Готовый перевод The Hunters / Охотники: Глава 12 - Фамилия Винчестер хорошо известна в аду

"Привет, Локи. Что за игра сегодня?" - спросил Гарри, изображая из себя младшего брата Локи, не посещающего школу (что он и делал, так что технически он не лгал).

"Этот урод согласен с Вудлтортом. Решил дать ему попробовать его же лекарство, раз уж нам запретили прямое вмешательство", - усмехнулся Локи.

"А ты в это время привлекаешь охотников, как мух на мед. Двух зайцев одним выстрелом", - оценил Гарри.

Игра, в которую играл Локи, чертовски быстро зацепила бы американских охотников, а значит, его убили бы косвенным путем.

"Это конфеты, которые я чувствую?" - с надеждой спросил Локи. Гарри протянул ему "Миндальную радость". Он купил ее для Локи, так как тот не очень любил кокос.

"Возьми", - сказал Гарри.

"Кокосовый орех? Я думал, ты его ненавидишь?"

"Да, но я все равно купил его для тебя. У меня есть "Херши" с миндалем с моим именем", - сухо сказал Гарри.

Локи фыркнул и откусил от своего батончика.

Через два дня после того, как он связался с идиотом чистокровным (который, очевидно, был из Англии и хотел завербоваться в Волди), пришел охотник и убил его.

Возможно, это продолжалось бы и дольше, но Гарри пустил слух, что на свободе находится темный колдун и в каком городе он находится.

Через его блог охотники получали больше добычи, чем слушая сообщения о необычной активности. Помогло то, что Гарри провел большую часть исследований и рассказал им, на что они охотятся, или сделал лучшее предположение.

"Честно говоря, братишка, я не понимаю, зачем тебе вступать в ряды охотников, если ты зарабатываешь больше денег, работая информационным брокером".

"Легко, просто продавать информацию нужным людям чертовски скучно, даже если мне не придется заполнять для этого бумаги. А вот охота даст мне адреналин и дополнительный бонус в виде уверенности в том, что то, что я убиваю, действительно стоит затраченных усилий. Кроме того, таким образом я помогаю спасать людей, фактически не находясь там".

"Пресловутое "спасение людей". Должен признать, Гермиона это уловила".

"Она до сих пор в шоке от того, что я лучше нее разбираюсь в исследованиях. Ты бы слышал, как она разглагольствовала, когда спрашивала, почему я не прилагаю столько же усилий к школьной работе, сколько к охоте на сверхъестественных злодеев", - хмыкнул Гарри.

Локи рассмеялся, поскольку Гарри поделился с ним этим воспоминанием.

Флэшбэк...

"Гарри Поттер! Я хочу ответов! Почему ты эксперт в том, чтобы за пять минут выяснить, с чем имеют дело охотники, но не можешь составить вразумительный свиток по теории Ганта?" - потребовала Гермиона.

Гарри закрыл свой ноутбук и посмотрел на нее.

"Гермиона, в какой момент это поможет мне в реальном мире? То, к чему я действительно прикладываю усилия, в основном помогает другим. Как сдача длинного пергамента, который был домашним заданием, поможет мне справиться с баньши? Как забота о мнении Снейпа о моих писательских способностях поможет мне справиться с разъяренным призраком?".

"Если бы ты приложила хотя бы половину тех усилий, которые ты вложила в этот блог, ты могла бы стать лучшей ученицей!"

"И чтобы больше людей поняли, каковы мои настоящие способности? Нет, спасибо. После окончания школы я не собираюсь общаться с магическими сообществами, разве что мимоходом, и уж точно буду избегать Джинервы Уизли, как проклятой чумы. Я не знаю, почему люди верят, что мы будем вместе", - категорично заявил Гарри.

Гермиона не знала, что на это ответить.

"Зачем ты это делаешь? Исследовать всю эту тьму?" - тихо спросила она.

"Когда мне было семь лет, вендиго убили моего дядю и кузена, а тетю пощадили только потому, что я рассказал охотнику, откуда взялась эта тварь. Увидев человека, который добровольно встречался с тьмой каждый раз, когда охотился, я задумалась. Что если бы я был тем охотником, который спас испуганного маленького мальчика, затаившегося на дереве? Что, если бы я мог помочь им отогнать тьму, хотя бы ненадолго? Поэтому я начал искать и быстро обнаружил, что у меня хорошо получается находить тьму и способы ее остановить".

Глаза Гарри потемнели. Как будто он что-то вспоминал.

"Я помню, как впервые пришел в бар охотников. Они обсуждали проблему баньши, и я рассказал им, как именно его найти и убить. Они поблагодарили меня за информацию, когда я увидел их снова. Через некоторое время они даже дали мне прозвище, и впервые в жизни я почувствовал, что принадлежу к чему-то большему. В конце концов это стало жить своей жизнью и привело к тому, что вы видите сегодня. Исследовательская обезьяна помогает другим, потому что ей не все равно", - сказал Гарри.

"Ты знал, что слишком молод, чтобы бороться с тьмой напрямую, поэтому ты решил помогать косвенно и спасать жизни", - тихо сказала Гермиона.

"И с каждым охотником, которому я помогаю, я спасаю еще одну жизнь".

"Ради Мерлина, Гарри, у тебя худший случай спасения людей, который я когда-либо видела!" - сказала Гермиона с раздражением... хотя она и отмахнулась от его слов о домашней работе.

Конец флэшбэка...

Гарри играл в покер с Локи и выигрывал, когда ему позвонил Сэм. Он записался на обучение за границей, согласно требованиям Министерства, чтобы они не беспокоили его за то, что он не поехал в Хогвартс. Его документы были заполнены и затерялись в хаосе, вызванном отплытием большинства других студентов.

"Эй, Сэмми, как дела? Эй, эй, притормози. Что теперь с деканом?"

Гарри слушал с удивлением, когда услышал, что Дин продал свою душу, чтобы спасти брата от смерти.

"Да, я тебя понял. К сожалению, в эту область я не лезу. Заключение сделок на перекрестках привлекло бы гораздо больше внимания, чем эта книга. Что я могу сделать, так это облегчить вам задачу, вычислив демона, у которого она есть", - сказал Гарри.

Локи посмотрел на него с интересом.

"На этот раз информация не будет бесплатной. Я всегда беру деньги за информацию о демонах, независимо от того, кто спрашивает. Поскольку вы двое находитесь, так сказать, на радаре Ада, я могу исключить большинство демонов низшего уровня и посредственностей. Что, вы не знали? Вас двоих ненавидят больше, чем Константина, когда он был жив!" - с весельем сказал Гарри. Что, как ни странно, не было преуменьшением.

Локи фыркнул.

"Сэмми, не хочу тебя расстраивать, но фамилия Винчестер хорошо известна в аду, как я слышал. Между вами двумя и твоим отцом, вы наступили на многие пальцы. Я также слышал, что ангелы не в восторге от тебя, Сэмми... ну, большинство не в восторге. Вам двоим нужно почаще общаться с охотниками", - сказал Гарри, - "Извини, что не смог помочь".

Гарри повесил трубку и увидел, что Локи смотрит на него с весельем.

"Эти два идиота еще не поняли, что они - специальные сосуды для твоих братьев", - сказал Гарри.

"Судя по тому, как они себя ведут, есть шанс, что они не узнают, пока кто-нибудь им не скажет", - сказал Локи.

"Не могу поверить, что они подумали, будто я знаю, как разорвать сделку на перекрестке", - сказал Гарри.

"Хотя ты и эксперт в демонологии, это, так сказать, выше твоего достоинства. Кроме того, даже если бы ты хотел разорвать контракт Дина, тебе пришлось бы иметь дело и с ангелами, и с демонами, чтобы сделать это. Многие люди хотят, чтобы апокалипсис произошел", - сказал Локи.

"Именно поэтому я дал им лишь минимум информации".

"И это еще одна причина, по которой ты мне нравишься, карлик", - сказал Локи с ухмылкой.

"То, что я кормлю твою сахарную зависимость, тоже не помешает", - фыркнул Гарри, - "У Гермионы чуть не случился сердечный приступ, когда она поняла, сколько сахара ты съедаешь в хороший день".

Они продолжили свою игру (в конце концов Гарри выиграл), после чего поехали в другой город.

http://tl.rulate.ru/book/92807/3030818

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь