Готовый перевод Does Voldemort Even Lift, Bro? / Волдеморт, ты вообще качаешься, братан?: Глава 35 - Защита территории

Падма в ярости наблюдала за матчем Гриффиндор - Когтевран. Чо Чанг всю неделю беззастенчиво флиртовала с Гарри, и теперь она снова делала это на поле. Падма сидела рядом с сестрой на трибуне и чувствовала, как в ней закипает гнев, когда искательница Когтеврана хихикала с Гарри перед началом игры.

Падма понимала, что это необычно - болеть против своего факультета, но ей было все равно. Она любила Гарри, и ей было неприятно видеть, как кто-то еще пытается привлечь его внимание. Она желала, чтобы команда Когтевран потерпела поражение, особенно Чанг. Она надеялась, что ей в лицо попадет бладжер и испортит ее морду.

—Расслабься, сестренка,— сказала Парвати, заметив ее сжатые кулаки. —Ты очень сильно скрипишь зубами.

—Разве можно меня винить?— огрызнулась Падма. —Посмотри на эту чертову вертихвостку! Она такая: «О, Гарри, ты такой замечательный. Может быть, мы сможем повеселиться после игры. Я покажу тебе свои мячики.» Я хочу вырвать ей волосы.

Парвати хихикнула.

—Знаешь, тебе стоит оставить такие разговоры для Гарри. Ему это покажется очень сексуальным, и тогда он засосет тебя до потери сознания. Но сейчас тебе нужно успокоиться. Гарри не поддастся на ее уловки. Он верен нам, помнишь?

—Наверное,— вздохнула Падма. —Но она все равно меня очень раздражает.

—Я понимаю.— Парвати обняла ее сбоку. —Не волнуйся, мы будем праздновать с Гриффиндором, когда они победят.

—Это правда.— Они обе зааплодировали, когда Кэти Белл забила первый гол. —Эй, ты слышала, что Терри Бут сказал мне раньше?

—Что он сказал?

—Он назвал меня предателем.

—Пффф,— отмахнулась Парвати. —Он просто ревнует, потому что Гарри не хочет с ним целоваться.

—Что?—

—О, да.— Парвати усмехнулась. —А ты не знала? Есть несколько мальчиков, которым тоже нравится Гарри. Я видела, как они на него пялились.

—Правда? И кто же они?— спросила Падма.

—Ну, есть Драко, но это очевидно. Он всегда пытается каким-то образом привлечь внимание Гарри.

—Да, это так,— согласилась Лаванда, присоединяясь к разговору.

—А еще есть мальчик из Пуффендуя на седьмом курсе. Я не знаю, как его зовут.

—Габриэль Трумэн,— уточнила Лаванда. —Он точно влюблен в Гарри.

—Ого,— сказала Падма.

Все захихикали.

Мимо Чанг пролетел бладжер, промахнувшись мимо нее на несколько сантиметров.

—Так близко,— простонала Падма.

—Может быть, тебе стоит направить свой гнев в нужное русло,— предложила Лаванда. —Превратить его во что-то позитивное, понимаешь?

—Это хорошая идея,— кивнула Падма. —Спасибо.

Она задумалась на некоторое время, пока продолжалась игра. Чанг постоянно преграждала Гарри путь, но он не позволял ей отвлекать его. Несколько раз он проносился мимо нее, однажды чуть не сбив ее с метлы. Падма гордо улыбнулась. Он был таким хорошим парнем, даже если иногда бывал немного глуповат.

Проблема была не в Гарри, а в шлюхе, катающейся на метле.

Но у Падмы был план. Она ускользнула с трибун, притворившись, что ей нужно в туалет. Оставшись одна, она позвала Добби:

—Добби?

Домовой эльф появился с громким хлопком и ухмылкой.

—Что Добби может сделать для милой милашки Великого Гарри Поттера?

—Это он велел тебе так меня называть?

—Великий Гарри Поттер всегда называет своих милашек милыми,— сказал Добби. —И Добби поступает так, как поступил бы Великий Гарри Поттер!

—Хорошо.— Падма глубоко вздохнула. —Мне нужно, чтобы ты достал плащ-невидимку Гарри и принес его мне.

—Мисс Милашка ведь не причинит вреда Великому Гарри Поттеру, правда?

—Конечно, нет. Я собираюсь преподать урок злой ведьме. Она не оставит Гарри в покое. А мы этого не хотим, правда, Добби?

—Нет! Мы должны защитить Великого Гарри Поттера от злых ведьм! Добби поможет мисс Милашке!

Вскоре Гарри заметил снитч и, пролетев мимо Чо, обеспечил Гриффиндору победу. Они снова стали чемпионами по квиддичу.

Падма сказала сестре, что ей нужно кое-что сделать, и быстро направилась к раздевалкам Когтевран. Под плащом она наложила на Чо чары Конфундуса, когда та уже собиралась уходить. Девочка развернулась и с растерянным видом вернулась внутрь. Падма последовала за ней.

Остальной команды уже не было. Чо села перед своим шкафчиком и нахмурилась. Что она искала? Может быть, ей стоит принять душ и немного расслабиться?

Падма подождала, пока ее цель разденется и направится в душ. Ее глаза были полны злобы. Ни одна девушка больше не посмеет украсть у нее Гарри.

Чо включила воду. Она встала лицом к стене.

Падма стояла на безопасном расстоянии, избегая брызг воды. Сбросив плащ, она направила палочку на Чанга.

—Посмотри мне в глаза, шваль.

Чанг вздохнула и попыталась прикрыться.

—Ты не такая скромная, когда рядом Гарри, не так ли? Ты грязная подстилка.— Падма с усмешкой посмотрела на нее.

—Что тебе от меня нужно?

—Считай, что это твое последнее предупреждение,— прошипела Падма. —Гарри для тебя закрыт. Если ты еще хоть раз подойдешь к нему, ты пожалеешь об этом. Ты можешь оказаться связанной и голой в подземельях, с бантом на голове и запиской для худших мальчиков Слизерина. Уверена, Флинту это понравится.

Чо хныкала.

—Я больше не буду его беспокоить. Клянусь.

—Я так и думала.

Падма бросила Люмос Максима и снова закуталась в плащ. Она лукаво улыбнулась, оставив Чанг в темноте. Всегда полезно ослеплять врагов, подумала она. Чанг не посмела бы с ней шутить, когда знает, как она поступает с грязными шалавами.

***

Падма присоединилась к Гарри и его сестре в общей комнате Гриффиндора, где вечеринка была в самом разгаре. Весь оставшийся день Гарри чувствовал себя очень счастливым, особенно когда две его возлюбленные повели его на четвёртый этаж, к шкафу с метлами, о котором Сириус рассказывал ему несколько месяцев назад. Благодаря увеличенному пространству и раскладной кровати у них было достаточно места для празднования.

И Гарри провел остаток года очень счастливым - потому что сиськи!

Серьезно - сиськи!

http://tl.rulate.ru/book/93156/3211169

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь