Готовый перевод The past defines the future / Прошлое определяет будущее: Глава 1: Неприятное место

"Папа, не надо!" кричал я, когда Беззубика запирали, как зверя. "Ты подружился с драконом, Иккинг! О чем ты думал!" - кричал он на меня. Это было на Арене. Все смотрели, большинство из них с ненавистью в глазах смотрели на меня, выкрикивая "Предатель!" и другие имена, которые я не осмелюсь назвать. Мои так называемые друзья, даже если их можно так назвать, тоже смотрели, не веря в то, что я сделал, и сторонясь меня за это. Потом я увидел ее, Астрид, она отказалась смотреть мне в глаза. Я опустил голову в знак поражения. "Если бы я только пошел за ней", - подумал я. Видите ли, она узнала, что я держу у себя Беззубика, и побежала рассказать об этом в деревню. Я думал, что они ей не поверят... но я ошибался.

Вскоре они пришли с мечами, боласами, топорами и огнем, готовые убить Беззубика, но мой отец хотел оставить его в живых, чтобы устроить публичную казнь одного из самых опасных драконов на свете. "Я говорил вам, что сбил одного, но вы мне не поверили. Никто из вас!" кричал я, потому что сейчас я был очень зол. Весь гнев от постоянных издевательств, дразнилок и издевательств вырывался наружу. "Тогда почему ты не убил его, сынок, не принес мне голову и не показал, что ты викинг!"? спросил Стоик. Он был так же зол на меня, как и все остальные.

Я опустил глаза, посмотрел на Астрид, которая на этот раз смотрела на меня, но уже со злостью и тоже ждала правды. "Потому что когда я нашел его... он был так же слаб, как и я... Я посмотрела в его глаза... и увидела себя", - ответила я. Все покачали головами, и еще больше гневных комментариев, и все это за то, что я пожалел нашего смертельного врага. "Ты предал нас, сын... Ты предал наши законы, нашу деревню... ты предал меня!" - кричал мой отец. Я посмотрел на него, увидел боль в его глазах и еще раз огляделся вокруг. Я никогда по-настоящему не чувствовал себя Изгоем... до этого момента.

"Разве я виноват, что ты не можешь измениться... Разве я виноват, что я обучил его... Разве я виноват, что вы все жалкие?!" кричала я, слезы заливали мои глаза. Все задохнулись, когда я сделал это замечание, и снова начали свои бессмысленные угрозы. "Ты не мой сын...", - сказал он и отвернулся, не дав мне и секунды подумать. "Мама бы поняла", - просто сказал я. Я знал, что она поняла бы, потому что она была единственной, кто понимал меня, когда все остальные... даже мой собственный отец... не понимали.

"Кто хочет получить честь вырезать сердце этого существа?" - крикнул он, и все зааплодировали. "Видишь, Иккинг, это то, чем являются викинги, это то, кто мы есть! И это никогда не изменится!" - сказал он, не глядя на меня. Даже мои "друзья" боролись за то, чтобы добраться до Стоика... кроме Астрид. Она просто стояла там с безэмоциональным лицом. "Я сделаю это!" услышала я слишком знакомый голос. Я посмотрел на своего лучшего друга, Риппера, который шел рядом со мной. "Я убью его, чтобы показать Иккингу пример того, что он должен был сделать в тот день", - сказал он, холодно глядя на меня.

Оказалось, что Риппер следил за мной в тот день и видел, как я освобождал Беззубика, и он был там, когда я открыл все хитрости о драконе. Он помог мне сохранить его в тайне... а теперь собирался убить Беззубика. Я не мог смотреть ему в глаза. "Ладно, Риппер, действуй", - сказал мой отец, передавая ему меч, и он подошел к Беззубику. Я отвернулся, я не мог видеть, как мой лучший друг убивает единственного друга, который у меня был. Я ждал, что Беззубик зарычит от боли, но так и не услышал этого... я слышал только вздохи... Я поднял голову и не мог поверить.

Риппер мечом разбил замки, сковывавшие Беззубика, и перерезал его веревки. Как только он понял, что свободен, Беззубик бросился ко мне, схватил меня и выбежал с арены, перепрыгивая через жителей, преграждавших путь. Я быстро взобрался на спину Беззубика и посмотрел вниз, чтобы увидеть, как Потрошитель говорит, чтобы я убирался прочь. Я не мог оставить его... они точно вынесут ему смертный приговор, и это было очевидно, когда Тафнут и Сморкала подошли и зажали его руки за спиной.

"Не беспокойтесь обо мне! А теперь убирайтесь отсюда!" - крикнул он, и мне пришлось сделать это, так как они начали пускать в меня стрелы. Я улетел в сторону океана, не зная, где начать свою новую жизнь, но одно я знал точно... я никогда не вернусь в это ненавистное место.

http://tl.rulate.ru/book/92972/3056509

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь