Готовый перевод The Moonlight Swordsman / Лунный мечник: Глава 5. Жизненная энергия

Генри тихо слушал рассказ Айзель, все еще размышляя о том, кому больше не повезло: ему или парню.

"В общем, вот что произошло". Айзель закончил рассказ, описав все, кроме того, что он из другого мира; если это не сон, то лучше держать это в секрете от всех.

"Итак, что дальше? Что она собирается с нами делать?" спросил Айзель, не сводя взгляда со старика. Он с ужасом ждал ответа, ведь, судя по тому, как выглядят все, кто заперт в клетке, Лариса определенно делает с ними что-то ужасное.

"Ааа... она просто высосет жизненную энергию у всех, включая тебя", - ответил Генри с безразличным выражением лица.

"Ч-что такое жизненная энергия?" заикаясь, спросила Айзель.

"Ты не знаешь, что такое жизненная энергия?" Генри исправился. "Ой, погоди, я чуть не забыл, что ты потеряла память". Затем он начал объяснять, что такое жизненная энергия.

"Жизненная энергия - это энергия жизни всех живых организмов. Нет разницы, кто ты - человек, зверь или чудище; каждый обладает жизненной энергией с момента своего рождения. Каждый человек обладает определенным запасом жизненной энергии. Обычные люди живут 100 лет, а люди и звери, умеющие пользоваться маной – 1000-10 000 лет, в зависимости от их понимания и приспособленности к мане".

Генри с видом учителя важно прочитал Айзелю урок о жизненной энергии.

А Айзель тем временем сосредоточился на слове "мана".

"Он сказал "мана", верно? Я так и знал. Когда Лариса использовала огненный шар, я знал, что где-то в мире есть мана. Но почему я не могу ее почувствовать? Если я смогу просто почувствовать ее и понять, как ее использовать, я смогу выбраться отсюда. Как и Лариса, я смогу овладеть магией или другими способностями". Айзель глубоко задумался, прикидывая, как ему следует действовать дальше.

"Значит, она, по сути, поглощает твою жизненную энергию, а теперь собирается украсть мою?" спросил Айзель у старика.

"Да, она уже высосала половину из нас до смерти, осталось только несколько человек", - ответил Генрих Айзелю с лукавой улыбкой на лице, после чего продолжил.

"Не волнуйся, она оставит тебя напоследок, потому что ты полон жизненной энергии и красив, понимаешь, о чем я?" Генри подмигнул ему.

Айзель почувствовал, как по спине пробежал холодок, когда он представил себе, что Лариса собирается с ним сделать. Он начал обильно потеть и думать, как выпутаться из этой неприятной ситуации.

"Ты умеешь пользоваться маной, старик? Не мог бы ты научить меня?" нервно спросил он у старика, надеясь, что, зная о мане, он сможет как-то с ее помощью выбраться из этой передряги.

"Думаешь, я бы так и торчал с тобой в клетке, если бы понимал, как пользоваться маной?" ответил ему Генри с раздраженным выражением лица.

Айзель осознал всю глупость своего вопроса старику.

"П-простите... Я не слишком много думал". Айзель бросил косой взгляд на пожилого человека и гадал, не обиделся ли тот на него.

Генри вздохнул, присел перед ним и заговорил.

"Моя дочь владеет маной". Старик сделал небольшую паузу, затем повернулся лицом к клетке и продолжил свою речь. "Хотя у нее есть небольшое сродство к своей силе и некоторые знания о мане, она смогла ощутить ману сравнительно рано".

"Она учила меня чувствовать ее, но я так и не смог ее ощутить, так что, наверное, я всегда буду обычным человеком", - с разочарованным выражением на лице проговорил Генри.

"Так где же твоя дочь?" медленно спросил Айзель. "Она тоже... "

"Нет". Она живет в Честере, соседнем городе, и туда можно добраться за полдня, если двигаться прямо на юг". Генри говорил, пока Айзель мысленно отмечала направление и название города.

"Я научу тебя чувствовать ману, как она учила меня". сказал Генри, повернувшись лицом к Айзель, и продолжил: "От тебя будет зависеть, сможешь ты ее почувствовать или нет".

"Хорошо", - бодро ответил Айзель, явно обрадовавшись старику.

"Как тебя зовут?" спросил старик у Айзеля, прежде чем встать.

"Айзель". Айзель тоже встал со своего места. "Как вас зовут?"

"Генри". Старик сделал паузу и продолжил: "Теперь, чтобы ощутить ману, сначала закрой глаза".

Айзель последовал инструкциям Генри и закрыл глаза, ожидая дальнейших указаний.

"Успокой свой ум; постарайся вдыхать и выдыхать, концентрируясь на энергии вокруг тебя. Попробуй ощутить их как струны энергии или волны воды - все, что ты можешь представить лучше всего. Попытайся ощутить каждую часть своего тела. Если ты чувствуешь, как что-то внутри твоего тела наполняется, как будто питается или наполняется энергией, то это и есть мана". Генри объяснил Айзелю, как почувствовать ману наилучшим образом; теперь от Айзеля зависит, сможет ли он почувствовать ее или нет.

Айзель внимательно следовал указаниям Генриха и начал пытаться почувствовать ману.

Генри снова сел в углу, не мешая Айзелю.

Через два часа, ничего не почувствовав, Айзель медленно открыл глаза, и на его лице отразилось разочарование. Он изо всех сил старался почувствовать ману, но это казалось ему непосильной задачей. Айзель тяжело вздохнул, чувствуя полное разочарование.

"Похоже, я такой же обычный человек, как и ты, старик". Он посмотрел на старика с опустошенным выражением лица, не зная, как быть дальше.

http://tl.rulate.ru/book/93238/3110937

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь