Готовый перевод Era of Disaster / 灾厄纪元 / Эпоха Бедствий: Глава 153

Глава 153: Алодия

Активированные клетки сильно воздействовали на живых организмов, но целью начальных стадий исследования было так называемое долгожительство. Но в процессе изучения из-за того, что у ученых были разные открытия и идеи, направление исследования чуть-чуть изменилось. Большинство продолжили изучать то, что изучали в начале, но некоторые отклонились от первоначального предмета изучения.

В районе Маунт Плезант, ниже Пиктона был небольшой исследовательский центр, в котором изучались невообразимые вещи.

Связь между активированными клетками!

Звучит все просто, но когда подумаешь о том, как активированные клетки произошли от Прародителя, тогда понимаешь всю важность этого вопроса. Таинственная связь между активированными клетками могла привести к созданию чего-то нового.

Но к сожалению, даже Цзи Хуа Цин не знал детали исследования. Исследователь, сбежавший с того исследовательского центра, был из Бразилии. Это с трудом удалось выяснить китайским специальным агентам.

- Я раньше работал с Гомезом, поэтому я знаком с ним. Он действительно сумасшедший. Активированные клетки уже подействовали на каждого в Новой Зеландии, поэтому для того, чтобы не стать объектом для экспериментов для других, ему пришлось изобрести что-то ценное и важное, - объяснил Цзи Хуа Цин.

- Связь между активированными клетками!

- Может, это звучит не очень впечатляюще, но основываясь на том, что я знаю о Гомезе, он точно изобрел что-то очень потрясающее. Но к несчастью, Новая Зеландия очень опасна, и люди сверху сочли эту информацию маловажной, поэтому им не особо хотелось отправлять людей на это опасное задание. Когда мой враг меня обманул, я хотел вернуться. Но неожиданно я вспомнил часть той информации. Так как я уже был в Новой Зеландии, я мог направиться в этот исследовательский центр. Но опасности Новой Зеландии превзошли все наши ожидания. Прибыв сюда недавно, мы уже столкнулись с эволюционировавшими организмами и понесли потери, - продолжил рассказывать Цзи Хуа Цин.

- И после этого ты взял у эволюционировавшего организма кровь, намериваясь заставить этих солдат ассимилироваться с активированными клетками, - голос Бая И был очень холодным.

- Да, только так они могли себя защитить.

- А может для того, чтобы защитить тебя, пока ты будешь добираться до исследовательского центра?

- Какая разница? Разве ты сам не говорил, что это их единственный шанс выжить в этом месте? – борода Цзи Хуа Цина дергалась, пока он говорил.

Он продолжил:

- Хорошо. Я признаю, что я эгоист. Но мне действительно любопытно, что нашел Гомез. Связь между активированными клетками, что это такое? – Цзи Хуа Цин посмотрел на недружелюбные лица членов команды Бая И и смягчил свои слова.

- Мне не интересно, что произошло между вами, но тебе лучше не пытаться распространять свои идеи у меня в команде, - напомнил ему Бай И и отвернулся.

Но Бай И говорил торопливо, и это оживило Цзи Хуа Цина. Он прожил уже достаточно лет, и за это время встретил много людей. Он мог сказать, что Бай И с ним не шутит. Цзи Хуа Цину не поздоровиться, если у него в голове правда есть какие-то странные планы.

Сейчас Бай И не был тем добрым и мягкосердечным Баем И, который был в начале изменений в Новой Зеландии.

……

Члены команды Бая И не хотели тратить времени впустую поэтому собрались в путь в Маунт Плезант. Но, не пройдя и километра, все посмотрели на грустное лицо Цзи Хуа Цина. Он шел очень медленно. Из-за политики независимости в команде Бая И все всегда шли сами. Несмотря на то, что в команде были Пупу и Шарпей, даже Момо не могла ехать на Шарпее, за исключением только когда они играли. Вместо этого она всегда шла сама. Но сейчас они осознали, что старик шел очень медленно.

- Шарпей, подвези его, - Бай И сперва хотел успокоить Шарпея.

- Что?

Цзи Хуа Цин тяжело дышал. Пройти километр по современной Новой Зеландии не шло ни в какие сравнения с прохождением километра по ровной дороге. Цзи Хуа Цин устал настолько, что у него сбилось дыхание.

- Ты должен радоваться, что будешь ехать на Шарпее, у обычных людей такого шанса не будет, - сказал Вульф.

Несмотря на то, что Цзи Хуа Цин видел много эволюционировавших организмов в исследовательском центре, вид Вульфа его очень пугал. После слов Вульфа, ему ничего не оставалось как повиноваться и сесть на Шарпея.

- Вперед! – сказал Бай И после того, как увидел, что Цзи Хуа Цин забрался на спину Шарпея.

Они начали бежать. В тот момент Цзи Хуа Цин осознал разницу в скорости. Через мгновение он увидел перед собой маленького котенка, который с любопытством его разглядывал.

Обычный котенок!

Цзи Хуа Цин вздохнул с облегчением. В команде все-таки был кто-то нормальный! Но в следующее мгновение он задумался. Как в современной Новой Зеландии может быть что-то нормальное? Этот котенок, должно быть, член команды Бая И. Почему он выглядит как обычный котенок? И тут в Цзи Хуа Цине проснулся фанатичный исследователь.

- Привет! – сказал он котенку, намериваясь сначала наладить с ним отношения.

Но Шиншилла как будто что-то увидела в глазах Цзи Хуа Цина и захотела его поцарапать. Хотя в ее внешнем виде мало что изменилось, она была очень подвижна. Ее когти были очень острыми от ее активности. Цзи Хуа Цин тотчас почувствовал боль, и на его бороде появилась царапина. Черт! Кто бы мог подумать, что я могу стать еще страшнее, когда я и так уже стар. А тут еще и кошка поцарапала!

Шиншилла надменно посмотрела на него и направилась к голове Шарпея. Затем она легла на голову собаки как гордая маленькая принцесса. Кто бы сказал Цзи Хуа Цину, что за те полгода, которые Момо обучалась этикету, Шиншилла тоже кое-что выучила.

В тот момент Доктор Цзи Хуа Цин почувствовал таинственную печаль на сердце. Кошка с таким презрением посмотрела на него!

Все в команде Бая И были ненормальными!

…..

Их скорость была очень высока. Цзи Хуа Цин со своей командой приземлился в Пиктоне, а этот город находился недалеко от Маунт Плезант. Через два часа они уже были в маленьком городке этого района. Очевидно, что исследовательский центр, о котором говорил старик, был одним из ста двадцати одного центра в Новой Зеландии. Но как им найти этот маленький исследовательский центр?

- Ты знаешь точное местоположение? – Бай И посмотрел на Цзи Хуа Цина.

- Исследовательский центр шифруется под завод. Он находится рядом с железной дорогой для легкости доставки необходимых ресурсов. Но вот точно где он находится, я не знаю, - ответил Цзи Хуа Цин.

- Тогда нам надо поискать. Начнем, - сказал Бай И.

- А вы не собираетесь разбиться на группы? – с удивлением спросил Цзи Хуа Цин.

- Разбиться на группы?

- Да, район Маунт Плезант не такой большой. Поэтому мы быстро найдем исследовательский центр, если разобьемся на группы, - ответил Цзи Хуа Цин, как будто это было очевидно.

- Молчи, если ничего не знаешь. Не важно, что поиски займут чуть больше времени, но зато мы будем в безопасности. Современная Новая Зеландия не имеет ничего общего с внешним миром. Самое лучшее для команды – это быть вместе, так мы сможем помочь друг другу, если попадем в беду, - объяснил Бай И.

Правда?

У Цзи Хуа Цина не было слов. Возможно, он знал больше об активированных клетках, но он понятия не имел о ситуации в современной Новой Зеландии. Или может, после слов Бая И, он почувствовал себя виноватым. В конце концов, исследователи вроде него послужили причиной всему, что сейчас происходит в Новой Зеландии.

Поиски завода рядом с железной дорогой заняли у них час. Исследовательский центр находился под землей, поэтому Вульф и несколько других членов команды не могли туда зайти. Поэтому внутрь зашли Бай И, Элоиза и Цзи Хуа Цин.

- Командир, подождите!

- Эм. Что? Что такое? – Бай И посмотрел на Алодию.

- Я хочу пойти с вами, - голос Алодии дрожал.

- Хорошо! – Бай И сначала замешкался, но потом кивнул и улыбнулся.

Он не знал, в какой благородной семье родилась Алодия, но ее прошлое явно было необычным. Можно сказать, что Алодия выжила благодаря защите Валы. Но теперь казалось, что она начала расти и осмелилась посмотреть в лицо опасностям. Хотя эта решимость пришла с опозданием, все равно это было очень хорошо.

- Ты беспокоишься об Алодии? – спросил Реймонд у Валы, потому что она задумалась о чем-то, когда Алодия и другие зашли в исследовательский центр.

- Нет, я горда ей! – улыбнувшись, ответила Вала.

Алодия была не единственной ученицей Валы, но она была ее любимицей. Она была настоящей благородной леди – скромной, элегантной, спокойной и не походила на других непослушных и своевольных девушек из благородных семей. Но к несчастью, Вала чувствовала, что Алодия рано или поздно погибнет, если не приспособится к произошедшим в Новой Зеландии изменениям. В современной Новой Зеландии не было места спокойным людям вроде Алодии.

И она начала меняться. В команде Бая И она очень выросла.

http://tl.rulate.ru/book/9330/285975

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь