Готовый перевод I’ll Quit Being a God / Я перестану быть богом!: Глава 60

Глава 60: Цай Инь

**Правильно**

За пределами храма Бога-Волка Лу Хэн сидел в маленьком деревянном павильоне, спокойно глядя на плавильную печь для мечей за пределами горы.

**Правильно**

Чувство пустоты и ужаса никогда не исчезало в его уме, создавая легкое беспокойство в его сердце.

**Исправляется**

После увещевания Белая Обезьяна отправилась на заднюю часть горы, чтобы нарубить дров. Пока Сяо Ай спешила вернуться к культивации, Лу Хэн хотел, чтобы девочка подошла к Богу-Волку и выслушала его приказы.

**Правильно**

Однако, хотя Сяо Ай ушла, она все еще принесла вино из персикового цвета, которое она приготовила перед уходом.

**Правильно**

"Лорд Бог-Волк, это вино из лотосового цвета Сяо Ай, пропитанное цветами лотоса. Вино ... 300 лет"

**Правильно**

Сяо Ай предложила тщательно приготовленное вино из цветов лотоса, и ее глаза были полны ожидания.

**Правильно**

Хотя Лу Хэн не любит выпивать, он не может не задуматься о вкусе вина из цветов лотоса, уловив слабый аромат.

**Правильно**

Цветы лотоса на задней части горы не завяли с тех пор, как зацвели в середине зимы прошлого года. Вы знаете, что сейчас наступает зима.

**Правильно**

Цветы лотоса, которые находятся в полном цвету почти год, не завяли и не дали результатов. Лу Хэна довольно удивило такое необычное явление - не собирается ли этот персиковый лес быть в порядке?

**Правильно**

Однако после проверки он обнаружил, что персиковый лес не показывал никаких признаков превращения в демона. Это было просто потому, что духовная Ци взметнулась, и корни подземных персиковых деревьев поглотили духовную Ци воды по всей горе.

**Правильно**

Грохочущий дождь, который падает раз в месяц в горах, кроме духовной Ци, которая проливается в воздух, почти вся духовная Ци воды, которая тает в почве, высасывается этим персиковым лесом.

**Правильно**

Видя необычную сцену цветов лотоса в персиковом лесу почти год, Лу Хэн не мог не подумать о легендарном плоском персике, который цветет 3000 лет и дает плоды 3000 лет.

**Правильно**

Персиковый лес на задней части горы не станет похожим на духовное дерево, не так ли?

**Правильно**

Хотя невозможно цвести и приносить плоды тысячи лет, как у плоских персиков, признаки этого персикового леса теперь показывают, что персиковым деревьям может потребоваться много времени, чтобы принести плоды.

**Правильно**

Думая в своем сердце, Лу Хэн, сидя в павильоне, налил маленькую чашку вина из цветов лотоса и заварил его.

**Правильно**

Под темным небом у Лу Хэна возникло странное чувство, что его тело и разум были крещены в тот момент, когда он уловил слабый и элегантный аромат.

**Правильно**

В тот момент показалось, что темные горы также стали солнечными.

**Правильно**

Такое экстраординарное представление заставило Лу Хэна удивленно взглянуть вниз. Глядя на светло-красную жидкость в стакане, он обнаружил, что вино из цветов лотоса, казалось, было более мощным, чем он думал.

**Правильно**

Не колеблясь, Лу Хэн поднял стакан и осторожно выпил вино.

**Правильно**

У холодной и мягкой жидкости легкий и элегантный аромат, с мягким и нежным прикосновением, как не специя, как обычные вина. Лу Хэн закрыл глаза и почувствовал это. Непроизвольно он налил еще одну чашку.

**Правильно**

Затем идут третья и четвертая чашка ...

**Правильно**

Когда Лу Хэн пришел в себя, он обнаружил, что в маленьком кувшине с вином не осталось жидкости.

**Правильно**

Он не мог не засмеяться.

**Правильно**

Вино из цветов лотоса испускало неотразимое очарование своей магической силой.

**Правильно**

После того, как Лу Хэн выпил маленькую чашу прекрасного вина, он также ясно понял настоящую уникальность этого вина.

**Правильно**

Как глубокий культиватор, было удивительно, что вино могло улучшить его культивирование. В то время как по сравнению со смертными, у них просто была бы продлена жизнь.

**Правильно**

Вино из цветов лотоса, тщательно приготовленное Сяо Ай, уже можно было считать сокровищем.

**Правильно**

Он оглянулся в сторону храма Бога-Волка, где Сяо Ай закрыла глаза и занималась самосовершенствованием.

Хотя он должен был только отдать приказ, Сяо Ай предложил остаток вина из персикового цвета, но Лю Хэн не алкоголик, и никогда не пил Байцзю (китайские дистиллированные спиртные напитки) в своей предыдущей жизни.

Даже если вино из персикового цвета было необыкновенным, он не проявил особого интереса.

Поставив стакан, Лю Хэн снова посмотрел на горы и позволил своим мыслям медленно улетучиться.

Выпив этого вина из персикового цвета, это сильное чувство в его сердце начало исчезать, и он больше не чувствовал подавленности.

В том направлении горна за пределами гор огня становилось все меньше и меньше, и они больше не были такими ужасными, как прежде.

Лю Хэн с волнением смотрел, как на самом деле будет выкован Меч небесного грома.

Меч небесного грома не давал ему покоя...

После полудня шум в горах Ханью постепенно стих.

Лю Хэн сидел в беседке и думал о разных вещах.

Спокойствие в горах было нарушено, когда свет внезапно прорезал небо.

Когда Лю Хэн поднял глаза и увидел фигуру в этом свете, Гай Инь также увидел Облака Небесного грома, окутавшие главный пик гор Ханью.

Даже если это далеко, Гай Инь ясно чувствует силу Облаков Небесного грома.

Думая о приказе Вучжу, он не смел медлить. Он сразу же упал с воздуха и вошел в горы.

Хотя деревня Шуйшэн за пределами горы Ханью популярна, цель этой поездки не в этой отдаленной деревне.

Ближе к Празднику Двойной девятки, как верховный жрец-колдун Города тысячи игл, Гай Инь должен был ждать рядом с мастером Вучжу и работать над Жертвоприношением вулкану в сентябре.

Но мастер Вучжу дал ему еще более важную задачу, отправил его в эту отдаленную гору Ханью, чтобы навестить Волка-бога в горе.

С прошлого года в этом году в Городе тысячи игл произошли большие перемены. Мастер Вучжу с помощью средств боролся с древним кланом.

Гун Шуй-цзе, который всегда был непокорным и упрямым, внезапно подавил все древние кланы не силой, а поддержкой со стороны народа. Вся эта группа древних кланов знает, что за ним должен быть эксперт.

Весь Город тысячи игл гадает, кто тайно помогает Гун Шуй-цзе, и многие древние кланы постоянно пытаются выследить эксперта, скрывающегося за Гун Шуй-цзе.

Однако как доверенное лицо мастера Вучжу, Гай Инь знает, что существование, которое действительно влияет на мастера Вучжу, находится не в городе. Он также знал, насколько благородно было это существование.

Поэтому, когда ему было приказано посетить Волка-бога в горах Ханью, Гай Инь очень нервничал. Хотя мастер Вучжу сказал, что Волк-бог на этой горе — бессмертный мудрец, беспокоиться не о чем.

Но перед лицом такого благородного существа Гай Инь все еще боится быть грубым.

Поэтому, прежде чем войти в горы, он упал с воздуха и пошел прямо к горе Ханью пешком.

Однако после входа в горы Гай Инь обнаружил, что ситуация в горах Ханью была несколько ненормальной.

За исключением глубокого главного пика и первобытного леса за главным пиком окружающие горы полностью превратились в выжженную землю без единой зелени.

А вскоре после входа в город Гай Инь нашел плавильню мечей.

В это время пламя в плавильной печи, которое раньше ревело достаточно громко, чтобы сотрясать землю, почти погасло. Если бы мимо прошли смертные, они бы никогда не связали существование этой плавильной печи с видением в горах.

Однако Гай Инь не смертный. Даже если огонь, испускаемый из плавильной печи, почти отсутствует, он все еще ясно осознает необычность и ужас, скрытый внутри.

После тщательного наблюдения он обнаружил, что стиль литья в горне для мечей был весьма знаком.

Правильно

Эта плавильня для мечей... Похоже, здесь рука племени Ли!

Правильно

Гай Инь был слегка удивлен и вспомнил, что, когда он ранее входил в горы, он не видел лагеря какого-либо племени возле деревни Шуйшен.

Правильно

Получается, что племя, собравшееся снаружи гор, на самом деле племя Ли?

Правильно

С легендарным племенем Ли Гай Инь контактировал 60 лет назад и знал, что их металлургия была непревзойденной в мире.

Правильно

Но даже осведомленный Гай Инь был шокирован слабым запахом террора, исходящим в это время из плавильни для мечей.

Правильно

В этой горе Ханью есть люди из племени Ли, которые забыли о мечах?

Правильно

Но также причинили такой большой ущерб...

Правильно

Гай Инь подсознательно посмотрел в направлении главного пика горы Ханью и понял, что плавильня для мечей племени Ли должна была получить одобрение Бога-Волка. Но даже при таком большом уроне Бог-Волк не возразил...

Правильно

Бог-Волк на горе Ханью действительно столь же великодушен и божественен, как и говорил Мастер Учжу. Если бы он был свирепым человеком, он уже наказал бы этих людей из племени Ли...

Правильно

Думая об этом, беспокойство в сердце Гай Иня слегка рассеялось.

Правильно

Он принял решение, больше не смотрел на плавильню для мечей племени Ли и продолжил идти к горе.

Правильно

Цель этой поездки — посетить Бога-Волка и принести жертвы. Хотя плавильня племени Ли необычайна, к нему это не имеет никакого отношения.

Правильно

Но когда Гай Инь добрался до подножия главного пика и увидел просторную каменную лестницу перед собой, он немного растерялся.

Правильно

Это... Это вроде бы не соответствует тому, что сказал Мастер Учжу?

Правильно

Если он правильно помнит, гора Ханью, описанная Мастером Учжу, — это просто отдаленный и примитивный холм, не так ли? Почему здесь теперь есть искусственные лестницы...

Ожидает редактирования

В замешательстве Гай Инь поднялся прямо по лестнице. Вскоре он добрался до конца каменной лестницы и увидел вымощенную зеленым камнем тропу и храм Бога-Волка в конце тропы.

Правильно

Хотя храм Бога-Волка сделан из чистого дерева и не так величествен, как храм Вулкана в Городе Тысячи Игл, он смутно излучает величественную атмосферу, которую нельзя игнорировать.

Правильно

Статуя Бога-Волка в храме Бога-Волка была в отдалении, но необычайное зрение Гай Иня видело ее ясно.

Правильно

Гай Инь становился все более и более нервным.

Правильно

Сцена перед ним совершенно отличалась от того, что говорил Мастер Учжу.

Правильно

Храм на низкой горе совершенно не виден... Не потому ли, что он сделал что-то не так? Но Бог-Волк действительно почитается в этом храме.

Правильно

Или это место изменилось за этот год?

Правильно

Взволнованный, Гай Инь вступил на тропу.

Правильно

Недалеко от него он нашел белого отшельника, сидящего в небольшой беседке у дороги. Когда Гай Инь увидел отшельника, отшельник в белом также посмотрел на него с улыбкой.

Правильно

Гай Инь был слегка удивлен. Он не понял, когда появился отшельник в белом? И темперамент этого человека действительно таков: он просто сидит там, но он, кажется, слился с этим миром, что отнюдь не заурядно.

Из осторожности Гай Инь открыл свои магические глаза и снова посмотрел на него, чтобы не быть раненым злыми людьми. Однако, как только магические глаза увидели, отшельник в белом был окружен громом и светом, обладая ужасающей божественной силой.

Во время этого взгляда Гай Инь не только не увидел глубину другой стороны, но и ему стало трудно дышать. Казалось, он столкнулся с ужасной молнией, и его сердце было в шоке.

Этот отшельник в белом... Похоже, все его тело сделано из Небесного Грома?

Гай Инь сразу догадался, кто такой отшельник в белом, и быстро поклонился.

"Гай Инь из Города Тысячи Игл пришел увидеть Господа Бога-Волка!"

Под тусклым светом ночника лоб Гай Иня слегка покрылся потом.

В тот момент, когда его волшебный глаз взглянул на Бога-Волка, ужас и давление, которые он ощущал, едва не разбили его сердце из Тао. Сохранять спокойный вид, не теряя самообладания, — это предел его возможностей.

Недаром перед отъездом мастер Вучжу советовал ему не открывать свой магический глаз перед Богом-Волком.

Подглядывать за богами обычными глазами оказалось ужасным ощущением.

http://tl.rulate.ru/book/92922/3967757

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь