Готовый перевод Selling Drugs in the Dungeon should be a profitable Business, no? / Продажа пилюль в подземелье должна быть прибыльным делом, ведь так? (Данмачи): Глава 6.2

- Так в чем же дело? - Он слегка прищуривается, его спокойные и расслабленные глаза рассматривают достопримечательности рынка вокруг него, осматривая каждого человека, как будто он что-то ищет.

Кирин мысленно спросила себя, стоит ли озвучивать свой вопрос вслух или лучше оставить его без внимания.

У людей есть свои секреты, особенно у нее, и ее правило - не выпытывать слишком много. Максимум один или два за раз.

И все же она была слишком любопытна, потому что Райли слишком уникален.

Чудесные пилюли, которые он делает, огромная сила, которой он владеет без фалны...

И та странная энергия, которая позволяла ему раскалывать небо на части, разрывая сами облака над головой.

Эта ужасающая чернота, которая поглощала все, этот холод, который исходил от его клинка...

Это пугало ее до сих пор.

Эта чистая, необработанная мощь... Этот взгляд в его глазах перед тем, как его клинок разрезал небо...

Кирин редко в своей жизни испытывала страх, и еще реже она бывала по-настоящему возбуждена.

А Райли сумел вызвать оба этих чувства одним взмахом своего меча.

Он опасный мужчина.

По ее оценке, если позволить ему расти, он наверняка превзойдет всех по силе максимум через несколько лет, но это если ему ничего не помешает.

Пока же его слабости очевидны, легко заметны. Он использует все свои силы во время боя, а это значит, что долго он не продержится.

Количество противников и длительность боя - его погибель... То есть если он не сможет быстро устранить врагов с помощью своей странной силы.

После одного применения он стал бледным и явно болезненным, но это до сих пор вызывает у нее ужас.

- Тогда я сразу перейду к делу. - начала она, понизив голос, ее лицо стало немного серьезным. - Я хочу знать, что это за сила, которую ты использовал против Альфии. - Райли на мгновение остановился, услышав ее вопрос.

Это была всего лишь доля секунды, но он это сделал, и она увидела это ясно как день.

Его обычно спокойные глаза наполнились оттенком беспокойства и гнева, когда они встретились с ее глазами, и Кирин обнаружила, что сдерживает глоток и начинает нервничать.

Это явно не магия, ведь она пробила защитный барьер Альфии, как масло... А барьер Альфии делает ее неуязвимой для магии.

Так если это не магия, то что же это?

Неужели он такой же, как она?

Но если да... тогда почему он в здравом уме?

Может, тогда его Пилюли лечат и разум?

Райли не сводил с нее спокойного взгляда в течение нескольких долгих секунд. Его челюсть напряглась, руки на мгновение сжались в кулаки... Но затем все это исчезло, когда он вздохнул.

Его контроль над эмоциями вызывал у Кирин легкую зависть.

- Почему ты хочешь это знать? - Он задает вопрос вместо ответа, отводя от неё свой взгляд, когда он возобновляет ходьбу.

Она следует его примеру, но немного отстает, скрестив руки за спиной.

- В основном любопытство. И... оценка угрозы тоже. - Ее ответы честны, но не вызывают у Райли никакой реакции.

Ни подергивания лица или рук, ни мгновенной паузы.

Он просто продолжил идти.

Следовательно, и она продолжает идти.

- Ты - незнакомец. Да, ты приносишь чудодейственные лекарства, которые могут спасать жизни, но вместе с этим ты приносишь и силу, которая позволила тебе одолеть одного из сильнейших людей в этом городе.

Они заворачивают за угол, и она замечает, как взгляд Райли падает на расположенный неподалеку небольшой парк.

Далекий, тихий и свободный. Подальше от посторонних глаз и ушей.

Она молчит и просто следует за ним туда, наполовину ожидая внезапной атаки, а наполовину ожидая/надеясь, что ничего не произойдет.

И действительно, ничего не происходит. Райли просто приводит ее к скамейке в парке и садится с тяжелым вздохом и усталым лицом.

Беспокойство мгновенно заполнило сердце Кирин, но она в любом случае заняла место рядом с ним.

Между ними воцаряется напряженная тишина, пока Райли смотрит на свои руки в перчатках, кулаки сжимаются и расслабляются снова и снова.

Пока, наконец, он не заговорил.

- Я буду абсолютно честным... Но и расскажу не обо всём. - Он говорит ей правду, заставляя Кирин моргнуть, а затем слабо улыбнуться.

- То, чем я владею, называется Ци, и это все, что я пока скажу об этом. - Ци... Что означает это слово?

- Причина, по которой я не хочу больше рассказывать о Ци, заключается в том, что я знаю, что могут сделать люди, которые овладеют этой силой. - При этих словах у Кирин свело живот. - Этот город кажется относительно спокойным, и я не хочу разрушать его силой, которая, несомненно, быстро развратит тех, кто ею владеет.

В голове Кирин мгновенно все перевернулось.

Райли сдержан, и даже когда он обладает такой силой, он не хочет выставлять ее напоказ.

Единственная причина, по которой он вообще сражался с Альфией, - это преподать ей урок и заставить ее отступить, но тогда становится ясно, что он не желает добиваться славы.

Потому ли это, что ему не нравится быть в центре внимания, или потому, что он боится, что люди научатся владеть этой силой Ци, просто наблюдая за ним?

Другие боги наверняка попытаются заставить его раскрыть, как пользоваться этой силой, пытаясь представить его способным спасать жизни, вместо того чтобы показать свою жадность и желание иметь его под своим началом.

И Кирин не может этого допустить.

Эвилус все еще таится где-то, выжидая время и ползая вокруг, словно крысы.

Каждый раз, нанося удар, они неизменно наносят Орарио сокрушительный удар, на восстановление от которого уйдут годы.

И как только Райли выпустит свои пилюли, способные сделать погружение в подземелье чрезвычайно безопасным, они тут же нацелятся на него.

К тому же пройдет совсем немного времени, и все узнают о его ужасающей силе из-за ситуации с минотавром, а также о том, что он может похвастаться ею, не имея Фалны.

Эвилус нацелится на него, приобретёт его пилюли через тайных агентов, наберет еще больше силы...

А затем нанесут удар, отняв единственного человека, который может спасти десятки тысяч людей в ближайшие годы благодаря его чудодейственному лекарству.

Она. Не может. Допустить. Этого.

- Ты абсолютно уверен, что в Орарио нет никого, кто бы владел этой... Ци? - негромко спросила Кирин, и Райли со вздохом покачал головой.

- Если только они не слишком слабы в данный момент, но тогда было бы легко узнать, что они где-то рядом.

- Обычно пользователи Ци ведут себя как гордые тираны, выставляя напоказ свое могущество и власть, куда бы они ни пошли. Если ты не встанешь на колени, когда они пройдут по улице, они покалечат тебя или убьют, а любую женщину, которая привлечет их внимание, они насильно... - На этом он замолчал, но Кирин все прекрасно поняла.

http://tl.rulate.ru/book/92898/3441797

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо за главу
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь