Готовый перевод Naruto of the Pirate World / Наруто в мире пиратов: Глава 13

```html

Родни уставился на Эйса и вздохнул, понимая, что этот человек уже принял решение. Семья Мончи такая, и Гарп на протяжении всей своей жизни сражался за флот.

Лонг Ишэнг боролся, чтобы спасти трудолюбивых людей, живущих в тяжёлых условиях.

Луффи всю жизнь стремился к свободе и рисковал ради мечты стать Всевластелином.

А Эйс... оказался в ловушке из-за Белобородого... ради любви отца, которой ему не хватало?

Люди сложные, а люди в этом мире ещё более запутанные: простые и сложные, их легко понять, но трудно постигнуть.

Эйс любит свою мать, которая была уважаемой и великой женщиной. Чтобы дать ему жизнь, она использовала особый способ, заставив его оставаться в утробе двадцать месяцев. После появления Гарпа, она родила его и умерла от истощения.

Он ненавидит своего отца, потому что из-за него его мать погибла. Очевидно, что он — Всевластелин, человек, покоривший море, самый свободный человек на океане, но он не мог защитить свою жену, и если бы не Гарп, возможно, он уже был бы мертв.

Но он также уважает Роджера, потому что тот покорил море и совершил беспрецедентный подвиг, обогнув всю планету. Он покорил море и стал самым свободным человеком. В то время как он уважал его, он также стремился к этому. Он желал стать Королём Пиратов и доказать свою ценность. Его сила должна показать, что он не слабее Роджера и что он не подводит свою кровь.

Говорить больше нет смысла, просто скажи: "Я могу помочь тебе, но ты должен обещать мне одно условие, и ты должен его соблюдать! Это соглашение между мужчинами!"

Эйс также посмотрел на кроваво-красные глаза Родни очень серьезно и сказал: "Скажи, я точно выполню."

"После того как войдёшь в Великий путь, если столкнёшься с Пиратами Белобородого, не присоединяйся к ним, хорошо?"

"Как я могу примкнуть к другой пиратской группе! Я вышел в море, чтобы стать Всевластелином!"

Подождём, пока ты переживёшь подвиг зятя Белобородого.

"Я определенно буду Всевластелином!" — громко сказал Луффи, чувствуя себя очень неуютно.

Но ни один из них не обратил на него внимания. Родни кивнул, достал ключ от наручников Хайрусхи, помог Эйсу выбраться из беды и почувствовал, что его сила больше не сдерживается. Эйс кивнул и сказал: "Хотя мне это не очень нравится. Ты человек, но, Родни, ты человек принципа."

"Да! Да! Если есть деньги!" Он положил наручники Хайрусхи в карман, посмотрел, как Эйс уходит и гонится за Гарпом.

Он мог сделать только столько. Эйс стремится к свободе, а Гарп стремится к справедливости. Наблюдать, как его внук умирает на его глазах, но быть связанным справедливостью позади него — это, безусловно, пытка для старика. Родни, этот человек с мягким сердцем, не может спокойно смотреть на эти горькие драмы. Если Эйс согласен соблюдать их соглашение, тогда Черная Борода его не поймает, не говоря уже о другой ерунде.

Если он не будет его соблюдать, можно только сказать, что он сам этого хотел. Он не может остановить человека, стремящегося к свободе и любви.

Он сделал всё это лишь потому, что не хотел видеть старика, страдающего от потери внука до конца своих дней.

Гарп — хороший человек, Родни знает, что он хороший старик, будь то в аниме или во время их общения.

"Эй, Родни, выпусти меня!" — закричал Луффи.

Смотрев на рыхлую почву вокруг себя, Родни сказал: "Разберись сам, скоро."

Шмыг!

Он тут же исчез, и у порта уже начал разгораться огонь.

"Старик, я никогда не дам тебе их обидеть!" Эйс и его команда прибыли, они стоят на корабле, зовут капитана, хотят забрать своего капитана?

"Ха-ха-ха! Эйс, ты хочешь остановить старика? Ради своей команды?" Гарп, глядя на стену огня за Эйсом, громко смеялся. Его глаза светились, и он спрашивал с яркой улыбкой.

"Это естественно! Старик! Я их капитан!" Эйс уже принял решение идти наперекор вместе со своей командой! Потому что он их капитан!

"Ты не сможешь одолеть этого старика." Гарп шагнул вперёд, его аура была тяжела, как гора. Героев моря, который осмелился встать перед легендарным пиратом Роксом в те времена, даже будучи старым, его аура оставалась такой же.

Эйс сделал шаг назад, он знал, что не может одолеть своего деда, который был равным своему подлому отцу, и сейчас он слишком слаб.

Однако он совершенно не может позволить старику навредить всем!

Огни на его теле вспыхнули, невидимая аура вырвалась из него, заставив Гарпа поднять брови. Военно-морские силы и обычные деревенские жители вокруг него упали перед этой невидимой аурой, и только несколько человек ещё держались.

Разве цвет повелителя взорвался у Эйса?

Гарп резко сжал кулаки, сделал большой шаг и почти мгновенно оказался рядом с Эйсом. Эйс даже не успел отреагировать и получил железный кулак любви!

Бах!

Тело Эйса было выброшено ударом Гарпа, прорвалось через стену огня, прямо приземлилось на корабль Пиратов Костей и было надёжно поймано группой людей.

"Капитан Эйс!"

"Капитан, вы в порядке?"

"капитан!"

"Доктор Деус, быстро проверьте, всё ли с капитаном в порядке?"

Эйсу было очень приятно, когда команда подошла. Хотя он был ударен Гарпом, он знал, что тот не использовал много силы.

"Не отвлекайтесь, Дюк, разворачивайтесь! Вперёд!"

"Так точно, капитан!" Дюк, шкипер, восторженно развернул борт корабля по приказу. Вдруг вода сбоку взорвалась, подняв огромные волны, таща корабль вбок и ускоряя его уход от порта.

"Тсс-сс, девочка, Родни, ядра! Ядра!" В какой-то момент Гарп уже оказался на военном корабле, и Родни поспешил к нему.

Родни выглядел беспомощным, передал свинцовое ядро размером с страусиное яйцо Гарпу.

Военный корабль и пиратский корабль были всего в нескольких сотнях метров друг от друга, как он мог промахнуться с такой силой и точностью?

Но Родни не выдал Гарпа и помог ему отправить внука в море своим способом.

Он просто был зол на то, что Эйс ушёл в море, не предупредив о себе. И в шутку с Родни, но не ожидал, что тот действительно вернёт Эйса, но ничего, он может успокоить своего внука.

"Метеорит кулака!"

Снаряды вылетали со скоростью, с которой проходили через ствол, и беспощадно разбивали борт пиратского корабля, как бы подталкивая пиратов покинуть это место.

"Пропащий парень, не попадись старику!" Видя, как пиратский корабль уходит, Гарп смеялся.

"Дедушка! Спасибо, что всегда заботился обо мне!!!"

Эйс встал на колени на корабле и поклонился в сторону Гарпа!

Услышав, как Эйс наконец закричал "Дедушка", крепкое тело Гарпа слегка задрожало, и он просто засмеялся: "Этот парень просто непослушный! Старик не хочет, чтобы он стал морским, он настаивает на том, чтобы стать Королём Пиратов! По правде говоря, я действительно не знаю, что в этом хорошего! Родни, не будь пиратом."

"Наверное, нет, пока никто не принуждает меня, я думаю, что быть охотником на пиратов неплохо." Пожал плечами, не подводя старика, он просто спросил: "Генерал Гарп, вы действительно не жалеете?"

"Жалеть? Старик никогда не сожалеет о своих поступках! Старик хочет, чтобы он стал морским, но он не хочет. Старик не может связать его здесь так, чтобы он не мог преследовать свою свободу всю свою жизнь? Старик не может этого сделать."

"Так?" Родни знал, что Гарп не сможет напасть на Эйса. Это можно увидеть в оригинале — если бы он хотел, он мог бы вытащить кого-то, чтобы поймать его в первой половине Чудесного пути Эйса, но он этого не сделал, а тихо наблюдал за тем, как его внук бороздит моря, преследуя свой собственный путь.

"Ха-ха-ха, не будем об этом говорить, эта группа новобранцев так легко была повалена. После этого я обязательно должен их хорошо подготовить! Как военно-морские силы, нельзя быть такими слабыми!"

Тихо молясь за эту группу морских, в это время Луффи рванул к ним, встал на военном корабле и громко закричал: "Эйс!! Подожди меня!! Я никогда не сдамся на Всевластелина ради тебя!!"

Лицо Гарпа потемнело, "Луффи!!"

Бах!

С любовью он ударил Луффи по голове железным кулаком, вытянул его с военного корабля одной рукой и сказал: "Похоже, старик хочет научить тебя хорошему!"

"Ах! Дедушка, отпусти меня! Дедушка!!"

```

http://tl.rulate.ru/book/93254/4822045

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь