Готовый перевод Hogwarts: What evil could a tiny badger have in mind? / ГП:Система Эмоций: Глава 50

В глазах Кассандры.

Толкую целыми днями.

Я могу говорить только о том, какой я удивительный.

Но на самом деле он бесполезный парень.

Кто ты такой, чтобы обвинять себя в том, что заводишь плохих друзей?

Даже врожденная способность подавлена во всех направлениях - его собственная Чёрная.

Это не будет так снисходительно!

Как говорится, всё боится сравнения, а мощные природные способности - подавно.

Но скромно по сравнению с Блэком.

Блэк был больше похож на благородного члена семьи чистокровных, которого она представляла.

Мощный и элегантный, никогда не вычурный.

Услышав слова Кассандры.

Мальфой только почувствовал, что его оскорбили как личность.

Если Кассандра всё ещё такая же высокомерная и холодная, как раньше.

То он сможет это вынести.

Но... это явно высокомерно и холодно по отношению к нему!

Почему?

Как она могла так смотреть на этого парня!

Как он, который всегда был горд, мог это вынести?

"Ты! Встать!" Мальфой указал на Блэка.

"Динь! Обнаружена крайняя зависть"

"Динь! Поздравляем, вы получили золотой сундук с сокровищами!"

"А... ты хочешь, чтобы я встал?"

Блэк откинулся назад.

Он развёл руки и положил их на спинку стула.

Конечно, обычно это действие нормально.

Разве что немного высокомерно.

Но сейчас... слева и справа от него сидят две девушки!

Это выглядит так, как будто он хочет обнять их!

Не обращай на это внимания, Гермиона.

Справа от него сидела Кассандра!

Больше всего разбило сердце Мальфоя то, что

Кассандра просто нахмурилась.

Она не сопротивлялась!

Она не!!. отвергла это!

"Щелчок!"

Мальфой почувствовал, что его сердце разбивается.

"Динь! Обнаружены крайние эмоции гнева и зависти"

"Динь! Поздравляем, вы получили золотой сундук с сокровищами!"

Блэк услышал системное оповещение.

Он так сильно улыбался, что ничего не видел.

Этот Мальфой такой щедрый!

Сколько там золотых сундуков?

Однако улыбка Блэка в глазах Мальфоя была чрезвычайно провокационной. В чём разница?

"Ты..."

"Вставай!"

"Я хочу, чтобы Кассандра знала, каких друзей она завела?!"

Блэк всё ещё сохранял эту позу.

Его тон был полон безразличия.

"Ха-ха, если ты просишь меня встать, я встану. Разве это не было бы постыдным для меня?"

"Крэбб! Гойл!"

Рассерженный Мальфой просто решил закрыть дверь и выпустить собак.

"Мальфой! Что ты собираешься делать?"

Сердито сказала Кассандра.

Этот парень на самом деле хочет что-то сделать в её карете?!

Разве в этом нет никакого изящества чистокровной семьи?

Строго говоря, это её самая продвинутая карета.

Здесь временно. Это её территория.

Поэтому Блэк - её гость.

Разве Мальфой собирается ударить её друга и гостя на её территории?

Как Кассандра может сдержаться?

"Фьюить!"

Она сразу же вытащила свою палочку.

Однако... хотя её движение по вытаскиванию палочки было очень быстрым,

Движение Блэка было быстрее...

К тому времени как Кассандра вытащила палочку,

Блэк уже вытащил по одной. Головы Бу и Гойла были прижаты к столу!

Насколько силён Блэк...

Гермиона знала об этом.

Она просто увидела вмятины на столе.

Гойл и Крэбб закатили глаза.

Вот и всё. Зная, что эти двое будут тяжело ранены, если не умрут.

Блэку грозили большие неприятности!

"Ты ты ты!"

Мальфой тоже был шокирован Блэком.

Этот парень не использовал никакой магии.

Он просто прижал этих двух своих более высоких братьев?

Почему он такой сильный?!

И... он смотрел, как два младших брата переворачиваются. Белые глаза.

Также медленно вытекала кровь.

Мальфой был убит горем.

"Ты убил их?!"

"Ты! Тебя бросят в Азкабан!"

Кассандра тоже с шоком посмотрела на Блэка.

Она не ожидала, что Блэк будет таким жестоким.

После того как Блэк услышал в своём сознании уведомление о том, что он получил три золотых сундука с сокровищами, он схватил этих двоих человек. Вставай.

"Не обвиняйте меня несправедливо, пожалуйста, посмотрите ясно!"

"Они совсем не пострадали"

"Как меня могут бросить в Азкабан?"

Мальфой шокировано посмотрел на Гойла и Крэбба.

Их лоб, который только что был окровавлен, теперь был гладким и ярким.

Не было никаких травм!

Исчезла даже кровь!

Гойл даже в замешательстве почесал голову. Зад.

Исчезла и первоначальная вмятина на столе.

Похоже, все, что только что произошло, было всего лишь иллюзией!

Но почему я все равно помню, как сильно это болело?

"Это... что происходит?."

Малфой в ужасе протер глаза.

"Какое ты на меня наложил заклинание?."

"Наложил на тебя заклинание?"

"Нет!"

Тут на Гойла и Крэбба снова навалился Блэк.

Их лица снова покрылись кровью...

Но когда Малфой снова хотел проклясть,

Блэк снова схватил их.

Лбы Крэбба и Гойла были исполосованы ранениями.

А шрамы на столе чудесным образом снова исчезли!

"Это... что происходит?!"

"Динь! Обнаружено чувство паники и сомнения!"

"Динь! Поздравляем хозяина с получением серебряного сундука с сокровищами!"

Малфой снова взрывал сундук с сокровищами для Блэка.

Что касается Гойла и Крэбба... эти двое парней даже не просыпались более тридцати секунд.

Потому что они вдвоем были многократно прижаты Блэком к столу.

Потом он снова все исцеляет... все ошеломлены, как могут быть какие-либо эмоции для взрыва?

"Динь! Сундук с сокровищами, выпавший сегодня с этой цели, достиг верхнего предела."

"Динь! Эта цель больше не передаст сундук с сокровищами сегодня!"

Блэк услышал, что сундук с сокровищами у Малфоя достиг верхнего предела.

Затем он бросил несчастных Крэбба и Гойла на землю.

В это время снова исчезли травмы и сотрясения на лбах у обоих.

Но... хотя раны исчезли.

Но боль, которую они испытывали только что, была по-настоящему занесена в их сердца!

Когда Блэк прекратил бить их, их разум постепенно вернулся. Они смотрели на Блэка, как на демона.

"Динь! Обнаружены две чрезвычайно пугающие эмоции."

"Динь! Поздравляем хозяина с получением двух бронзовых сундуков с сокровищами"

"Хитрый... почему эти двое такие слабаки?"

"В состоянии крайней паники выпали два бронзовых сундука с сокровищами?!"

Блэк наконец встал.

Он шаг за шагом приближался к Малфою.

Потому что сцена только что была такой ужасающей, что сердце Малфоя раскололось.

Как он может еще помнить незаметную ревность в своем сердце только что?

Это так дьявольски!

Если бы не Блэк,

На его руках все еще были следы крови.

Он думал, что то, что произошло только что, было просто иллюзией!

Поэтому, когда он увидел, как приближается Блэк,

Малфой также отступал шаг за шагом, пока не уперся в дверь, не имея выхода.

"Хочешь узнать почему?"

Блэк тихо сказал, подойдя к Малфою.

"Я……"

Малфой кивнул.

Затем он быстро покачал головой!

"Ты... не причиняй мне боль!"

"Я... мой отец директор школы!"

"Если ты мне навредишь!"

"Я гарантирую, что тебя уволят!."

Блэк рассмеялся.

"О? Да? Так на каком основании вы собираетесь уволить меня?"

"Потому что я тебя ударил?"

"Но на твоем теле вообще нет никаких травм……"

"У тебя нет никаких доказательств, подтверждающих, что я тебя ударил."

Малфой запаниковал.

"Вот……"

Блэк мягко поднял руку.

Осторожно вытрите след крови на тыльной стороне ладони на его воротнике

"Так что ... не связывайся со мной"

"Иначе... я жестоко изобью тебя, излечу после избиения и снова изобью после того, как ты излечишься."

"Обещаю, я буду хорошо контролировать свою интенсивность"

"Под моим лечебным заклинанием эти твои раны..."

"Я обещаю"

"Потом не будет и следа."

Малфои все были напуганы.

Этот человек... действительно ужасен!

Он полностью видел, что только что произошло с Гойлом и Крэббом.

После того, как он его изобьет, он вылечит его травмы? Излечит и снова изобьет?

Слишком особенный, какой дьявол!

А Блэк кажется по своей природе безразличным.

Его убийственное выражение лица... чувство угнетения действительно слишком велико.

"Аааа!"

Малфой, наконец, не выдержал давления и как сумасшедший выбежал из вагона.

Крэбб и Гойл, лежавшие на полу, быстро последовали за Малфоем и выкатились из вагона.

Блэк стоял за ними. помахать

"До свидания! Добро пожаловать, чтобы поиграть снова в следующий раз."

Затем Блэк закрыл дверь.

Он обернулся и увидел два разных глаза.

"Ты... ты действительно можешь исцелить их сразу после ранения?" - Спросила Кассандра.

"Конечно, за эти дни я не бездельничал дома".

Знаешь, за это время, проведенное дома, он специализировался на лечебных заклинаниях.

В будущем он будет заниматься разведением крупных животных и самых разных опасных растений.

Травмы неизбежны.

Поэтому лечебные заклинания имеют жизненно важное значение.

И талант Старшего Архидруида, похоже, является огромным бонусом к заклинаниям для исцеления травм.

Поэтому он очень быстро выучил лечебные заклинания.

Сначала ему приходилось читать заклинание "исцелить как прежде".

Позже, он мог произносить заклинания без заклинаний и волшебной палочки.

К тому же эффект становился все более и более эффективным. Все лучше и лучше.

На самом деле у него это получилось всего за полмесяца!

Это заклинание он фактически освоил сам. Он не полагался на систему. Он напрямую практиковал его от первоначального уровня мастерства до промежуточного.

Это было первое заклинание мастерства, которое он практиковал самостоятельно.

Кассандра онемела.

Этот парень практиковал заклинание дома всего меньше месяца.

Он настолько овладел лечебным заклинанием...

Лечебный эффект Блэка.

Даже не от его заклинания.?

В отличие от опасений Кассандры.

Гермиона очень волнуется, что Блэка исключат.

"Ты только что слышал это? Его отец директор школы!"

"Как же быть?"

"Тебя уволят!"

Кассандра покачала головой.

Редко когда у нее не было своего язвительного языка.

"Нет! На других может обрушится месть Малфоя, и их исключат. Но не на него".

Шучу!

Она узнала одну новость от отца.

А именно то, что Дамблдор усыновил мальчика.

Кассандра вспомнила Косой переулок и то, как сильно Дамблдор заботился о Блэке.

Кого же усыновил Дамблдор?

Не нужно и угадывать.

Итак...

Дамблдор на нашей стороне.

Даже если появятся неопровержимые доказательства того, что Блэк кого-то ударил, Люциусу Малфою будет непросто ему что-то сделать.

Более того, Малфою и остальным вообще не найти никаких доказательств.

Вы сказали, легилименция читает память?

Извините.

Лучшим мастером легилименции является ни кто иной, как сам Дамблдор.

Он уволит Блэка?

Оставьте эту идею!

Гермиона этого не знает.

Она все еще волнуется.

Кассандра вдруг рассмеялась.

Потому что она нашла еще один способ атаковать своих врагов.

"Вы не знаете..."

"О его отношениях с Дамблдором?"

"Он вам не говорил?"

Глаза Гермионы внезапно стали опасными, когда она посмотрела на Блэка.

Что вы имеете в виду?

Вот именно!

Даже эта плохая женщина что-то знает.

Я не знаю?!

Вы сказали только ей?

Напрасно я так сильно о вас беспокоилась!

Глупый вы осел!

"Дзинь! Обнаружена эмоция гнева"

"Дзинь! Поздравляем хозяина с получением серебряного сундука с сокровищами!"

Блэк посмотрел на Кассандру.

Ха, какая озорная.

Но... вы думаете, я не могу так поступить?

Я видел, как Блэк с удивлением смотрел на Кассандру.

"Ты действительно это знал?"

"Но откуда ты знаешь?"

"Я помню, что никогда не говорил тебе!"

"Теперь, когда ты знаешь"

"Тогда, пожалуйста, держи это в секрете"

"Хотя профессор Дамблдор меня и усыновил"

"Но он хотел сохранить это в тайне". Гермиона в шоке посмотрела на Блэка.

"Ты... тебя усыновил профессор Дамблдор?"

"Когда это произошло?"

Она поняла, что говорит слишком громко. Она быстро закрыла рот рукой.

"Вскоре после того инцидента со скрытым монстром".

Ответил Блэк.

Увидев, что его атака разрешилась всего за несколько слов.

Кассандра свирепо посмотрела на Блэка.

"Дзинь! Обнаружена эмоция шока и гнева"

"Дзинь! Поздравляем хозяина с получением двух серебряных сундуков с сокровищами!"

Блэк счастливо сел.

Инструмент в виде двух сундуков с сокровищами остался вместе.

На самом деле это было очень эффективно!

Инструмент просто появился у двери.

Потребовался всего полдня, чтобы заполучить столько сундуков с сокровищами!

Как же это замечательно!

...

Поезд все еще едет вперед.

Скоро полдень.

Ведьма среднего возраста толкала тележку, полную закусок.

Постучала в вагон Блэка.

"Дорогой, вам чего-нибудь нужно?"

"Конечно!"

Блэк немедленно выбежал.

Хотя он также принес с собой много закусок, большинство из них были привезены из мира маглов.

Закуски из волшебного мира.

Он не сильно закупился в прошлый раз. В этот раз он не мог упустить возможности попробовать.

Я этого хочу. Знаешь, Блейк обожает вкусную еду, особенно десерты.

Вскоре Блейк принес домой много вкусняшек, заплатив пятнадцати сиклями и восемью кнутами. Что такое многовкусовые бобы Биби? Супер-пузыри Чубао.Шоколадная лягушка.

«Ешь!»

Блейк поставил вещи на стол.

Затем он с радостью открыл пирог в форме котла.

Гермиона не очень часто ела закуски из волшебного мира.

Поэтому она тоже без церемоний взяла шоколадную лягушку.

Стоило Кассандре сдержанно взять кусочек тыквенного пирога, как снаружи раздались крики и восклицания!

«Нет! Лейф!»

«Беги, Лейф!»

«О! Боже мой! Какой огромный паук!»

«Но почему он стал таким большим!»

«Ли Джордан! Лови своего паука!»

«Я... о! Проклятье!»

«Фред! Джордж! Вы, два ублюдка!»

«О! Он поймал бедную жабу?»

«Лейф, ноль!».

http://tl.rulate.ru/book/93009/3968490

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь