— Это действительно редкость, кимоно и Юкино...
Юкиношита Юкино, стоявшая на коленях на татами (традиционный японский коврик), в этот момент привлекла внимание Макото Амано.
На белом фоне и в кимоно, украшенном светло-розовыми лепестками, девушка напротив казалась еще белее и чище, как снег.
Она напоминала эльфийскую фею в снегу.
— Тетушка выбрала это кимоно, верно?
Прежде чем девушка успела отреагировать на его пристальный взгляд, Макото Амано внезапно повернулся, чтобы поприветствовать госпожу Юкиношиту, стоявшую рядом с ним.
— Да, я сшила его специально для Юкино.
Госпожа Юкиношита подала знак слугам продолжать подавать блюда, при этом улыбаясь и кивая в сторону Макото Амано.
— Тетушка очень разборчива.
Макото Амано похвалил этих двух людей в одном предложении.
— Ах, господин Амано соблазнился Юкино из моей семьи?
Нечаянное поддразнивание госпожи Юкиношиты заставило двух сестер, сидящих рядом с ней, одновременно навострить уши.
— Я не думаю, что какой-нибудь нормальный мальчик сможет устоять перед очарованием вашей дочери.
Макото Амано не скрывал, что ценит красивые вещи.
Это заставило Юкино, которая собиралась поднять голову, чтобы что-то сказать, снова опустить голову.
Но прежде чем склонить голову, она бросила на Макото Амано предупреждающий взгляд.
Не смотри на нее.
Похоже, девочка не понимает, с какой целью мать вдруг попросила ее переодеться в кимоно.
— Конечно, тетя, вы тоже очень привлекательны.
Тетушка, которая также носит кимоно, действительно красива.
Но комплимент Макото Амано тут же вернул двусмысленную атмосферу к нормальной светской риторике.
Госпожа Юкиношита прикрыла рот рукой и слегка улыбнулась.
Но взгляд в глазах ничуть не дрогнул.
Значит, улыбка Харуно такая же, как у ее матери, верно?
Макото Амано не мог не повернуть голову, чтобы взглянуть на "тихую" Юкиношиту Харуно, которая в этот момент сидела за обеденным столом.
Что ты на меня смотришь?
В ответ он встретил недружелюбный взгляд Юкиношиты Харуно.
Возможно, это потому, что Макото Амано, сейчас похвалил очарование ее сестры и матери, но не упомянул ее.
— Амано в этом году исполнилось семнадцать лет, верно?
Госпожа Юкиношита продолжила тему очень естественно.
— Да, я на два дня старше Юкино.
День рождения Юкино - 3 января.
В настоящее время апрельский школьный сезон уже прошел, поэтому дни рождения Макото Амано и Юкино уже прошли.
— Одного возраста, и всегда учились в одной школе... Я хочу знать, какие планы у Амано на будущее?
Госпожа Юкиношита все еще использовала домашний тон.
Но и Амано Макото, и Юкино знали, что госпожа Юкиношита хочет видеть именно это.
— План? Давайте сначала нацелимся на премьер-министра Японии.
— Чтобы завоевать Токио, вы должны стать премьер-министром, так?
Или стать человеком, стоящим за премьер-министром?
— Премьер-министр... ты серьезно?
Неожиданный ответ Макото Амано заставил госпожу Юкиношиту некоторое время не понимать зятя.
— Конечно, я серьезно. Как я могу смеяться над своей тетей.
Макото Амано выглядел серьезным, показывая, что он действительно не шутит.
— ...
Как обычные люди могут стать премьер-министрами?
Опять мечты.
Юкино, единственная из присутствующих, кто понимал "мечту" Макото Амано о короле гарема, не могла не подавить смешок.
— Пуф...
Однако Харуно, которая не знала о гаремном плане Макото Амано, также разразилась смехом.
— Действительно, если ты хочешь отвергнуть ее, брат, тебе не нужно высмеивать такую нереальную цель, верно?
— Высмеивать чужие мечты - это позорный поступок, сестра Харуно.
Макото Амано бросил суровый взгляд на Юкиношиту Харуно, которая продолжала весело смеяться.
Но Харуно просто нашла Макото Амано забавным, отчего ее смех усилился.
Ну...
Я действительно не понимаю, лица сестер находятся недалеко друг от друга, но грудь одной больше другой.
Младшая сестра в принципе ничего, а вот старшая - мясистая, как раз то, что надо.
И их ум.....
— Харуно...
Госпожа Юкиношита слегка повысила тон, заставив Харуно немедленно прекратить смеяться и снова принять спокойный вид.
— Кроме... стремления стать премьер-министром, есть ли у Амано другие планы?
Разговор о внезапном стремлении стать премьер-министром был действительно сложной темой для госпожи Юкиношиты.
Тем не менее, будучи зрелой и опытной, она быстро перевела разговор в другое русло, пока он не отклонился от темы.
Подтекст был ясен - если Макото Амано заговорит о своей цели, этот специально организованный семейный банкет может закончиться на неприятной ноте.
— Да, на самом деле у меня есть более важная цель...
Макото Амано пристально посмотрел на Юкино, которая сидела напротив него.
Ах, кимоно так изысканно, но заколка, украшающая голову девушки, не менее уникальна...
Я бы очень хотел подойти поближе и оценить ее.
— О, и какая же это может быть цель?
Наблюдая за восторженным взглядом Амано Макото, устремленным на ее дочь, госпожа Юкиношита наконец почувствовала облегчение.
Похоже, этот молодой человек не так уж и забывчив.
— Я хочу...
— Хватит!
Как раз в тот момент, когда Макото Амано собирался открыть свое "великое желание", Юкино, чувствуя себя все более неуютно под его взглядом, резко встала.
Девушка знала, что мальчик, скорее всего, собирается сказать какую-нибудь глупость, поэтому ей пришлось вмешаться, чтобы ее возлюбленный не показался матери эксцентричным.
— Юкино...?
Мать Юкиношита не ожидала резкого движения своей младшей дочери.
Может быть, Юкино уже поняла, что я намереваюсь устроить сегодня свадьбу между ней и Макото Амано, и встала, чтобы помешать этому?
Обдумывая такую возможность, госпожа Юкиношита бросила серьезный взгляд на свою младшую дочь.
— Мама, будущее этого парня неопределенно, нет смысла обсуждать это.
Однако, к удивлению сестры, сидящей рядом с Юкино, Макото Амано резко вышел из-за стола и с решительным выражением лица встал на колени перед госпожой Юкиношитой.
— Нет, я искренне хочу быть с Юкино!
— Пожалуйста, дайте мне привилегию быть с вашей дочерью, тетя!
На мгновение тишина окутала обеденный стол.
Даже госпожа Юкиношита была ошеломлена таким неожиданным поворотом событий.
Однако она быстро взяла себя в руки, поскольку ситуация разворачивалась именно так, как ей хотелось.
— Макото Амано!
Это было не то, о чем договаривались ранее, и Юкино Харуно, которая намеревалась наблюдать, больше не могла оставаться на месте.
— Разве ты не согласился отклонить предложение ее матери об этом?
— Почему ты вдруг проявляешь инициативу?
— Что ты говоришь...
Несомненно, больше всех удивилась Юкино, оказавшаяся в эпицентре этого вихря.
Она никак не ожидала, что Макото Амано... встанет на колени?
Это предложение руки и сердца?
Но... кому? Почему он делает предложение мне?
— Очень хорошо, очень энергично. Нужно обладать такой решительностью, если хочешь жениться на моей дочери.
Госпожа Юкиношита одобрительно кивнула.
— Мама, что ты говоришь? Он... как он... он еще в школе... Я тоже учусь в старших классах...
Мысли Юкино начали разбегаться, когда она поняла, что ее мать явно склонна к согласию.
Но вскоре она пришла к выводу, что это, скорее всего, очередная схема, придуманная Макото Амано.
Да...
Ясно!
Это все часть его плана!
Он планировал стать королем гарема еще во втором классе средней школы!
— Это правда, что вы еще молоды, но давайте пока все уладим. К тому же, если вы оба искренне счастливы вместе, все получится в свое время.
Госпожа Юкиношита хотела договориться об этом заранее, чтобы снять свои опасения по поводу контроля над Макото Амано по мере его взросления.
В конце концов, не каждый желает жениться в определенной семье.
Особенно такой молодой человек, как Амано Макото, который преуспевает во всех аспектах.
— Все не так, мама. Я просто... У меня нет никаких лишних чувств к нему, и я не могу представить, что у меня будут какие-то чувства в будущем.
Его амбиции - стать королем гарема или что-то в этом роде, и только глупые люди могли бы заинтересоваться таким парнем, как он.
Юкино категорически против этого брака.
http://tl.rulate.ru/book/93190/3112415
Сказали спасибо 12 читателей