более и более загадочным, когда они слушали. Разве в городе не было много эволюционирующих форм жизни, и люди не умирали в нем? Как так получилось? Разве это был город-призрак, точно так же, как Веллингтон?

Момо покачала головой.

- Это не призраки, я не видел никаких признаков призраков.

- Острова Дьявола действительно стали еще более опасными.

Бай И услышал слова Момо и не мог понять, что происходит. Врознь их ожиданий, после больших усилий, когда они, наконец, встретились с несколькими другими развитыми людьми и поняли некоторые вещи, их настроения стали еще более тревожными. В это время Бетси закончила готовить еду, поэтому Бай И тоже не продолжил эту тему, а собрал всех на обед. Три новичка не остались из вежливости, но серьезно поблагодарили его.

Если ничего неожиданного не произошло, трое из них определенно захотят последовать за Баем И, основываясь на его репутации. Это было практически предрешено. Хотя эволюционировавшие люди все еще были настороже друг к другу, все зависело от того, кем был человек.

- Должны ли мы войти в город и взглянуть? - Спросил Вульф во время еды.

- Ты хочешь посмотреть?

Вульф открыл свой большой рот и усмехнулся.

- Мне немного любопытно.

- Не уходи, это место действительно очень опасно! Все формы жизни, которые входили, погибли таинственно! - Сальва немедленно прервал Вульфа, услышав его слова.

- Ха-ха-ха, не беспокойтесь! Я очень сильный! - Вульф громко рассмеялся.

С тех пор, как он вошел во второй уровень, Вульф стал все более уверенным или, скорее, все более и более безрассудным. Бай И взглянул на Вульфа. Баю И, также очень любопытно, когда он прибыл в город мертвых. Некоторое время назад Юй Хань никогда не отвечал на его вопрос:

- Ты действительно превратил всю Новую Крайстчерч в погребальный подарок, чтобы отомстить?

Хотя Юй Хань не ответил на его вопрос, Бай И почувствовал, что у Юй Ханя были свои собственные мотивы для этого, и, вероятно, никто не сможет догадаться, каковы его мотивы. Вероятно, только Нин Сюэ знала их.

- Мы можем пойти и разведать его один раз, но мы должны быть осторожны. Не все пойдут, - сказал Бай И.

- Это действительно слишком опасно! - Сальва хотел остановить их снова.

- Расслабься, мы будем осторожны, - сказал Бай И.

Трое из них увидели, что Бай И был решительным и больше не пытался отговорить свою команду; возможно, они действительно были сильнее их. Во второй половине третьего дня группа из них подошла к тому месту, где трое новичков предположительно видели, как развилась форма жизни. Спустя некоторое определенное расстояние, оно начало энергично бороться и пыталось убежать, но не могло делать это независимо от того, как сильно оно пыталось, и оно, наконец, умерло внутри.

В конце концов, они выбрали Вульфа и Пупу, чтобы войти. Интуиция Пупу была самой сильной среди всех из них; если бы он почувствовал, что что-то не так, то, основываясь на его личности, он определенно не продолжит двигаться вперед. Кроме того, вокруг тел Пупу и Вульфа была гибкая и сильная виноградная лоза. Бай И и несколько других стояли сзади; если бы Пупу и Вульф обнаружили, что что-то не так, они вернут их обоих.

На самом деле, Вульф не был подходящим для такого рода разведки, но лишь немногие из них вошли во второй уровень. Бай И не мог нести ответственность за то, чтобы Момо взял на себя такой риск, и, как лидер, Бай И не мог все сделать сам. Что касается Мелвина, хотя он тоже вошел во второй уровень, он был действительно ниже уровнем, чем остальные.

Вульф и Пупу направились к центру города мертвых, а Бай И активировал свои Внутренние Глаза Цветка, серьезно наблюдая за ситуацией внутри.

Вульф был совершенно беззаботен и ходил небрежно, а Пупу был очень серьезен. Пупу очень боялся смерти; если бы Бай И не дал ему выбора на этот раз, он бы тоже не рискнул. Пупу делал паузу после практически каждого шага, который он предпринимал, и ощущал любые изменения в его теле. Пройдя более чем на 100 метров, его скорость стала очень медленной, и Вульф уже опередил его более чем на десять метров.

Вульф обернулся.

- Пупу, разве ты не слишком осторожен? Здесь ничего нет.

Тем не менее, Пупу вдруг закричал:

- Пупупу, возвращайся сейчас!

Пупу взвизгнул и медленно отступил назад. Однако в тот момент, когда Пупу отступил назад, передняя нога, которую он только что поднял, застыла в воздухе. Пупу мгновенно запаниковал и жалобно вскрикнул, отчаянно борясь, чтобы двинуться назад. Его четыре копыта отчаянно двигались, но они, казалось, оказались в чем-то, и он не мог убежать, несмотря ни на что.

Вульф сразу же почувствовал шок в действиях Пупу и хотел побежать, но как только он сделал шаг, он понял, что он тоже не может двигаться. Это было похоже на то, что его тело было ограничено чем-то невидимым, он был совершенно неспособен двигаться.

Бай И и остальные не растерялись и сразу же потянулись за лозой. Это была лоза, которую они специально искали; величина натяжения, которую она могла выдержать, была чрезвычайно большой. Все они натягивали виноградную лозу и чувствовали, что из тел Пупу и Вульфа происходит огромная тяга. Более того, в течение нескольких секунд они поняли, что ограничивающая сила, казалось, распространялась вдоль лозы и окружала их.

Мало того, что Пупу и Вульфа тянули, но эта сила, казалось, пыталась перетащить Бая И и остальных внутрь.

Все сопротивлялись против этой непоколебимой тяге, и к счастью, эта сила, казалось, не была столь же сильной, как это было на телах Пупу и Вульфа, чтобы они могли все еще сопротивляться ей на данный момент.

- Хватайтесь за землю, не позволяйте этой силе втянуть затянуть вас! - закричал Бай И. На самом деле, не требуя объяснений Бая, все они почувствовали, что эта сила не особенно велика, вероятно, равная примерно одной тонне силы на тело каждого человека. Если бы они могли держать ноги на земле, они могли бы легко противостоять этому. Однако, если их вытащить в воздух, это будет другая история.

- Мяу!

В тот момент, когда Бай И закончил говорить, самый слабый член команды, Чинчилла, выпустила жалкий крик, и ее тело было втянуто в воздух, летя в город. Хотя Чинчилла запустила свои когти в землю, чтобы схватиться, ей удалось оставить несколько глубоких следов на земле.

- Черт побери!

Бай И проклял и расслабил свое тело, внезапно мчась вперед вместе с силой и догнав Чинчиллу в одно мгновение. Однако, после того как Бай И схватил Чинчиллу, он понял, что эта огромная сила уже подняла его тело в воздух и не позволила ему коснуться земли. Даже не касаясь земли, даже Вульф не сможет использовать большую часть своих сил.

- Бай И!

Остальные сразу закричали, увидев, как в фигуры Бая И и Чинчиллы летят в город. Однако в следующий момент все они замерли в удивлении.

Бай И полностью отказался от борьбы. Неся Чинчиллу, он расслабился и даже закрыл глаза. В этот момент бесчисленные темные, кристаллоподобные и тонкие нити непрерывно покидали его тело, создав пару великолепных крыльев за его спиной.

http://tl.rulate.ru/book/9330/290956

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь