Готовый перевод Selling Drugs in the Dungeon should be a profitable Business, no? / Продажа пилюль в подземелье должна быть прибыльным делом, ведь так? (Данмачи): Глава 6.5

В ближайшее время я отправлюсь в Подземелье, в основном потому, что оно мне крайне любопытно, тем более что это единственный источник Ци, который я ощущал до сих пор.

И все же я не могу игнорировать риск того, что они все еще где-то рядом, просто как-то незаметно и терпимо относятся к своей слабости.

В конце концов, Ци безумно трудно собрать без пилюль и без улучшения своего Дворца Ци хотя бы два раза.

Но это также позволяет людям жить намного дольше, просто улучшая свое тело.

Больше времени - значит, больше Ци можно собрать, а чем больше Ци собрано, тем больше Дворец Ци можно улучшить, если только знать как это сделать.

И тогда, мало-помалу, они будут набирать силу в течение последующих лет.

Единственная причина, по которой я не нахожусь на более высоком уровне Дворца Ци, заключается в том, что я провел свои ранние годы, непрерывно совершенствуя свое тело снова и снова, готовя его к будущему.

Потом, когда я достиг Орарио, я решил, что пора перестать сдерживаться и наконец-то повысить уровень своего дворца Ци.

Хотя по большей части я решил это после того, как убил того минотавра и заметил, как мало вреда Ци нанесла моему телу в тот момент.

Как ни смешно, но я достиг предела прочности своего тела в этом царстве, поэтому с большим улучшением придется подождать.

Одна большая проблема, которую я, к сожалению, осознал только сейчас, заключается в том, что на данный момент я дважды вызывал Небесное Светошоу.

Так что если в городе прячутся Культиваторы... Они наверняка узнают, что теперь появился еще один.

Жить легко и непринужденно никогда не бывает просто, да?

Скрип-

Хн?

Я приостанавливаюсь, едва дойдя до двери в свою комнату, а затем перевожу взгляд на соседнюю, которая только что с легким скрипом открылась.

Мой взгляд встречается с одиноким сиреневым глазом всего на долю секунды, и одного этого мгновения достаточно, чтобы он наполнился чистым ужасом, прежде чем дверь захлопнется.

Что это, блядь, было?

Я моргаю и распространяю свои способности к сенсорике по комнате, обнаруживая там одинокую женщину, которая... теперь сидит, прислонившись спиной к двери и обняв колени.

У нее что, антропофобия? Или я сам ее напугал?

Секунду я колеблюсь, но потом с тихим вздохом подхожу к двери. Ведь иногда я тоже бываю слишком добрым себе же во вред.

Итак, я легонько стучу в дверь.

- Все в порядке? - тихонько зову я, зная, что она может услышать меня со своего места прямо перед дверью.

Стук и мой голос, похоже, пугают ее еще больше, так как я чувствую и слышу, как она отшатывается от двери.

- Я не причиню тебе вреда? - Я пытаюсь успокоить ее, но она снова отстраняется.

На это я наморщил нос.

- Меня зовут Райли. Я новичок в семье, если ты не знала. - может она боится мужчин в целом?

Господи, неужели Гера поселила меня сюда, зная, что эта девушка боится... ну, меня?!

- Прости, если мое присутствие причиняет тебе неудобства... - И снова никакой реакции. Она по-прежнему прячет лицо между коленями.

Я должен уйти, но... Я хочу попробывать еще кое-что.

- Постучи по земле один раз для "да", два раза для "нет". - Я чувствую, что она не шевелится, когда говорю это достаточно громко, чтобы она меня услышала.

- Я доставляю тебе дискомфорт?

Пауза, затем я улыбаюсь, когда ее рука двигается и тянется вниз.

Она слабо стучит по земле, не настолько громко, чтобы я услышал, но я чувствую это.

И она постучала дважды.

Значит, я не причиняю ей дискомфорта, но в ту долю секунды я увидел весь этот ужас в ее глазах.

- Тебе страшно?

Один стук.

- Это из-за меня?

Два стука.

Тогда в чем, блядь, проблема?

- Могу ли я чем-то помочь? - Пауза, затем два стука, заставляющие меня тихонько вздохнуть.

- Тогда, может, ты голодна? - Еще одна пауза, затем один стук. - Тогда я принесу немного еды.

С этими словами я делаю шаг назад и захожу в свою комнату.

У меня осталось шесть пилюль исцеления. Метерия принимает по одной каждый день, чтобы чувствовать себя хорошо и иметь возможность двигаться, а Альфия все еще отказывается принимать их, пока я не сделаю большой запас для ее сестры.

Так что вместе с той, которую я дам Агнодис, у меня останется пять... Но, к счастью, завтра днем я должен получить свою Печь для пилюль.

Так что волноваться не о чем. Не могу дождаться, когда снова начну заниматься рафинированием, причем с гораздо лучшей печью, чем та, что у меня сейчас.

Я просто в восторге!

А теперь давай-ка вернемся вниз и закончим готовить для этих жаждущих женщин.

xxxXXXxxx

Он был милым... Нет, он и правда милый.

Но, скорее всего, он был таким, потому что ему до сих пор ничего не рассказали о ней.

О том, какая она извращенная, уродливая и испорченная.

Тогда он наверняка тоже изменит свое отношение, как и остальные. К счастью, на этот раз ей не придется видеть, как меняется его выражение лица, как в его глазах поднимается отвращение, когда они падают на нее.

Так было всегда, и это не ее воображение. Это действительно там, просто Кирин не может видеть это так же хорошо, как она.

Даже он - даже Райли - наверняка будет испытывать к ней отвращение.

Неважно, насколько добрым, как она слышала от членов Семьи, он должен быть, пока они гуляли по коридору перед ее комнатой, он тоже будет испытывать отвращение.

Но, по крайней мере, этот короткий разговор с ним был приятным. Он напомнил ей о тех временах, когда она часами просиживала у постели Метерии, рассказывая ей всякие истории.

А теперь маленькая Метерия была на пути к исцелению и она могла слышать, как она играет со всеми остальными... И ей тоже хотелось поиграть с ней.

Ей так хотелось пойти и погнаться за ней. Усадить ее и расчесать ей волосы, может быть, даже накрасить и попробовать платья и другую одежду.

Но сейчас...

Слабый стук в дверь испугал ее.

- Бринхильдр, это Райли! - Произносит знакомый теплый голос, и глаза Бринхильдр расширяются от ужаса.

Он знает ее имя! Он расспрашивал о ней! Должно быть, ему рассказали о...

- Я принес еду, извини за ожидание! - А? Неужели прошло столько времени с тех пор, как он ушел... Нет, подожди!

Разве он не должен был испытывать к ней отвращение? Почему он все равно принес ей еду?

Она планировала просто улизнуть поздно вечером, как она обычно делала, чтобы взять немного еды на кухне, а затем быстро скрыться в своей комнате...

И все же теперь он был здесь.

http://tl.rulate.ru/book/92898/3441800

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь