Готовый перевод My Name is Kurapika / Я - Курапика: Глава 1: RAIN AND REBIRTH

Под шумным дождем по улицам бродил силуэт. Их взгляд был пустым, и их шаги были неустойчивыми. Они покачивались, как пьяница, без зонтика, позволяя дождю впитать их до костей. Как и ожидалось, силуэт споткнулся, упав головой в грязную лужу. От них не исходило никаких признаков жизни, оставленных на земле. Проходивший мимо ребенок с матерью указывал на силуэт, но мать немедленно сделала замечание ребенку, испугавшись болезненной ауры, исходящей от силуэта.

Прошло время, и силуэт не сдвинулся с места. Затем странный свет осветил силуэт. Зрелище казалось невидимым для мира, так как прохожие продолжали без беспокойства. Однако один человек заметил - растрепанный старик подошел. Его лицо, мокрое от дождя из-за отсутствия зонта, выразило печаль и сострадание к силуэту. Он присел у силуэта.

"Молодой человек, почему ты так рано желаешь смерти?" - спросил старик в удрученном тоне. "Скажи мне, что ты хочешь жить, и я помогу тебе", - добавил он. - Он остался там, гладя золотые волосы силуэта, ожидая ответа. Прошла минута, две минуты, три минуты, пять минут, но никакой реакции от силуэта.

Старик вздохнул в печали. "Итак, ты выбираешь смерть. Бедный мальчик." Он встал и покачал головой. Он собирался отвернуться, когда силуэт внезапно начал сильно кашлять, как будто кто-то едва избежал утопления. Силуэт обернулся, теперь лежал на спине, все еще сильно кашлял.

Видя это, старик наклонился вниз. "Дитя мое, ты выбрал жизнь. Вот, выпей это, и тебе станет лучше", - сказал старик, производя странное зелье. Он поднял туловище силуэта и поднес зелье к его рту. Дезориентированный и страдающий, силуэт не сопротивлялся и выпил зелье.

Каким-то чудом, кашель перестал кашлять, и его состояние стабилизировалось. "Ты можешь ходить, дитя мое?" спросил старик. Силуэт, чей взгляд больше не был пустым, сканировал его окружение, затем повернулся к человеку. "Как я оказался здесь?" Наконец, он спросил тревожным голосом, не понимая, что происходит.

"Я знаю не больше, чем ты, милое дитя", - ответил старик. "Я нашел тебя лежащим в луже, смотрящим на смерть." Убрав зелье, старик встал. "Давайте не будем оставаться в этот бурный дождь. Приходите ко мне домой, мы можем разогреться у хорошего костра", - предложил он.

На мгновение силуэт посмотрел на старика, затем, не имея другого выбора, кивнул, приняв предложение старика. Он изо всех сил пытался встать и проследить за стариком.

Они спустились по улицам и покинули город, чтобы наконец остановиться у деревянного дома в лесу. На протяжении всего путешествия силуэт оставался безмолвным, чувствуя, что его тело отличается от обычного и задаваясь вопросом, как оно оказалось в этом месте.

Старик пригласил силуэт внутри. Вход вел в простую комнату с коротким стулом в центре и ковриком в одном углу. Силуэт занял место на табурете, как и просил старик, который начал поджигать камин. После некоторых усилий в комнате стало распространяться тепло.

Вынув еще один стул из соседней комнаты, старик сел перед силуэтом, вручив им чашку горячего молока, держа при этом чашку травяного чая. Когда силуэт был готов принять чашку, их внезапно охватила сильная головная боль.

"Молодой человек, вы в порядке?" - спросил обеспокоенный старик. Силуэт не ответил, спрятав голову в руках. "Должно быть, это лихорадка. Не унывай, дитя мое, я верю, что у меня еще есть зелья для этого. я пойду принесу..." Старик собирался уйти за зельем, когда силуэт остановил его, взяв предложенную чашку.

"Не нужно, старик. Это был просто мимолетный кризис, ничего серьезного", - сказал силуэт, его лицо все еще немного напряжено. Старик посмотрел на силуэт на мгновение, а затем, наконец, согласился пропустить его, попивая свой травяной чай с силуэтом в небольшой глоток.

В течение следующих минут старик хотел спросить силуэт о том, как он оказался в такой ситуации, но воздержался, опасаясь вернуть болезненные воспоминания.

С их стороны, силуэт был в полном хаосе. 'Черт! Что это, черт возьми?' они думали. Они должны были праздновать свое повышение с друзьями, они оказались в таком потерянном месте. Сначала они думали, что напились так много, что забрели в бездну. Однако после окончания кризиса все стало яснее.

'Это невозможно... Как такое может произойти?' Вместо того, чтобы найти утешение в возвращении их воспоминаний, это стало источником беспокойства и большой путаницы для силуэта. Если бы они поверили в свои восстановленные воспоминания, они бы переселились в другой мир! Абсурд, не так ли? Но все указывает на то, что это правда.

Чтобы сделать вещи еще более сложными, они были не в своем первоначальном теле, а в новом. Но это было не кульминацией. Что шокировало силуэт был, что они знали личность тела, которым они в настоящее время обладали. Зная, что это делает вещи еще более непонятным. Тело, о котором идет речь, должно было принадлежать персонажу манги. Персонаж японской литературы.

Как отаку в свободное время, у них была возможность читать многие японские работы, в том числе ту, из которой был создан персонаж. 'Курапика Курута.' Один из главных героев успешной манги, HunterxHunter (A/N: читается Hunter Hunter, а не Hunter x Hunter). Персонаж с хладнокровным поведением, интеллектом и поглощенный местью. Это также был любимый персонаж силуэта, когда они читали мангу. Теперь, они стали этим персонажем, и согласно воспоминаниям, которые у них были, это тело уже пережило резню своего клана, событие, которое вызвало бы великий поиск возмездия персонажа, если бы силуэт не занял их место в тот момент.

Возможно, это сон, не так ли? Как они могли принять это, когда это казалось таким абсурдным?

"Ай!" - воскликнул силуэт, случайно обжегший язык. - "Будь осторожен, дитя мое", - вмешался старик. Силуэт пытался охладить язык слюной.

"В противном случае, спасибо, дедушка," силуэт поблагодарил потом. "Если бы не ты, я бы уже была мертва от холода."

"Ничего страшного", - ответил старик, слегка улыбаясь. "Я привык бродить по городу. Увидев тебя на пороге смерти, я вспомнил о своей молодости после потери семьи. Я рад, что ты решил жить дальше."

Силуэт был тронут словами старика. Итак, он тот, кто помог оригинальной Курапике в манге?' Силуэт все еще не знал, были ли они в альтернативном мире или в мире манги. Старик перед ними никогда не появлялся и не упоминался в манге. Однако, поскольку манга была в состоянии ожидания до того, как силуэт оказался здесь, она могла быть запланирована на будущее, учитывая, что манга остановилась на дуге, сфокусированной на характере этого тела.

"Скажи мне, дитя мое. Что ты планируешь делать дальше?" неожиданно спросил старик. Он не знал прошлое силуэта. Если у того, кто выбрал жизнь, было желание или цель, он пытался помочь им в меру своих возможностей.

Что я планирую делать?' Этот вопрос начал терзать разум силуэта. Это был действительно хороший вопрос. Независимо от того, действительно ли они переселились или это была мечта, одно было ясно: силуэт хотел вернуться домой, где были их семья и близкие. Поэтому их будущие планы должны быть направлены на достижение этой цели.

'Это будет рискованно и трудно, но это самый эффективный способ, если я действительно хочу найти способ вернуться домой...'

"Малыш?" Старик позвал силуэт, заметив, что они затерялись в мыслях.

Возвращаясь к реальности, силуэт пристально посмотрел на старика. "Да, я знаю, что буду делать дальше, дедушка", - смело сказали они. Он решил... стать Охотником!

http://tl.rulate.ru/book/93142/3130842

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь